Red Lips - P.S. - перевод текста песни на немецкий

P.S. - Red Lipsперевод на немецкий




P.S.
P.S.
Dzisiaj piszę list ze snu, adresuję go do ciebie
Heute schreibe ich einen Brief aus einem Traum, ich adressiere ihn an dich
Nie mam sieci, więc nie wyślę ci go mailem
Ich habe kein Netz, also kann ich ihn dir nicht per Mail schicken
Nie martw o mnie się już więcej
Mach dir keine Sorgen mehr um mich
Mam tu czas i jest okey
Ich habe hier Zeit und es ist okay
Tutaj czuję życia sens pod każdym względem
Hier spüre ich den Sinn des Lebens in jeder Hinsicht
Miedzy pionem a poziomem
Zwischen der Senkrechten und der Waagerechten
Unoszę się między wymiarami
Schwebe ich zwischen den Dimensionen
Między świtem a wieczorem
Zwischen Morgendämmerung und Abend
Nie mam tu limitów ani granic
Ich habe hier keine Limits oder Grenzen
P.S.
P.S.
Wpadnij do mnie, ja czekam tu
Komm bei mir vorbei, ich warte hier
Przyjdź po cichu
Komm leise
Tylko szeptem do mnie mów
Sprich nur im Flüsterton zu mir
Pogadamy, opowiem ci z detalami
Wir werden reden, ich erzähle dir im Detail
Jak nam pięknie może być
Wie schön es für uns sein kann
Wpadnij do mnie, ja czekam tu
Komm bei mir vorbei, ich warte hier
Przyjdź po cichu
Komm leise
Tylko szeptem do mnie mów
Sprich nur im Flüsterton zu mir
Pogadamy, opowiem ci z detalami
Wir werden reden, ich erzähle dir im Detail
Jak nam pięknie może być
Wie schön es für uns sein kann
Dzisiaj piszę list ze snu, u mnie dobrze, pełen luz
Heute schreibe ich einen Brief aus einem Traum, mir geht's gut, total entspannt
Nic nie muszę i mam tu swoje miejsce
Ich muss nichts tun und habe hier meinen Platz
tu ludzie, których już nie widziałam wiele lat
Hier sind Leute, die ich viele Jahre nicht gesehen habe
Ciebie też tu mam, więc nawet już nie tęsknię
Dich habe ich hier auch, also vermisse ich dich nicht einmal mehr
Między pionem a poziomem
Zwischen der Senkrechten und der Waagerechten
Unoszę sie między wymiarami
Schwebe ich zwischen den Dimensionen
Między świtem a wieczorem
Zwischen Morgendämmerung und Abend
Nie mam tu limitów ani granic
Ich habe hier keine Limits oder Grenzen
P.S.
P.S.
Wpadnij do mnie, ja czekam tu
Komm bei mir vorbei, ich warte hier
Przyjdź po cichu
Komm leise
Tylko szeptem do mnie mów
Sprich nur im Flüsterton zu mir
Pogadamy, opowiem ci z detalami
Wir werden reden, ich erzähle dir im Detail
Jak nam pięknie może być
Wie schön es für uns sein kann
Wpadnij do mnie, ja czekam tu
Komm bei mir vorbei, ich warte hier
Przyjdź po cichu
Komm leise
Tylko szeptem do mnie mów
Sprich nur im Flüsterton zu mir
Pogadamy, opowiem ci z detalami
Wir werden reden, ich erzähle dir im Detail
Jak nam pięknie może być
Wie schön es für uns sein kann
P.S.
P.S.
Wpadnij do mnie, ja czekam tu
Komm bei mir vorbei, ich warte hier
Przyjdź po cichu
Komm leise
Tylko szeptem do mnie mów
Sprich nur im Flüsterton zu mir
Pogadamy, opowiem ci z detalami
Wir werden reden, ich erzähle dir im Detail
Jak nam pięknie może być
Wie schön es für uns sein kann
Wpadnij do mnie (wpadnij do mnie)
Komm bei mir vorbei (komm bei mir vorbei)
Bo ja czekam tu (czekam tu)
Denn ich warte hier (warte hier)
Przyjdź po cichu (przyjdź po cichu)
Komm leise (komm leise)
Tylko szeptem do mnie mów
Sprich nur im Flüsterton zu mir
Pogadamy (pogadamy)
Wir werden reden (wir werden reden)
Opowiem ci (opowiem ci)
Ich erzähle dir (ich erzähle dir)
Z detalami (z detalami)
Im Detail (im Detail)
Jak nam pięknie może być
Wie schön es für uns sein kann





Авторы: Lukasz Waldemar Lazer, Joanna Lazer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.