Red Marlow - If Every Day Was Sunday - перевод текста песни на немецкий

If Every Day Was Sunday - Red Marlowперевод на немецкий




If Every Day Was Sunday
Wenn jeder Tag Sonntag wäre
Well I hadn′t been home
Nun, ich war nicht zu Hause gewesen
And I don't know when
Und ich weiß nicht, wann
So I drove down this morning and I snuck on him
Also fuhr ich heute Morgen hinunter und schlich mich an ihn heran
Slid into the back-roll of that Southern Baptist Church
Schlüpfte in die hintere Bankreihe dieser Southern Baptist Kirche
Heard my uncle lead the singing
Hörte meinen Onkel den Gesang anführen
And my cousin preached the word
Und mein Cousin predigte das Wort
Mama turned around and saw me
Mama drehte sich um und sah mich
As the congregation sings, "Amazing Grace"
Als die Gemeinde „Amazing Grace“ sang
She came running down the aisle
Sie kam den Gang entlanggerannt
With an hallelujah smile
Mit einem Halleluja-Lächeln
And I thought won′t this world be a better place
Und ich dachte, wäre diese Welt nicht ein besserer Ort
If everyday was Sunday
Wenn jeder Tag Sonntag wäre
Yeah, Jesus would have a lot more friends
Ja, Jesus hätte viel mehr Freunde
If everyday was Sunday
Wenn jeder Tag Sonntag wäre
Oh, what a places this would be, amen
Oh, was für ein Ort das wäre, amen
Won't have to call a cab
Müsste kein Taxi rufen
'Cause mama don′t serve liquor, it′s as-tea coffee
Denn Mama serviert keinen Alkohol, es gibt Eistee, Kaffee
Washing down her fried chicken
Um ihr gebratenes Hähnchen herunterzuspülen
No dusty bibles, broken golden rules
Keine staubigen Bibeln, keine gebrochenen goldenen Regeln
We might learn to love our neighbors
Wir könnten lernen, unsere Nächsten zu lieben
Just like he told us to
So wie er es uns aufgetragen hat
We won't be so weary
Wir wären nicht so müde
As we take a nap out on the front porch swaying
Wenn wir ein Nickerchen auf der schaukelnden Veranda machen
Be a lot more seeing ma more
Man würde Mama viel öfter sehen
Porches and football and TGIF won′t mean a thing
Veranden und Football und TGIF würden nichts mehr bedeuten
If everyday was Sunday
Wenn jeder Tag Sonntag wäre
Life would be one long weekend
Wäre das Leben ein langes Wochenende
If everyday was Sunday
Wenn jeder Tag Sonntag wäre
Oh, what a places this would be, amen
Oh, was für ein Ort das wäre, amen
We'll spend more time with our children
Wir würden mehr Zeit mit unseren Kindern verbringen
And we just might think twice before we curse
Und wir würden vielleicht zweimal überlegen, bevor wir fluchen
Yeah, we′ll be rolling down the highway
Ja, wir würden die Autobahn entlangfahren
Singing out, "Fly away"
Und lauthals „Fly away“ singen
On a little old white church bus
In einem kleinen alten weißen Kirchenbus
If everyday was Sunday
Wenn jeder Tag Sonntag wäre
Yeah, Jesus would have a lot more friends
Ja, Jesus hätte viel mehr Freunde
If everyday was Sunday
Wenn jeder Tag Sonntag wäre
Oh, what a places this would be, amen
Oh, was für ein Ort das wäre, amen
If everyday was Sunday
Wenn jeder Tag Sonntag wäre
No, we wouldn't have to go to work on Monday
Nein, wir müssten montags nicht zur Arbeit gehen
If everyday was Sunday
Wenn jeder Tag Sonntag wäre
Yea yeah
Ja, ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.