Текст и перевод песни Red Lips - Cappuccino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czy
jestem
sama
tego
nie
wiem
Am
I
all
alone,
I
do
not
know
Bo
zdarza
mi
się,
że
nocą
kogoś
mam
Because
sometimes
it
happens,
at
night
I
have
someone
Popełniam
błędy
nie
jestem
święta
I
make
mistakes,
I
am
not
a
saint
Braku
umiaru
mam
i
często
bywam
zmienna
I
lack
moderation
and
I
am
often
moody
Często
bywam
zmienna
I
am
often
moody
Nie
jestem
święta
I
am
not
a
saint
A
gdybym
była
całkiem
inna
But
if
I
were
completely
different
To
może
mogłoby
nawet
udać
się
Then
maybe
it
could
work
Tego
jednak
nie
jestem
pewna
But
I'm
not
sure
of
that
Bo
sama
nie
wiem,
nie
wiem
czego
chcę
Because
I
don't
know
what
I
want
Czego
chcę?
What
do
I
want?
Czego
chcę,
czego?
What
do
I
want,
what?
Sama
nie
wiem...
czego
chcę
I
don't
know
myself...
what
I
want
Zostań
u
mnie
na
noc
Stay
with
me
for
the
night
Otworzymy
wino
We'll
open
the
wine
I
posłuchamy
starych
winylowych
płyt
And
listen
to
old
vinyl
records
Rano
śniadanie
i
cappuccino
Breakfast
and
cappuccino
in
the
morning
Zanim
powrócimy
do
tych
skomplikowanych
żyć
Before
we
return
to
these
complicated
lives
Zostań
na
noc
Stay
for
the
night
Otworzymy
wino
We'll
open
the
wine
I
posłuchamy
starych
winylowych
płyt
And
listen
to
old
vinyl
records
Rano
śniadanie
i
cappuccino
Breakfast
and
cappuccino
in
the
morning
Zanim
powrócimy
do
naszych
żyć
Before
we
return
to
our
lives
Masz
w
sobie
coś
You
have
something
Co
mi
każe
wracać
That
makes
me
go
back
I
tak
co
noc
kiedy
jestem
sama
And
so
every
night
when
I'm
alone
Masz
w
sobie
coś
You
have
something
Co
mi
każe
wracać
That
makes
me
go
back
I
tak
co
noc
cappuccino
And
so
every
night
cappuccino
Znów
zapomniałam
o
tym
i
tamtym
I
forgot
about
this
and
that
again
O
tym
i
tamtym
i
o
tym
przecież
też
About
this
and
that
and
that
one
too
Mam
gorsze
dni
tak
jak
każdy
I
have
bad
days
like
everyone
else
I
wyretuszowanych
mam
za
dużo
zdjęć
And
I
have
too
many
retouched
photos
Za
dużo
o
o...
wyretuszowanych...
zdjęć
Too
many
uh
oh...
retouched...
photos
A
jednak
wracasz
sam
nie
wiesz
po
co
And
yet
you
come
back,
you
don't
know
why
Miałeś
nie
dzwonić
i
tyle
razy
już
You
were
not
supposed
to
call
and
how
many
times
already
Wracasz
każda
samotną
nocą
You
come
back
every
lonely
night
I
czujesz
to
choć
wcale
nie
chcesz
czuć
And
you
feel
it
even
though
you
don't
want
to
feel
it
Nie
chcesz
wcale
tego
czuć
ale
wracasz...
You
don't
want
to
feel
it
but
you
come
back...
Zostań
u
mnie
na
noc
Stay
with
me
for
the
night
Otworzymy
wino
We'll
open
the
wine
I
posłuchamy
starych
winylowych
płyt
And
listen
to
old
vinyl
records
Rano
śniadanie
i
cappuccino
Breakfast
and
cappuccino
in
the
morning
Zanim
powrócimy
do
tych
skomplikowanych
żyć
Before
we
return
to
these
complicated
lives
Zostań
na
noc
Stay
for
the
night
Otworzymy
wino
We'll
open
the
wine
I
posłuchamy
starych
winylowych
płyt
And
listen
to
old
vinyl
records
Rano
śniadanie
i
cappuccino
Breakfast
and
cappuccino
in
the
morning
Zanim
powrócimy
do
naszych
żyć
Before
we
return
to
our
lives
Najpierw
cappuccino
First
cappuccino
Masz
w
sobie
coś
You
have
something
Co
mi
każe
wracać
That
makes
me
go
back
I
tak
co
noc
kiedy
jestem
sama
And
so
every
night
when
I'm
alone
Masz
w
sobie
coś
You
have
something
Co
mi
każe
wracać
That
makes
me
go
back
I
tak
co
noc
najpierw
cappuccino
And
so
every
night
first
cappuccino
Masz
w
sobie
coś
You
have
something
Co
mi
każe
wracać
That
makes
me
go
back
I
tak
co
noc
kiedy
jestem
sama
And
so
every
night
when
I'm
alone
Masz
w
sobie
coś
You
have
something
Co
mi
każe
wracać
That
makes
me
go
back
I
tak
co
noc
cappuccino
And
so
every
night
cappuccino
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arkadiusz Kopera, Joanna Lazer, łukasz Lazer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.