Текст и перевод песни Red Hot Chili Peppers - Poster Child
Melly
Mell
and
Richard
Hell
were
dancing
at
the
Taco
Bell
Мелли
Мелл
и
Ричард
ад
танцевали
в
Taco
Bell.
When
someone
heard
a
rebel
yell,
I
think
it
was
an
infidel
Когда
кто-то
слышал
крик
мятежника,
я
думал,
что
это
был
неверный.
Adam
Ant
and
Robert
Plant
were
centers
of
a
sycophant
Адам
Энт
и
Роберт
Плант
были
средоточием
подхалима.
Enlisted
by
Ulysses
Grant
to
record
at
the
Record
Plant
Завербован
Улиссом
Грантом
для
записи
на
заводе
грампластинок.
Islamabad
is
on
the
nod,
Havana
at
the
riot
squad
Исламабад
в
ударе,
Гавана
в
ударе.
And
if
you
want
to
be
a
Mod,
you'll
have
to
meet
me
at
the
quad
И
если
ты
хочешь
быть
модником,
тебе
придется
встретиться
со
мной
в
квадрате.
You
got
the
best
of
my
loco
Ты
взял
верх
над
моим
Локомотивом
I'll
take
the
rest
of
your
showboat
Я
возьму
на
себя
все
остальное
твое
шоу.
You
got
the
best
of
my
Yoko
Ты
взяла
лучшее
от
моей
Йоко.
I'll
take
the
rest
of
your
low
note
Я
возьму
остаток
твоей
низкой
ноты.
Parliament's
Atomic
Dog,
their
hats
were
filling
up
with
fog
Атомный
пес
парламента,
их
шляпы
наполнялись
туманом.
We
talk
about
the
life
and
death
of
everything
in
analog
Мы
говорим
о
жизни
и
смерти
всего
в
аналоге.
The
seventies
were
such
a
win,
singing
the
Led
Zeppelin
Семидесятые
были
такой
победой,
когда
мы
пели
"Лед
Зеппелин".
Lizzie
looking
mighty
thin,
the
Thomson's
had
another
twin
Лиззи
выглядела
очень
худой,
у
Томсонов
был
еще
один
близнец.
I
thought
I
won
the
lottery,
the
numbers
never
thought
of
me
Я
думал,
что
выиграл
в
лотерею,
но
цифры
никогда
не
думали
обо
мне.
Ramones
had
a
lobotomy,
so
spin
me
like
a
pottery
Рамонсу
сделали
лоботомию,
так
что
крути
меня,
как
глиняную
посуду.
I
will
be
your
poster
child
Я
буду
твоим
плакатным
ребенком.
You
know
the
world
is
ours
for
a
little
while
Ты
знаешь,
что
на
какое-то
время
мир
принадлежит
нам.
And
then,
I
will
be
your
poster
child
tonight
А
потом
я
буду
твоим
плакатным
ребенком
Сегодня
вечером.
La
da
da
da
bum
bum
ba-dum
Ла-да-да-да
бум-бум-ба-дум
A
funky
piece,
the
Sandinista,
me
and
mother
Monalisa
Клевая
штучка,
Сандинистка,
я
и
матушка
Моналиса.
Judas
Priest
has
whipped
beast,
the
mother
love
as
named
Theresa
Иуда-священник
отхлестал
зверя,
мать-Любовь
по
имени
Тереза.
Bubble
gum,
a
cup
of
soup,
dirty
dandy
nanda
loop
Жвачка,
чашка
супа,
грязный
денди
Нанда
луп
A
small
banana
in
your
hoop,
and
now
I
know
the
band
is
Ruca
Маленький
банан
в
твоем
обруче,
и
теперь
я
знаю,
что
группа-это
рука.
Bernie
Mac
and
Caddyshack
were
dusty
as
the
bricker
brack
Берни
Мак
и
Кэддишек
были
пыльными,
как
кирпичная
кладка.
And
if
you
ask
me
for
the
time,
I'll
tell
you
that
the
preacher's
back
И
если
ты
спросишь
меня
о
времени,
я
скажу,
что
проповедник
вернулся.
You
got
the
best
of
my
loco
Ты
взял
верх
над
моим
Локомотивом
I'll
take
the
rest
of
your
showboat
Я
возьму
на
себя
все
остальное
твое
шоу.
You
got
the
best
of
my
Yoko
Ты
взяла
лучшее
от
моей
Йоко.
I'll
take
the
rest
of
your
low
note
Я
возьму
остаток
твоей
низкой
ноты.
Steve
Miller
and
Duran
Duran,
the
Joker
dancing
in
the
sand
Стив
Миллер
и
Дюран
Дюран,
Джокер,
танцующий
на
песке
Van
Morrison,
the
Astral
man,
the
festival
of
hurricanes
Ван
Моррисон,
астральный
человек,
фестиваль
ураганов.
Speak
of
Chico,
weatherman,
the
silence
of
a
certain
lamb
Расскажи
о
Чико,
синоптик,
о
молчании
некоего
ягненка.
