Текст и перевод песни Yung Zcar feat. Red Job - Have u ever been high?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have u ever been high?
Был ли ты когда-нибудь высоко?
Has
estado
en
las
nubes
alguna
vez?
Был
ли
ты
когда-нибудь
на
облаке
девятом?
Si
quieres
te
llevo
y
nos
volvemos
a
ver
Если
хочешь,
я
тебя
туда
заберу,
и
мы
снова
увидимся
Te
echo
de
menos
no
te
mentiré
Я
скучаю
по
тебе,
не
буду
врать
Estuve
tol'
dia
pensando
en
lo
de
ayer
Я
весь
день
думал
о
вчерашнем
Hace
cuanto
tiempo
llevo
detrás
de
ti?
Как
давно
я
за
тобой
следую?
Hace
cuanto
tiempo
que
no
me
dejas
dormir?
Как
давно
ты
не
даешь
мне
спать?
Vamos
a
robar
un
banco
bebe
Давай
ограбим
банк,
детка
Llevemos
el
dinero
a
mi
cuarto
Отвезем
деньги
в
мою
комнату
Y
después
de
tanto
me
entero
que
mentiste
А
потом
я
узнаю,
что
ты
солгала
No
sentiste
nada
de
lo
que
dijiste
Ты
ничего
не
чувствовала
из
того,
что
говорила
Yo
enamorándome
en
pleno
otoño
Я
влюбился
посреди
осени
Pa
pasar
un
invierno
bajo
zero
Чтобы
провести
зиму
в
минусовой
температуре
Tus
palabras
caen
como
las
hojas
Твои
слова
падают,
как
листья
Los
arboles
desnudos,
los
pájaros
no
lloran
Деревья
голые,
птицы
не
поют
Y
este
silencio
me
come
el
cerebro
И
эта
тишина
сводит
меня
с
ума
Y
tu
silencio
es
mas
fuerte
que
mil
gritos
enteros
И
твое
молчание
сильнее
тысячи
громких
криков
Yo
no
se
que
es
lo
que
quieres
de
mi
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня
Siempre
estoy
mirando
al
cielo
a
las
veinte
Я
все
время
смотрю
на
небо
в
восемь
вечера
Ella
siempre
supo
que
soy
asi
Она
всегда
знала,
что
я
такой
Sabe
que
no
soy
de
sacar
los
dientes
Знает,
что
я
не
умею
показывать
зубы
Lo
siento,
baby
lo
siento
Прости,
детка,
прости
Lo
pienso,
no
quiero
cuentos
Я
думаю,
не
хочу
сказок
Mas
fresco,
quiero
aire
fresco
Хочу
свежего
воздуха,
свежего
воздуха
De
nuevo,
se
apagó
el
fuego
Снова,
огонь
погас
Llamame
ma
ya
Позвони
мне
поскорее
Te
quiero
en
la
playa
Я
хочу
тебя
на
пляже
Quiero
saber
lo
que
es
un
día
contigo
Хочу
провести
целый
день
с
тобой
Fuera
de
esta
mierda
me
mata
За
пределами
этой
хрени
меня
убивает
Llamame
ma
ya
Позвони
мне
поскорее
Te
quiero
en
la
playa
Я
хочу
тебя
на
пляже
Soy
diferente,
te
juro
que
si
Я
другой,
клянусь
La
vida
te
cambia
Жизнь
тебя
меняет
Solo
en
la
ciudad
Один
в
городе
Buscando
motivos
para
esta
mierda
acabar
Ищу
причины,
чтобы
покончить
с
этим
дерьмом
Yo
no
pienso
en
nada,
solo
dime
la
verdad
Я
ни
о
чем
не
думаю,
просто
скажи
мне
правду
Chica
te
lo
juro,
estoy
a
punto
de
estallar
Девушка,
клянусь,
я
готов
взорваться
Has
estado
en
las
nubes
alguna
vez?
Был
ли
ты
когда-нибудь
на
облаке
девятом?
Si
quieres
te
llevo
y
nos
volvemos
a
ver
Если
хочешь,
я
тебя
туда
заберу,
и
мы
снова
увидимся
Te
echo
de
menos
no
te
mentiré
Я
скучаю
по
тебе,
не
буду
врать
Estuve
tol'
dia
pensando
en
lo
de
ayer
Я
весь
день
думал
о
вчерашнем
Hace
cuanto
tiempo
llevo
detrás
de
ti?
Как
давно
я
за
тобой
следую?
Hace
cuanto
tiempo
que
no
me
dejas
dormir?
Как
давно
ты
не
даешь
мне
спать?
Vamos
a
robar
un
banco
bebe
Давай
ограбим
банк,
детка
Llevemos
el
dinero
a
mi
cuarto
Отвезем
деньги
в
мою
комнату
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yung <3
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.