Red Hot Chili Peppers - Baby Appeal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Red Hot Chili Peppers - Baby Appeal




On the city streets, I got the tunes in my pocket
На городских улицах я держал мелодии в кармане.
I'll play the Chili Pepper so the public can rock
Я сыграю "Чили Пеппер", чтобы публика могла зажигать.
Excuse me mister, won't you hear my thought?
Простите, Мистер, вы не хотите услышать мою мысль?
I play in a band, yeah, we're called the Red Hots
Я играю в группе, да, мы называемся "Ред хотс".
While I'm away, boy, I'm afraid not
Пока меня нет, парень, боюсь, что нет.
I've got no time to flick and talk
У меня нет времени на флирт и разговоры.
But this baby rocked out on the spot
Но этот ребенок покачнулся на месте.
She was a shakin' and a kickin' and that did a bit of tot
Она тряслась и брыкалась, и это немного помогало малышке.
Her pop said no but I just couldn't stop
Ее папа сказал нет но я просто не мог остановиться
The killer had a case of tod the rock
У убийцы был случай с Тодом роком.
But here's a funky fact that I know is real
Но вот забавный факт, который, я знаю, реален.
The Red Hots have baby appeal
У красных Хотсов есть детская привлекательность
They dig a funky spiel, they'll make some spiel
Они копают обалденную болтовню, они сделают какую-нибудь болтовню
I say the Peppers have baby appeal
Я говорю, что у перцев есть детская привлекательность.
The funk mobile is the one we wheel
Фанк мобиль - это тот, на котором мы катаемся.
I'm overjoyed, we have baby appeal
Я вне себя от радости, что у нас есть ребенок.
We serve those tots in the funk mobile
Мы обслуживаем этих малышей в фанк мобиле
I'm overjoyed, we have baby appeal
Я вне себя от радости, что у нас есть ребенок.
We stop the fire, we quench the heat
Мы останавливаем огонь, мы гасим жар.
We groove the buttocks walking out in the street
Мы отрываем ягодицы, выходя на улицу.
'Cos that's when in the store, when who do we meet?
Потому что это когда в магазине, когда мы встречаемся?
On a hop, skip, jump up a baby beat
На прыжке, скаку, подпрыгивай в такт детскому ритму.
She was a shakin' and a kickin' those itty bitty feet
Она тряслась и брыкалась своими крошечными ножками.
The next thing you know was, she got out of her bleat
Следующее, Что ты знаешь, это то, что она перестала блеять.
Five thousand babies, walkin' out in the street
Пять тысяч младенцев гуляют по улице.
Well, that's a serious sight for me and golly gee wizz
Что ж, это серьезное зрелище для меня и, ей-богу, для Визза.
I just can't tell ya how much we did
Я просто не могу сказать тебе, как много мы сделали.
Rockin' right out for those itty bitty girls, right out
Зажигаю прямо для этих крошечных девчонок, прямо
But here's a funky fact that I know is real
Но вот забавный факт, который, я знаю, реален.
The Red Hots have baby appeal
У красных Хотсов есть детская привлекательность
They dig a funky spiel, they'll make some spiel
Они копают обалденную болтовню, они сделают какую-нибудь болтовню
I say the Peppers have baby appeal
Я говорю, что у перцев есть детская привлекательность.
The funk mobile is the one we wheel
Фанк мобиль - это тот, на котором мы катаемся.
I'm overjoyed, we have baby appeal
Я вне себя от радости, что у нас есть ребенок.
We serve those tots in the funk mobile
Мы обслуживаем этих малышей в фанк мобиле
I'm overjoyed, we have baby appeal, so get down
Я вне себя от радости, у нас есть детская привлекательность, так что спускайся
Got the tunes in my pocket
У меня в кармане мелодии.
Baby appeal, rock out
Детская привлекательность, зажигай!
Play the chili, play the chili, play the chili
Играй в Чили, играй в Чили, играй в Чили.
Yes, we're called the Red Hots
Да, мы зовемся красными горячими.
On the city streets, I got the tunes in my pocket
На городских улицах я держал мелодии в кармане.
I'll play the Chili Pepper, so the public can rock
Я сыграю "Чили Пеппер" , чтобы публика могла зажигать.
Excuse me mister, won't you hear my thought?
Простите, Мистер, вы не хотите услышать мою мысль?
I play in a band, yeah, we're called the Red Hots
Я играю в группе, да, мы называемся "Ред хотс".
While I'm away, boy, I'm afraid not
Пока меня нет, парень, боюсь, что нет.
I've got no time to flick and talk
У меня нет времени на флирт и разговоры.
But this baby rocked out on the spot
Но этот ребенок покачнулся на месте.
She was a shakin' and a kickin' and that did a bit of tot
Она тряслась и брыкалась, и это немного помогало малышке.
Her pop said no but I just couldn't stop
Ее папа сказал нет но я просто не мог остановиться
The killer had a case of tod the rock
У убийцы был случай с Тодом роком.
But here's a funky fact that I know is real
Но вот забавный факт, который, я знаю, реален.
The Red Hots have baby appeal
У красных Хотсов есть детская привлекательность
They dig a funky spiel, they'll make some spiel
Они копают обалденную болтовню, они сделают какую-нибудь болтовню
I say the Peppers have baby appeal
Я говорю, что у перцев есть детская привлекательность.
The funk mobile is the one we wheel
Фанк мобиль - это тот, на котором мы катаемся.
I'm overjoyed, we have baby appeal
Я вне себя от радости, что у нас есть ребенок.
We serve those tots in the funk mobile
Мы обслуживаем этих малышей в фанк мобиле
I'm overjoyed, we have baby appeal
Я вне себя от радости, что у нас есть ребенок.





Авторы: ANTHONY KIEDIS, MICHAEL PETER BALZARY, HILLEL SLOVAK, CLIFF ROBERT MARTINEZ, JACK MORRIS SHERMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.