Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
rollin'
roun'
wit
Carly
in
day
sometime
Ich
bin
'ne
Weile
mit
Carly
rumgefahren,
manchmal
am
Tag
I
need
space
sometime
Ich
brauche
manchmal
Raum
Wanna
pull
up
wit'
a
rolly
Will
irgendwann
mit
'ner
Rolly
vorfahren
At
your
place
sometime
Bei
dir,
irgendwann
Just
to
waste
your
time
Nur
um
deine
Zeit
zu
verschwenden
Nowadays
I
aint
been
the
type
to
wait
no
time
Heutzutage
bin
ich
nicht
der
Typ,
der
lange
wartet
Might
press
that
line
Könnte
diese
Grenze
überschreiten
Might
take
yo
time
Könnte
mir
deine
Zeit
nehmen
Feel
stress
sometime
Fühle
mich
manchmal
gestresst
But
I
can
feel
it
my
chest
sometime
Aber
ich
kann
es
manchmal
in
meiner
Brust
fühlen
I'm
a
mess
sometime
Ich
bin
manchmal
ein
Chaos
She
keep
tellin'
me
to
ease
my
mind
Sie
sagt
mir
immer,
ich
soll
mich
beruhigen
I
can't
rest
sometime
Ich
kann
mich
manchmal
nicht
ausruhen
No
sleep
sometime
Manchmal
keinen
Schlaf
No
sleep
no
time
Kein
Schlaf,
keine
Zeit
Woke
all
the
time
Die
ganze
Zeit
wach
Feel
like
the
the
grind
don't
stop
all
the
time
Fühle
mich,
als
ob
der
Grind
die
ganze
Zeit
nicht
aufhört
I'ma
get
it
on
time
Ich
werde
es
rechtzeitig
schaffen
You
should
know
that
a
nigga
ain't
winnin'
sometime
Du
solltest
wissen,
dass
ein
Typ
manchmal
nicht
gewinnt
Gotta
get
it
on
time
Muss
es
rechtzeitig
schaffen
They
abuse
what
I
let
a
nigga
take
sometime
Sie
missbrauchen,
was
ich
einen
Typen
manchmal
nehmen
lasse
Gotta
put
a
fuck
boy
on
his
face
on
time
Muss
einen
Scheißkerl
rechtzeitig
bloßstellen
Gotta
tell
a
hoe
no
Muss
einer
Schlampe
Nein
sagen
You
can't
stay
the
night
Du
kannst
nicht
über
Nacht
bleiben
But
she
think
a
nigga
just
playin'
sometime
Aber
sie
denkt,
ein
Typ
spielt
manchmal
nur
They
abuse
what
I
let
a
nigga
take
sometime
Sie
missbrauchen,
was
ich
einen
Typen
manchmal
nehmen
lasse
Gotta
put
a
fuck
boy
in
his
place
one
time
Muss
einen
Scheißkerl
mal
an
seinen
Platz
verweisen
Gotta
tell
a
hoe
no
Muss
einer
Schlampe
Nein
sagen
You
can't
stay
the
night
Du
kannst
nicht
über
Nacht
bleiben
But
she
think
a
nigga
just
playin
sometime
Aber
sie
denkt,
ein
Typ
spielt
manchmal
nur
I
got
plenty
energy
Ich
habe
jede
Menge
Energie
Don't
relate
to
my
generation
Kann
mich
nicht
mit
meiner
Generation
identifizieren
Lies
they
think
they
sellin'
me
but
Lügen,
von
denen
sie
denken,
dass
sie
sie
mir
verkaufen,
aber
I
don't
got
time
for
felonies
Ich
habe
keine
Zeit
für
Verbrechen
I'm
separating
all
my
needs
and
my
wants
Ich
trenne
all
meine
Bedürfnisse
und
meine
Wünsche
Got
what
I
need
and
I
need
what
I
got
Habe,
was
ich
brauche,
und
ich
brauche,
was
ich
habe
Envision
my
team
at
the
top
Stelle
mir
mein
Team
an
der
Spitze
vor
I
wonder
if
they're
gonna
need
me
or
not
Ich
frage
mich,
ob
sie
mich
brauchen
werden
oder
nicht
Still
I'ma
bring
all
the
drinks
we
can
pop
Trotzdem
werde
ich
alle
Getränke
mitbringen,
die
wir
knallen
lassen
können
If
we
buyin'
the
bar
I'ma
leave
you
a
shot
Wenn
wir
die
Bar
kaufen,
lasse
ich
dir
einen
Shot
da
Believe
it
or
not
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht
Type
who
get
deep
in
his
thoughts
Bin
der
Typ,
der
tief
in
Gedanken
versinkt
Then
creep
in
ya
spot
Dann
schleiche
ich
mich
an
deinen
Platz
And
leave
with
ya
thots
Und
gehe
mit
deinen
Weibern
Get
up
out
the
way
of
mine
Geh
mir
aus
dem
Weg
I
ain't
in
the
right
damn
state
of
mind
Ich
bin
nicht
im
richtigen
verdammten
Geisteszustand
Couldn't
even
tell
you
why
they
hate
on
mine
Könnte
dir
nicht
mal
sagen,
warum
sie
mich
hassen
On
the
same
ol'
grind
and
it
pay
just
fine
Bin
im
selben
alten
Trott
und
es
zahlt
sich
gut
aus
Entrees
what
I'm
bout
I
don't
take
no
side
