Red Lips - Ej, życie! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Red Lips - Ej, życie!




Ej, życie!
Hey, life!
Co Ci przyniósł nowy dzień?
What did this new day bring you?
Może wiarę a może nowy gniew?
Maybe faith, or maybe a new anger?
Każdy z nas miał inny sen,
Each of us had a different dream,
Ale teraz wiem, że gdzieś
But now I know that somewhere
Matka dała dziecku chleb
A mother gave her child bread
Wyżebrany na ulicy,
Begged for on the street,
Ojciec wrogiem córki swej
A father is the enemy of his daughter
Jego dłoń, jego dłoń na łonie jej.
His hand, his hand on her womb.
Ref.:
Chorus:
Ej, życie przytul mnie czasem,
Hey, life, hug me sometimes,
Schowaj gdzieś przed ludzkim hałasem.
Hide me somewhere from the human noise.
Ej, ej życie czym mnie zaskoczysz,
Hey, hey life, what will you surprise me with,
Kiedy piachem znów sypniesz mi w oczy.
When you throw sand in my eyes again.
Poszedł żołnierz przelać krew,
A soldier went to shed blood,
Żona modli się by wrócił.
His wife prays for his return.
Na cmentarzu pełnym łez
In a cemetery full of tears
Siostra z bratem swym żegna się.
A sister says goodbye to her brother.
Po ulicach włóczą się
Wandering the streets
Zagubieni imigranci,
Lost immigrants,
Nie przestają wierzyć, że
They don't stop believing that
Kiedyś znajdą gdzieś
Someday they'll find somewhere
Nowy życia sens.
A new meaning of life.
Ej, życie przytul mnie czasem
Hey, life, hug me sometimes
Schowaj gdzieś przed ludzkim hałasem.
Hide me somewhere from the human noise.
Ej, ej życie czym mnie zaskoczysz,
Hey, hey life, what will you surprise me with,
Kiedy piachem znów sypniesz mi w oczy.
When you throw sand in my eyes again.





Авторы: Joanna Lazer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.