Red Hot Chili Peppers - Nerve Flip - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Red Hot Chili Peppers - Nerve Flip




Nerve Flip
Нервный щелчок
Back at the London dairy
Вернувшись на лондонскую молочную ферму,
We drank it all too soon
Мы выпили все слишком быстро.
We drank to dysentery
Мы пили за дизентерию
(Numb to the pain, everybody rain)
(онемевшие от боли, все как один под дождем).
Got high on pink flamingos
Накурились розовых фламинго,
Santo will take a charge
Санто возьмет на себя ответственность,
A list of long Domingos
Список длинных Доминго.
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
Come kiss that circuit breaker
Иди, поцелуй этот автоматический выключатель,
An image to enlarge
Образ, который нужно увеличить,
Let's celebrate the quaker
Давай отпразднуем землетрясение.
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
Slow down the rivers of time in your mind
Замедли реки времени в своем разуме,
It's just a nerve flip to switch when it's time for the grind
Это всего лишь нервный щелчок, чтобы переключиться, когда придет время пахать.
Slow down the rivers of time in your mind
Замедли реки времени в своем разуме,
It's just a nerve flip to switch when it's time for the grind
Это всего лишь нервный щелчок, чтобы переключиться, когда придет время пахать.
Nerve flip
Нервный щелчок.
Ooh, ooh, ooh
О-о-о,
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о,
Ooh, ooh, ooh
О-о-о,
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о.
The pain of growing younger
Боль становления моложе,
Big balding, ovеr-tired
Большое облысение, переутомление,
The blitz and all its hunger
Блитц и весь его голод.
(Elеctrical fire, standing on a wire)
(Электрический огонь, стоящий на проводе)
Song 5 for Curtis Mayfield
Песня 5 для Кертиса Мэйфилда,
This dancing's so alive
Эти танцы такие живые,
The onion never stays peeled
Лук никогда не остается очищенным.
(Everybody move, everybody glide)
(Все двигаются, все скользят)
Stab me with colored pencils
Ударь меня цветными карандашами,
Backseat and butterflies
Заднее сиденье и бабочки,
A song for flesh utensils
Песня для инструментов из плоти.
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
I've been adjudicated
Меня осудили
The court of social flaws
Судом социальных провалов,
Some other dude she dated
Какой-то другой чувак, с которым она встречалась.
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
Slow down the rivers of time in your mind
Замедли реки времени в своем разуме,
It's just a nerve flip to switch when it's time for the grind
Это всего лишь нервный щелчок, чтобы переключиться, когда придет время пахать.
Slow down the rivers of time in your mind
Замедли реки времени в своем разуме,
It's just a nerve flip to switch when it's time for the grind
Это всего лишь нервный щелчок, чтобы переключиться, когда придет время пахать.
Slow down the rivers of time in your mind
Замедли реки времени в своем разуме,
Slow down the rivers of time in your mind
Замедли реки времени в своем разуме,
Slow down the rivers of time in your mind
Замедли реки времени в своем разуме,
Slow down the rivers of time in your mind
Замедли реки времени в своем разуме,
Nerve flip
Нервный щелчок.





Авторы: Balzary Michael Peter, Frusciante John Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.