Текст и перевод песни Red Hot Chili Peppers - Subterranean Homesick Blues (24-Bit Dgiitally Remastered 02)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subterranean Homesick Blues (24-Bit Dgiitally Remastered 02)
Подземная тоска по дому (24-битный цифровой ремастеринг 02)
Johnny's
in
the
basement
mixing
up
the
medicine
Джонни
в
подвале
мешает
лекарство,
I'm
on
the
pavement
thinking
about
the
goverment
Я
на
тротуаре
думаю
о
правительстве,
The
man
in
the
trench
coat,
badge
out,
laid
off,
Мужчина
в
плаще,
значок
снят,
уволен,
Says
he's
got
a
bad
cough:
wants
to
get
it
paid
off
Говорит,
что
у
него
сильный
кашель:
хочет
получить
за
это
деньги,
Paid
off
Получить
деньги.
God
knows
when
but
you're
doin'
it
again!
Бог
знает
когда,
но
ты
делаешь
это
снова!
You
better
duck
down
the
alleyway
lookin'
for
a
new
friend
Лучше
нырни
в
переулок,
ищи
нового
друга,
The
man
in
the
coonskin
cap
in
the
big
pen
Мужчина
в
енотовой
шапке
в
большой
клетке
Wants
eleven
dollar
bills:
you
only
got
ten
Хочет
одиннадцать
долларов:
у
тебя
только
десять,
So
look
out
kid
Так
что
будь
осторожна,
детка.
Look
out,
kid
Будь
осторожна,
детка,
Look
out,
kid,
because
it's
somethin'
that
you
did,
kid
Будь
осторожна,
детка,
потому
что
это
что-то,
что
ты
сделала,
детка,
Look
out,
kid,
because
they
keep
all
hid
Будь
осторожна,
детка,
потому
что
они
все
скрывают.
Maggie
comes
fleet
foot,
face
full
of
black
soot
Мэгги
идет
быстрым
шагом,
лицо
в
черной
саже,
Talkin'
at
the
heat
put
plants
in
the
bed
but
Говорит
о
жаре,
сажает
растения
в
грядку,
но
The
phone's
tapped
anyway,
maggie
says
that
many
say
Телефон
все
равно
прослушивается,
Мэгги
говорит,
что
многие
говорят,
They
must
bust
in
early
May
Что
они
должны
ворваться
в
начале
мая,
Orders
from
the
D.A.
Приказ
от
окружного
прокурора.
Walkin'
on
your
tip
toes,
don't
try
no
doze
Ходи
на
цыпочках,
не
пытайся
дремать,
Better
stay
away
from
those
that
carry
around
a
fire
hose
Лучше
держись
подальше
от
тех,
кто
носит
с
собой
пожарный
шланг,
Keep
a
clean
nose,
watch
the
plain
clothes
Держи
нос
чистым,
следи
за
штатским,
Cause
we
don't
need
a
weather
man
to
know
which
way
the
wind
blows
Потому
что
нам
не
нужен
синоптик,
чтобы
знать,
куда
дует
ветер.
Look
out,
kid
Будь
осторожна,
детка,
Look
out,
kid,
because
it's
somethin'
that
you
did,
kid
Будь
осторожна,
детка,
потому
что
это
что-то,
что
ты
сделала,
детка,
Look
out,
kid,
because
they
keep
all
hid
Будь
осторожна,
детка,
потому
что
они
все
скрывают.
Looks
to
me
like
you
did
Мне
кажется,
ты
перестаралась,
A
little
to
much
hittin'
kid
Немного
слишком
много,
детка,
You
should've
took
it
to
the
bridge
Тебе
следовало
пойти
на
мост,
Before
you
started
to
skid,
kid
Прежде
чем
ты
начала
заносить,
детка.
Look
out,
kid
Будь
осторожна,
детка,
The
good
god
willin',
we'll
bebop
to
Bob
Dylan
Если
бог
даст,
мы
будем
отрываться
под
Боба
Дилана,
Chillin'
em,
thrillin'
em,
and
red
hot
killin'
em
Остужая
их,
возбуждая
их
и
до
смерти
убивая
их,
I
said
killin'
em
Я
сказал,
убивая
их.
Get
sick,
get
well,
hand
around
an
ink
well
Заболей,
выздоровей,
держись
поближе
к
чернильнице,
Ring
bell,
hard
to
tell
if
anything
is
goin'
to
sell
Звони
в
колокол,
трудно
сказать,
что-нибудь
продастся,
Try
hard,
get
barred,
get
back,
write
braille
Старайся
изо
всех
сил,
получи
отказ,
возвращайся,
пиши
шрифтом
Брайля,
Get
jailed,
jump
bail,
join
the
army,
if
you
fail
Попади
в
тюрьму,
внеси
залог,
вступи
в
армию,
если
потерпишь
неудачу.
But
users,
cheaters,
six
time
losers
Но
наркоманы,
мошенники,
шестикратные
неудачники
Hand
around
the
theatres
Слоняются
по
театрам,
Girl
by
the
whirlpool
lookin'
for
a
new
fool
Девушка
у
водоворота
ищет
нового
дурака,
Don't
follow
leaders,
watch
the
parkin'
meters
Не
следуй
за
лидерами,
следи
за
парковочными
счетчиками.
Look
out,
kid
Будь
осторожна,
детка,
Look
out,
kid,
because
it's
somethin'
that
you
did,
kid
Будь
осторожна,
детка,
потому
что
это
что-то,
что
ты
сделала,
детка,
Look
out,
kid,
because
they
keep
all
hid
Будь
осторожна,
детка,
потому
что
они
все
скрывают.
Look
out,
kid
Будь
осторожна,
детка,
Look
out,
kid,
because
it's
somethin'
that
you
did,
kid
Будь
осторожна,
детка,
потому
что
это
что-то,
что
ты
сделала,
детка,
Look
out,
kid,
because
they
keep
all
hid
Будь
осторожна,
детка,
потому
что
они
все
скрывают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB DYLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.