Текст и перевод песни Red Hot Chili Peppers - Hump de Bump
Forty
detectives
this
week
Сорок
детективов
на
этой
неделе.
Forty
detectives
strong
Сорок
детективов.
Takin'
a
stroll
down
Love
Street
Прогуливаюсь
по
улице
любви.
Strollin'
is
that
so
wrong
Прогуливаясь,
разве
это
так
неправильно
Can
I
get
my
co-dependent
Могу
ли
я
получить
свою
созависимость
Hump
de
bump
doop
bodu
Хамп
де
бумп
дууп
Боду
Bump
de
hump
doop
bap
Bump
de
hump
doop
bap
Hump
de
bump
doop
bodu
Хамп
де
бумп
дууп
Боду
Bump
de
hump
doop
bodu
Bump
de
hump
doop
bodu
Hump
de
bump
doop
bap
Хамп
де
бумп
ДУП
бап
Bump
de
hump
doop
bodu
Bump
de
hump
doop
bodu
It
must
have
been
a
hundred
miles
Должно
быть,
это
была
сотня
миль.
Or
any
of
a
hundred
styles
Или
любой
из
сотни
стилей.
It's
not
about
the
smile
you
wear
Дело
не
в
твоей
улыбке.
But
the
way
we
make
out
Но
то,
как
мы
целуемся
...
When
I
was
another
loner
Когда
я
был
еще
одним
одиночкой.
Nothin'
but
a
two
beach
comber
Ничего,
кроме
двух
пляжных
гребешков.
Anybody
seen
the
sky?
Кто-нибудь
видел
небо?
I'm,
I'm
wide
awake
now
Я,
я
уже
проснулся.
Workin'
the
beat
as
we
speak
Работая
в
такт,
пока
мы
говорим
Working
the
belle
du
monde
Работаю
в
"Бель
дю
Монд".
Believe
in
the
havoc
we
wreak
Верьте
в
хаос,
который
мы
сеем.
Believin',
is
that
so
wrong
Верить,
неужели
это
так
неправильно
Can
I
get
my
co-dependant
Могу
ли
я
получить
свою
созависимость
Hump
de
bump
doop
bodu
Хамп
де
бумп
дууп
Боду
Bump
de
hump
doop
bap
Bump
de
hump
doop
bap
Hump
de
bump
doop
bodu
Хамп
де
бумп
дууп
Боду
Bump
de
hump
doop
bodu
Bump
de
hump
doop
bodu
Hump
de
bump
doop
bap
Хамп
де
бумп
ДУП
бап
Bump
de
hump
doop
bodu
Bump
de
hump
doop
bodu
Bump
bump,
c'mon
Бум-бум,
давай!
Must
have
been
a
hundred
miles
Должно
быть,
это
была
сотня
миль.
Any
of
a
hundred
styles
Любой
из
сотни
стилей.
It's
not
about
the
smile
you
wear
Дело
не
в
твоей
улыбке.
But
the
way
we
make
out
Но
то,
как
мы
целуемся
...
When
I
was
another
loner
Когда
я
был
еще
одним
одиночкой.
Nothin'
but
a
two
beach
comber
Ничего,
кроме
двух
пляжных
гребешков.
Anybody
seen
the
sky?
Кто-нибудь
видел
небо?
I'm,
I'm
wide
awake
now
Я,
я
уже
проснулся.
Hump
de
bump
doop
bodu
Хамп
де
бумп
дууп
Боду
Bump
de
hump
doop
bap
Bump
de
hump
doop
bap
Hump
de
bump
doop
bodu
Хамп
де
бумп
дууп
Боду
Bump
de
hump
doop
bodu
Bump
de
hump
doop
bodu
Hump
de
bump
doop
bap
Хамп
де
бумп
ДУП
бап
Bump
de
hump
doop
bodu
Bump
de
hump
doop
bodu
Listen
to
me
what
I
said
Послушай,
что
я
сказал.
Try
to
get
it
through
your
head
Попытайся
вбить
это
себе
в
голову.
A
little
bit
of
circumstance
Немного
обстоятельств.
And
a
chance
to
make
out
И
шанс
поцеловаться.
Livin'
in
a
citadel
Живу
в
цитадели.
It's
hot
enough
to
be
yourself
Здесь
достаточно
жарко,
чтобы
быть
самим
собой.
Waiting
for
the
bell
to
toll
Жду,
когда
зазвонит
колокол.
And
I
am
wide
awake
now
И
теперь
я
полностью
проснулся.
Must
have
been
a
hundred
miles
Должно
быть,
это
была
сотня
миль.
Any
of
a
hundred
styles
Любой
из
сотни
стилей.
It's
not
about
the
smile
you
wear
Дело
не
в
твоей
улыбке.
But
the
way
we
make
out
Но
то
как
мы
целовались
When
I
was
another
loner
Когда
я
был
еще
одним
одиночкой
Nothin'
but
a
two
beach
comber
Ничего,
кроме
двух
пляжных
гребешков.
Anybody
seen
the
sky?
Кто-нибудь
видел
небо?
I'm,
I'm
wide
awake
now.
Я,
я
уже
проснулся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BALZARY MICHAEL PETER, FRUSCIANTE JOHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.