Red Lean - No es Drill ni Trap pero está verga! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Red Lean - No es Drill ni Trap pero está verga!




No es Drill ni Trap pero está verga!
It's Not Drill Nor Trap but It's Fucking Awesome!
Me dicen ¨cuanto cambiaste, ya no eres el de ayer¨
They tell me "how you've changed, you're not the same as yesterday"
Digo ¨el tiempo no se para y voy a correr con él¨
I say "time doesn't stop and I'm going to run with it"
Yo no tengo tiempo para estupideces
I don't have time for foolishness
Si no me valoras, bye, no me mereces
If you don't value me, bye, you don't deserve me
Si niegas el cambio, date tiempo y crece
If you deny change, give yourself time and grow
Mientras tanto sigo pescando los peces
In the meantime, I'll keep fishing for the fish
Si no me comprendes, para qué lo intentas?
If you don't understand me, why do you try?
Yo si busco el pan para la mesa
I'm the one who looks for the bread for the table
Hacer money hasta para la suegra y
Making money even for the mother-in-law and
Esos tenis que nunca se encuentran
Those sneakers that you can never find
Dicen que no se puede con una canción
They say you can't do it with a song
Pero yo estoy loco, por eso es mi misión
But I'm crazy, that's why it's my mission
Hacer buena mierda y ser la mierda en acción
To make good shit and be the shit in action
No creo que lo entiendas, no eres como yo
I don't think you get it, you're not like me
Wooooow
Wooooow
Porque saben que en esto hay niveles
'Cause they know there are levels to this
Se te mira de lejos, no puedes
You can see it from afar, you can't
Nuevo Red Lean el que está en el juego
The New Red Lean the one in the game
Y si me pisan me convierto en lego
And if you step on me, I become lego
Y se lastiman como al tocar fuego
And you get hurt like when you touch fire
Woaaaaaah
Woaaaaaah
Así que si hay juego lo voy a jugar
So if there's a game I'm going to play it
Y si crees quitarme puedes intentar
And if you think you can take me away you can try
Siempre voy a estar
I'll always be there
En primer lugar
In first place
Es lo que me queda, todo voy a apostar
It's what I have left, I'm going to bet everything
No si lo esperes, no me importa ya
I don't know if you expect it, I don't care anymore
Esta es mi carrera, no queda otro plan
This is my career, there is no other plan
Perra, es todo o nada, todo es mi lugar
Bitch, it's all or nothing, everything is my place
Si me estorbas, muevete
If you're in my way, move
Y si llegas tarde también
And if you're late, so do I
Porque no quiero esperar a las personas que'
Because I don't want to wait for the people that'
Me dicen ¨cuanto cambiaste, ya no eres el de ayer¨
They tell me "how you've changed, you're not the same as yesterday"
Digo ¨el tiempo no se para y voy a correr con él¨
I say "time doesn't stop and I'm going to run with it"
Digo ¨el tiempo no se para¨ muevete
I say "time doesn't stop" move on
Digo ¨el tiempo no se para¨ si estorbas, quitate
I say "time doesn't stop" if you get in the way, get out of the way





Авторы: Arath Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.