Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake as Fu@k
Falsch wie Sau
Listening
to
the
great
beyond
Ich
lausche
dem
großen
Jenseits,
Where
misdirection
waves
its
magic
wand
Wo
die
Irreführung
ihren
Zauberstab
schwingt.
Everybody,
sing
that
song
Alle,
singt
dieses
Lied.
Tuesday
morning
comes
along
Der
Dienstagmorgen
kommt,
I
read
the
news,
it's
all
gone
wrong
Ich
lese
die
Nachrichten,
alles
ist
schiefgelaufen.
The
facts
of
life
have
left
too
soon
Die
Tatsachen
des
Lebens
sind
zu
früh
verschwunden,
Serving
up
doom
and
gloom
Servieren
Untergang
und
Düsternis,
Never
gonna
leave
my
room
Ich
werde
mein
Zimmer
nie
verlassen.
Black
Capricorn
will
blow
the
horn
Der
schwarze
Steinbock
wird
das
Horn
blasen,
For
all
the
love
that
can't
be
born
today
Für
all
die
Liebe,
die
heute
nicht
geboren
werden
kann.
Everybody,
walk
away
Alle,
geht
weg.
Set
'em
on
up
to
knock
'em
all
down
Stell
sie
auf,
um
sie
alle
umzuhauen,
And
take
me
to
your
leader
where
the
makeup
Und
bring
mich
zu
deinem
Anführer,
wo
das
Make-up
Is
fake
as
fuck
Falsch
wie
Sau
ist.
Strap
it
on
in
to
map
it
on
out
Schnall
es
an,
um
es
auszukartieren,
Spin
doctors
wanna
make
you
think
you're
straight
up
Spin-Doktoren
wollen
dich
glauben
machen,
dass
du
aufrecht
bist,
Just
out
of
luck
Einfach
kein
Glück
hast.
Set
'em
on
up
to
knock
'em
all
down
Stell
sie
auf,
um
sie
alle
umzuhauen,
And
take
me
to
your
leader
where
the
makeup
Und
bring
mich
zu
deiner
Anführerin,
wo
das
Make-up
Is
fake
as
fuck
Falsch
wie
Sau
ist.
Strap
it
on
in
to
map
it
on
out
Schnall
es
an,
um
es
auszukartieren,
Spin
doctors
wanna
make
you
think
you're
straight
up
Spin-Doktoren
wollen
dich
glauben
machen,
dass
du
aufrecht
bist,
Just
out
of
luck
Einfach
kein
Glück
hast.
Friday
afternoon
is
cool
Freitagnachmittag
ist
cool,
I
lost
my
faith
in
Sunday
school
Ich
habe
meinen
Glauben
an
die
Sonntagsschule
verloren.
Deliver
me
from
Liverpool
Erlöse
mich
aus
Liverpool,
I
feel
just
like
an
April
fool
Ich
fühle
mich
wie
ein
Aprilscherz,
Someone's
gotta
break
that
rule
Jemand
muss
diese
Regel
brechen.
Sticking
to
the
script
Wir
halten
uns
an
das
Drehbuch,
We
built
another
sinking
ship,
she's
so
alone
Wir
bauten
ein
weiteres
sinkendes
Schiff,
sie
ist
so
allein.
Never
gonna
leave
my
home
Ich
werde
mein
Zuhause
nie
verlassen,
Mother
Nature
can't
go
wrong
Mutter
Natur
kann
nichts
falsch
machen,
The
Science
God's
forever
strong
Der
Wissenschaftsgott
ist
für
immer
stark,
A-floating
in
a
great
beyond
Treibend
in
einem
großen
Jenseits.
Everybody,
sing
along
Alle,
singt
mit,
Everybody,
rock
that
song
Alle,
rockt
diesen
Song.
Set
'em
on
up
to
knock
'em
all
down
Stell
sie
auf,
um
sie
alle
umzuhauen,
And
take
me
to
your
leader
where
the
makeup
Und
bring
mich
zu
deiner
Anführerin,
wo
das
Make-up
Is
fake
as
fuck
Falsch
wie
Sau
ist.
Strap
it
on
in
to
map
it
on
out
Schnall
es
an,
um
es
auszukartieren,
Spin
doctors
wanna
make
you
think
you're
straight
up
Spin-Doktoren
wollen
dich
glauben
machen,
dass
du
aufrecht
bist,
Just
out
of
luck
Einfach
kein
Glück
hast.
Because
you're,
yeah
Weil
du,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja.
Set
'em
on
up
to
knock
'em
all
down
Stell
sie
auf,
um
sie
alle
umzuhauen,
And
take
me
to
your
leader
where
the
makeup
Und
bring
mich
zu
deiner
Anführerin,
wo
das
Make-up
Is
fake
as
fuck
Falsch
wie
Sau
ist.
Strap
it
on
in
to
map
it
on
out
Schnall
es
an,
um
es
auszukartieren,
Spin
doctors
wanna
make
you
think
you're
straight
up
Spin-Doktoren
wollen
dich
glauben
machen,
dass
du
aufrecht
bist,
Just
out
of
luck
Einfach
kein
Glück
hast.
I'm
a
lonely,
lonely
lord
Ich
bin
ein
einsamer,
einsamer
Lord,
Searching
all
night
for
the
wrong
reward
Suche
die
ganze
Nacht
nach
der
falschen
Belohnung,
An
appetite
that's
running
on
all
fours
Ein
Appetit,
der
auf
allen
Vieren
läuft.
Misdirection
waves
its
wand
Die
Irreführung
schwingt
ihren
Zauberstab,
Turning
my
head
from
black
to
blonde
Dreht
meinen
Kopf
von
schwarz
zu
blond,
Like
a
queen
will
now
become
the
pawn
Wie
eine
Königin
jetzt
zum
Bauern
wird.
Busted
on
a
ship
gone,
take
me
home
Erwischt
auf
einem
Schiff,
das
weg
ist,
bring
mich
nach
Hause,
Mother
named
Faith
made
the
lightning
chrome
Mutter
namens
Faith
machte
den
Blitz
verchromt,
Busted
on
a
ship
that's
sailing
through
the
foam
Erwischt
auf
einem
Schiff,
das
durch
den
Schaum
segelt,
I'm
a
lonely,
lonely
lord
Ich
bin
ein
einsamer,
einsamer
Lord,
Pick
another
day
to
be
restored
Such
dir
einen
anderen
Tag
aus,
um
wiederhergestellt
zu
werden,
Just
another
fate
that's
going
overboard
Nur
ein
weiteres
Schicksal,
das
über
Bord
geht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Kiedis, Chad Gaylord Smith, John Anthony Frusciante, Michael Peter Balzary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.