Hauptgerichte
sind
mein
Ding,
ich
nehme
keine
Beilagen
Andre
3 thou'
when
I
make
those
rhymes
André
3000,
wenn
ich
diese
Reime
mache
All
gas
I
go
no
breaks
on
mine
Vollgas,
ich
mache
keine
Pause
Can't
save
no
hoe
leave
the
cape
behind
Kann
keine
Schlampe
retten,
lasse
das
Cape
zurück
I
keep
two
blind
eyes
Ich
schließe
beide
Augen
To
a
bad
vibe
if
it's
it's
outa
my
sight
Vor
schlechter
Stimmung,
wenn
sie
außer
Sicht
ist
Then
it's
outta
mind
Dann
ist
sie
aus
dem
Sinn
Keepin'
it
lit
and
they
doubtin'
the
shine
Halte
es
am
Brennen
und
sie
zweifeln
am
Glanz
Gettin'
my
grip
and
I'm
proud
of
my
grind
Fasse
Fuß
und
bin
stolz
auf
meinen
Grind
I'm
livin'
legit
I
ain't
livin
a
lie
Ich
lebe
ehrlich,
ich
lebe
keine
Lüge
Don't
ever
quit
on
me
give
it
some
time
Gib
mich
niemals
auf,
gib
mir
etwas
Zeit
Don't
tell
em
I'm
shy
Sag
ihnen
nicht,
dass
ich
schüchtern
bin
I'm
just
quiet
and
humble
And
thinkin'
that
nobody
fuckin'
with
Ich
bin
nur
ruhig
und
bescheiden
und
denke,
dass
niemand
mit
mir
mithalten
kann
I
got
plenty
energy
Ich
habe
jede
Menge
Energie
Don't
relate
to
my
generation
Kann
mich
nicht
mit
meiner
Generation
identifizieren
Lies
they
think
they
sellin'
me
but
Lügen,
von
denen
sie
denken,
dass
sie
sie
mir
verkaufen,
aber
I
don't
got
time
for
felonies
Ich
habe
keine
Zeit
für
Verbrechen
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
I
feel
like
a
refugee
Ich
fühle
mich
wie
ein
Flüchtling
In
the
back
of
an
suv
Hinten
in
einem
SUV
My
development
arrested
me
Meine
Entwicklung
hat
mich
verhaftet
Can
you
rescue
me
Kannst
du
mich
retten?
Hoes
Versuchen,
das
Beste
aus
mir
herauszuholen
Trying
to
get
the
best
of
me
Tun
alles,
um
in
meiner
Nähe
zu
sein
Do
whatever
to
be
next
to
me
Weiß
nicht,
was
sie
von
mir
erwarten
Don't
know
what
they
expect
from
me
Ich
sehe,
wie
ihre
Augen
mich
sezieren
I
see
her
eyes
dissecting
me
Weil
sie
versucht,
einen
Scheck
durch
mich
zu
sehen
Cause
she's
trying
to
see
a
check
through
me
Versucht,
ihre
Probleme
zu
vermischen
Trying
to
mix
her
problems
Und
ihre
kleinen
Knirpse
And
her
little
toddlers
Alles
in
meinem
Rezept
All
up
in
my
recipe
Sie
würde
lieber
mein
Schicksal
behindern
She'd
rather
impede
my
destiny
Wenn
es
bedeutet,
dass
sie
eine
Gebühr
kassieren
kann
If
it
means
she
can
collect
a
fee
Muss
sie
abschneiden
wie
bei
Vasektomien
Gotta
cut
her
off
like
vasectomies
Frauen
alle
auf
meiner
Leitung
Women
all
on
my
line
Versuchen,
meine
Zeit
in
Anspruch
zu
nehmen
Trying
to
take
up
my
time
Ich
fühle
mich
wie
Bill
Bellamy
Got
me
feeling
like
Bill
Bellamy
Aber
ich
brauche
keine
Anweisungen
But,
I
don't
need
instructions
Wie
man
ein
Player
ist
On
how
to
be
player
Ich
bin
auf
der
Bay
Side
aufgewachsen,
wie
Slater
I
grew
up
on
the
Bay
side
like
Slater
Mein
Spiel
ist
wie
Alkohol,
ich
jage
ihr
nicht
nach
My
game
is
like
alcohol
I
do
not
chase
her
Auch
wenn
ihr
Name
Carly
ist
Even
if
her
name
is
Carly
Auch
wenn
sie
eine
Barbie
ist
Even
if
she
is
a
Barbie
Wenn
sie
anfängt,
sich
untypisch
zu
verhalten
If
she
start
to
act
out
of
character
Werde
ich
sie
wieder
an
ihren
Platz
verweisen,
wie
ein
Immobilienmakler
I'll
put
her
back
in
her
place
like
a
realtor
Ich
werde
sie
wieder
an
ihren
Platz
bringen,
wie
ein
Makler
I
got
plenty
energy
Ich
habe
jede
Menge
Energie
Don't
relate
to
my
generation
Kann
mich
nicht
mit
meiner
Generation
identifizieren
Lies
they
think
they
sellin'
me
but
Lügen,
von
denen
sie
denken,
dass
sie
sie
mir
verkaufen,
aber
I
don't
got
time
for
felonies
Ich
habe
keine
Zeit
für
Verbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Manier
Альбом
CARLY
дата релиза
03-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.