Текст и перевод песни Red Lips - Głośniej!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chodź
tu
do
mnie
dobry
losie
Come
here
to
me,
good
fortune
By
wygrac
w
lotto
lub
cokolwiek
To
win
the
lottery
or
whatever
I
spraw
by
szybko
już
był
piątek
And
make
it
Friday
soon
Bo
chce
wziąść
głęboki
oddech
Because
I
want
to
take
a
deep
breath
Nasze
drobne
Our
small
change
W
ciężką
tone
gróbych
monet
Into
a
heavy
ton
of
thick
coins
Zasyp
wszystkich
złotem
Bury
everyone
in
gold
Daj
starszym
po
mercu,
a
młodszym
daj
porsze
Give
the
elderly
Mercedes
and
give
the
young
Porsches
Głośniej!
Głośniej!
Louder!
Louder!
Głośniej
aż
do
rana
Louder
until
the
morning
Niech
nas
porwie
Let
us
be
carried
away
Miłość
jak
huragan
Love
like
a
hurricane
Tańczmy
tańczmy
Let's
dance,
let's
dance
Przecież
raz
się
żyje
After
all,
we
only
live
once
Więc
bedzie
jak
na
dobrym
filmie
So
it
will
be
like
in
a
good
movie
Ey
ty
rybko
zlota
prosze
Hey
you
golden
fish
please
Niech
częściej
świeci
tutaj
słońce
May
the
sun
shine
here
more
often
Niech
wszystkim
w
końcu
będzie
dobrze
May
everyone
be
well
at
last
Ey
rybko
złota,
dobry
losie
Hey
golden
fish,
good
fortune
Nasze
drobne
Our
small
change
W
ciężką
tone
grubych
monet
Into
a
heavy
ton
of
thick
coins
Zasyp
ludzi
złotem
Bury
people
in
gold
Daj
starszym
po
mercu,
a
mloszym
po
porsze
Give
the
elderly
Mercedes
and
the
younger
Porsches
Głośniej!
głośniej!
Louder!
louder!
Głośniej
aż
do
rana
Louder
until
the
morning
Niech
nas
porwie
Let
us
be
carried
away
Miłość
jak
huragan
Love
like
a
hurricane
Tańczmy
tańczmy
Let's
dance,
let's
dance
Przecież
raz
się
żyje
After
all,
we
only
live
once
Będzie
jak
na
dobrym
filmie
It
will
be
like
in
a
good
movie
Złota
rybko,
bardzo
prosze
Golden
fish,
I
beg
you
Daj
po
mercu
albo
porsze.
Give
me
a
Mercedes
or
a
Porsche.
Głośniej
głośniej
Louder
louder
Głośniej
aż
do
rana
Louder
until
the
morning
Niech
nas
porwie
Let
us
be
carried
away
Miłość
jak
huragan.
Love
like
a
hurricane.
Tańczmy
tańczmy
Let's
dance,
let's
dance
Przecież
raz
się
żyje
After
all,
we
only
live
once
Wiec
niech
bedzie
jak
na
dobrym
filmie
So
let
it
be
like
in
a
good
movie
Głośniej
głośniej
Louder
louder
Głośniej
aż
do
rana
Louder
until
the
morning
Niech
nas
porwie
.
Let
us
be
carried
away.
Miłość
jak
huragan.
Love
like
a
hurricane.
Tańczmy
tańczmy
Let's
dance,
let's
dance
Przeciez
raz
sie
zyje.
After
all,
we
only
live
once.
Wiec
niech
bedzie
jak
na
dobrym
filmie
So
let
it
be
like
in
a
good
movie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łukasz Lazer, Przemysław Wałczuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.