Chris Orrick - Meh - перевод текста песни на немецкий

Meh - Red Pillперевод на немецкий




Meh
Meh
Duction]
Einleitung]
And we admire that creature
Und wir bewundern diese Kreatur
Because it's in line to do
Weil sie dazu bestimmt ist
Exactly what it wants to do
Genau das zu tun, was sie tun will
I told you I'm not a guru
Ich sagte dir, ich bin kein Guru
I'm not a leader
Ich bin kein Anführer
I drink my wine
Ich trinke meinen Wein
I play the horses
Ich wette auf Pferde
And it's like Homes
Und es ist wie, Kumpel
Thats all there is
Das ist alles, was es gibt
I have nothing to say about anything
Ich habe zu nichts etwas zu sagen
There is nothing to say
Es gibt nichts zu sagen
The less I say
Je weniger ich sage
The better I stand
Desto besser stehe ich da
I guess I'm just bored
Ich schätze, ich bin einfach gelangweilt
Another Rap album
Noch ein Rap-Album
I had a dream:
Ich hatte einen Traum:
You and another woman
Du und eine andere Frau
Were loving me in ways I'll probably never know
Liebtet mich auf Weisen, die ich wahrscheinlich nie kennenlernen werde
Winter time and there's evergreens
Winterzeit und da sind Immergrüne
And the Walgreens
Und bei Walgreens
Got the Christmas music
Läuft die Weihnachtsmusik
Playing "Let it Snow"
"Let it Snow" wird gespielt
And I'm reminded of the time
Und ich erinnere mich an die Zeit
You tried to let me go
Als du versucht hast, mich gehen zu lassen
Because of the way I tend to let depression show
Wegen der Art, wie ich dazu neige, meine Depression zu zeigen
I asked you to take the Chicken out the freezer
Ich bat dich, das Hähnchen aus dem Gefrierschrank zu nehmen
To defrost it
Um es aufzutauen
But you must not have got the message though
Aber du hast die Nachricht wohl nicht bekommen
So I'm scouring the fridge
Also durchsuche ich den Kühlschrank
As if standing in front of it
Als ob davorzustehen
Don't make something edible exist
Nicht dafür sorgt, dass etwas Essbares existiert
But only noodles and butter
Aber nur Nudeln und Butter
And I'm a picky motherfucker
Und ich bin ein wählerischer Mistkerl
Kinda prissy and piss-y about my hunger
Ziemlich zimperlich und angepisst wegen meines Hungers
Been in this city too long
Bin schon zu lange in dieser Stadt
For something new to be discovered
Als dass es noch etwas Neues zu entdecken gäbe
So, I'm calling Happy's
Also, rufe ich Happy's an
(So) what's the number
(Also) wie ist die Nummer
Make it a large with pepperoni
Mach eine Große mit Peperoni
And banana peppers
Und Bananenpaprika
And side of cheese bread
Und eine Portion Käsebrot
With the ranch dressing
Mit Ranch-Dressing
I guess I'm just bored
Ich schätze, ich bin einfach gelangweilt
I guess I'm just "meh"
Ich schätze, ich bin einfach "meh"
I guess I want more
Ich schätze, ich will mehr
I guess I'm just "bleh"
Ich schätze, ich bin einfach "bäh"
I guess I'm "so-so"
Ich schätze, mir geht's "so lala"
I guess I'm doing fine
Ich schätze, mir geht's gut
I guess I'm alright
Ich schätze, ich bin in Ordnung
Yes it is what it is
Ja, es ist, was es ist
Spending hours on the internet
Stunden im Internet verbringen
Studying how to get respect
Studieren, wie man Respekt bekommt
Lucrative ways to get the checks
Lukrative Wege, um an die Schecks zu kommen
Seems to me I'm missing steps
Mir scheint, ich übersehe Schritte
Seems to be scenery that I didn't check
Scheint eine Szenerie zu sein, die ich nicht überprüft habe
I know that you know that I'm broke and hopeless
Ich weiß, dass du weißt, dass ich pleite und hoffnungslos bin
I know that because I told you
Ich weiß das, weil ich es dir gesagt habe
The previous time that I spoke to you
Das letzte Mal, als ich mit dir gesprochen habe
But I just showed you
Aber ich habe dir gerade gezeigt
My mind was never broken open
Mein Geist wurde nie aufgebrochen
Obligatory line about me smoking
Obligatorische Zeile darüber, dass ich rauche
Obligatory line about me drinking
Obligatorische Zeile darüber, dass ich trinke
Obligatory line about some job and overthinking
Obligatorische Zeile über irgendeinen Job und Grübeln
Obligatory line about some other shit
Obligatorische Zeile über irgendeinen anderen Scheiß
I don't know
Ich weiß nicht
Being obliged to be alive
Verpflichtet sein, am Leben zu sein
Really I'm still a kid at 26
Wirklich, ich bin mit 26 immer noch ein Kind
Who thinks the world is full of dicks
Das denkt, die Welt ist voller Schwachköpfe
With the job he wants to quit
Mit dem Job, den er kündigen will
Really I'm scared as shit that I don't need to fear
Wirklich, ich habe eine Scheißangst davor, dass ich nichts zu fürchten brauche
Really I got to go because the pizza's here
Wirklich, ich muss los, denn die Pizza ist da
I guess I'm just bored
Ich schätze, ich bin einfach gelangweilt
I guess I'm just "meh"
Ich schätze, ich bin einfach "meh"
I guess I want more
Ich schätze, ich will mehr
I guess I'm just "bleh"
Ich schätze, ich bin einfach "bäh"
I guess I'm "so-so"
Ich schätze, mir geht's "so lala"
I guess I'm doing fine
Ich schätze, mir geht's gut
I guess I'm alright
Ich schätze, ich bin in Ordnung
Yes it is what it is
Ja, es ist, was es ist





Авторы: Chris Orrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.