MC5
kicked
off
the
jam,
a
poncho
full
of
contraband
MC5
сбросил
пробку,
пончо,
полное
контрабанды
Marry
Queen
was
on
the
scene
in
every
preteen
magazine
Королева
была
на
сцене
в
каждом
подростковом
журнале.
The
Motörhead
and
mystic
queen
are
pissed
he
needed
Valvoline
Motörhead
и
mystic
queen
в
бешенстве
ему
нужен
был
Valvoline
I
will
be
your
poster
child
Я
буду
твоим
плакатным
ребенком.
You
know
the
world
is
ours
for
a
little
while
Ты
знаешь,
что
на
какое-то
время
мир
принадлежит
нам.
And
then,
I
will
be
your
poster
child
tonight
А
потом
я
буду
твоим
плакатным
ребенком
Сегодня
вечером.
La
da
da
da
bum
bum
ba-dum
Ла-да-да-да
бум-бум-ба-дум
You
got
me
on
this
Ты
втянул
меня
в
это.
Well
and
I
can't
get
off
Ну
и
я
не
могу
сойти
With
no
one
else
but
you
Ни
с
кем,
кроме
тебя.
You
turn
me
on
too
Ты
тоже
меня
заводишь.
Well
then
I
can't
get
up
Что
ж,
тогда
я
не
могу
встать.
For
no
one
else
but
you
Ни
для
кого,
кроме
тебя.
Cream
magazine
and
Love
Supreme,
the
ballad
of
a
Billie
Jean
Журнал
"сливки"
и
"Высшая
Любовь",
Баллада
о
Билли
Джин
And
now
we
know
the
status
quo,
but
God
would
never
save
the
queen
И
теперь
мы
знаем
статус-кво,
но
Бог
никогда
не
спасет
королеву.
Hear
me
shaking,
Copenhagen,
copper
goose
of
Ronald
Regan
Услышь,
как
я
дрожу,
Копенгаген,
медный
гусь
Рональда
Ригана.
Dollar
savers,
Flavor
Flav,
and
cosmic
moves
are
power
saving
Сберегатели
долларов,
ароматизаторы
и
космические
ходы-это
экономия
энергии
And
my
fist
a
double
kissed
unlisted
number
purple
mist
and
И
мой
кулак
дважды
поцелованный
незарегистрированный
номер
пурпурный
туман
и
Chubby
Checker
do
the
twist,
and
everyone's
a
narcissist
Чабби
Чекер
делает
твист,
и
все
вокруг-самовлюбленные
люди.
You
got
the
best
of
my
loco
Ты
взял
верх
над
моим
Локомотивом
I'll
take
the
rest
of
your
showboat
Я
возьму
на
себя
все
остальное
твое
шоу.
You
got
the
best
of
my
Yoko
Ты
взяла
лучшее
от
моей
Йоко.
I'll
take
the
rest
of
your
low
note
Я
возьму
остаток
твоей
низкой
ноты.
The
water
bed
was
taking
meds
and
Bieber
with
the
house
of
red
Водяная
кровать
принимала
лекарства,
а
Бибер
- красный
дом.
I'm
ready
for
the
natty
dread,
a
pocket
full
of
talking
heads
Я
готов
к
изящному
Дреду,
карману,
набитому
говорящими
головами.
M.I.A.'s
making
paper
planes,
addiction
to
the
ways
of
Janes
М.
И.
А.
делает
бумажные
самолетики,
пристрастие
к
повадкам
Джейн.
My
stuff
is
made
of
purple
rain,
ten
fingers
in
the
lion's
mane
Мои
вещи
сделаны
из
пурпурного
дождя,
десять
пальцев
в
львиной
гриве.
Giant
squid,
Karate
Kid,
Sid
Vicious
in
the
Katie-did
Гигантский
кальмар,
каратист,
Сид
Вишес
в
"Кэти-Дид".
The
planet
that
we
must
forbid,
the
English
speakers
in
Madrid
Планета,
которую
мы
должны
запретить,
англоговорящие
в
Мадриде.
I
will
be
your
poster
child
Я
буду
твоим
плакатным
ребенком.
You
know
the
world
is
ours
for
a
little
while
Ты
знаешь,
что
на
какое-то
время
мир
принадлежит
нам.
And
then,
I
will
be
your
poster
child
tonight
А
потом
я
буду
твоим
плакатным
ребенком
Сегодня
вечером.
La
da
da
da
bum
bum
ba-dum
Ла-да-да-да
бум-бум-ба-дум
I
will
be
your
poster
child
Я
буду
твоим
плакатным
ребенком.
You
know
the
world
is
ours
for
a
little
while
Ты
знаешь,
что
на
какое-то
время
мир
принадлежит
нам.
And
then,
I
will
be
your
poster
child
tonight
А
потом
я
буду
твоим
плакатным
ребенком
Сегодня
вечером.
La
da
da
da
bum
bum
ba-dum
Ла-да-да-да
бум-бум-ба-дум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.