Текст и перевод песни Red Hot Chili Peppers - The Power of Equality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
soul
that
cannot
sleep
У
меня
есть
душа,
которая
не
может
спать.
At
night
when
something
just
ain't
right
Ночью,
когда
что-то
не
так.
Blood
red
but
without
sight
Кроваво
красный
но
без
зрения
Exploding
egos
in
the
night
Взрывающиеся
эго
в
ночи
Mix
like
sticks
of
dynamite
Смешиваются,
как
динамитные
шашки.
Red
black
or
white,
this
is
my
fight
Красный,
черный
или
белый,
это
мой
бой.
Come
on
courage,
let's
be
heard
Давай,
смелее,
давай
будем
услышаны!
Turn
feelings
into
words
Превратите
чувства
в
слова.
American
equality
has
always
been
sour
Американское
равенство
всегда
было
кислым.
An
attitude,
I
would
like
to
devour
Отношение,
которое
я
хотел
бы
поглотить.
My
name
is
peace,
this
is
my
hour
Мое
имя-мир,
это
мой
час.
Can
I
get
just
a
little
bit
of
power
Могу
ли
я
получить
хоть
немного
силы?
The
power
of
equality
Сила
равенства
Is
not
yet
what
it
ought
to
be
Это
еще
не
то,
что
должно
быть.
It
fills
me
up
like
a
hollow
tree
Она
заполняет
меня,
как
дупло
дерева.
The
power
of
equality
Сила
равенства
Right
or
wrong,
my
song
is
strong
Правильно
это
или
нет,
но
моя
песня
сильна.
You
don't
like
it,
get
along
Если
тебе
это
не
нравится,
поезжай.
Say
what
I
want,
do
what
I
can
Говорю,
что
хочу,
делаю,
что
могу.
Death
to
the
message
of
the
Ku
Klux
Klan
Смерть
посланию
Ку-Клукс-Клана!
I
don't
buy
supremacy
Я
не
покупаю
превосходство.
Media
chief,
you
menace
me
Шеф
СМИ,
вы
угрожаете
мне.
The
people
you
say
'cause
all
the
crime
Люди,
о
которых
ты
говоришь,
потому
что
все
эти
преступления
...
Wake
up
motherfucker
and
smell
the
slime
Проснись
ублюдок
и
почувствуй
запах
слизи
Blackest
anger,
whitest
fear
Самый
черный
гнев,
самый
белый
страх.
Can
you
hear
me,
am
I
clear
Ты
меня
слышишь?
я
ясно
слышу?
My
name
is
peace,
this
is
my
hour
Мое
имя-мир,
это
мой
час.
Can
I
get
just
a
little
bit
of
power
Могу
ли
я
получить
хоть
немного
силы?
The
power
of
equality
Сила
равенства
Is
not
yet
what
it
ought
to
be
Это
еще
не
то,
что
должно
быть.
It
fills
me
up
like
a
hollow
tree
Она
заполняет
меня,
как
дупло
дерева.
The
power
of
equality
Сила
равенства
Well,
I've
got
tapes,
I've
got
CD's
Ну,
у
меня
есть
кассеты,
у
меня
есть
компакт-диски.
I've
got
my
Public
Enemy
У
меня
есть
враг
общества.
My
Lilly
white
ass
is
tickled
pink
Моя
белая
попка
щекочется
розовым
When
I
listen
to
the
music
that
makes
me
think
Когда
я
слушаю
музыку,
это
заставляет
меня
думать.
Not
another,
motherfuckin'
politician
Не
другой,
мать
его,
политик.
Doin'
nothin'
but
something
for
his
own
ambition
Он
ничего
не
делает,
кроме
как
делает
что-то
ради
своих
амбиций.
I
never
touch
the
sound
we
make
Я
никогда
не
касаюсь
звука,
который
мы
издаем.
Soul
sacred
love,
vows
that
we
take
Душа,
священная
любовь,
клятвы,
которые
мы
принимаем.
To
create
straight
what
is
true
Творить
прямо
то,
что
истинно.
Yo,
he's
with
me
and
what
I
do
Йоу,
он
со
мной
и
то,
что
я
делаю.
My
name
is
peace,
this
is
my
hour
Мое
имя-мир,
это
мой
час.
Can
I
get
just
a
little
bit
of
power
Могу
ли
я
получить
хоть
немного
силы?
The
power
of
equality
Сила
равенства
Is
not
yet
what
it
ought
to
be
Это
еще
не
то,
что
должно
быть.
It
fills
me
up
like
a
hollow
tree
Она
заполняет
меня,
как
дупло
дерева.
The
power
of
equality
Сила
равенства
Madder
than
a
motherfucker,
lick
my
finger
Безумнее,
чем
ублюдок,
оближи
мне
палец.
Can't
forget
'cause
the
memory
lingers
Не
могу
забыть,
потому
что
память
еще
жива.
Count
'em
off
quick,
little
Piccadilly
sickness
Быстро
отсчитай
их,
маленькая
болезнь
Пикадилли.
Take
me
to
the
hick,
eat
my
thickness
Отведи
меня
к
деревенщине,
съешь
мою
толщину.
I've
got
a
welt
from
the
Bible
belt
У
меня
рубец
от
библейского
пояса.
Dealing
with
the
hand
that
I've
been
dealt
Имея
дело
с
рукой,
которую
мне
сдали.
Sitting
in
the
grip
of
a
killing
fist
Сижу
в
тисках
смертоносного
кулака.
Giving
up
blood
just
to
exist
Проливать
кровь,
чтобы
просто
существовать.
Rub
me
wrong
and
I
get
pissed
Потри
меня
неправильно,
и
я
разозлюсь.
No
I
cannot,
get
to
this
Нет,
я
не
могу
добраться
до
этого.
People
in
pain,
I
do
not
dig
it
Людям
больно,
я
этого
не
понимаю.
Change
of
brain
for
Mr.Bigot
Перемена
в
мозгах
для
мистера
фанатика.
Little
brother
do
you
hear
me
Братишка
ты
слышишь
меня
Have
a
heart
oh
come
get
near
me
Имей
сердце
о
подойди
ко
мне
поближе
Misery
is
not
my
friend
Страдание
мне
не
друг.
But
I'll
break
before
I
bend
Но
я
сломаюсь
прежде
чем
согнусь
What
I
see
is
insanity
То
что
я
вижу
это
безумие
What
ever
happened
to
humanity
Что
же
случилось
с
человечеством?
What
ever
happened
to
humanity
Что
же
случилось
с
человечеством?
What
ever
happened
to
humanity
Что
же
случилось
с
человечеством?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BALZARY MICHAEL PETER, FRUSCIANTE JOHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.