Chris Orrick - Rap Game Cranky - перевод текста песни на немецкий

Rap Game Cranky - Red Pillперевод на немецкий




Rap Game Cranky
Rap-Spiel Miesepetrig
I get a pool full of liquor and I die in it
Ich hol mir 'nen Pool voller Schnaps und ich sterbe drin
You pour me a rum & coke, you better put a fucking lime in it
Du gießt mir 'nen Rum-Cola ein, tu verdammt nochmal 'ne Limette rein
I'm Harvey Pekar if he could rap though
Ich bin Harvey Pekar, wenn er rappen könnte
Louis CK, another disgruntled asshole
Louis CK, noch so ein verärgertes Arschloch
So please excuse the rudeness and demeanor
Also entschuldige bitte die Unhöflichkeit und das Benehmen
I'm more Eeyore than Christian Dior
Ich bin mehr I-Aah als Christian Dior
I haven't had a 'New Look' since the 90s
Ich hatte seit den 90ern keinen 'New Look' mehr
If I need clothes then Kohl's is where you'll find me
Wenn ich Klamotten brauche, dann findest du mich bei Kohl's
My apartment functions as a dungeon
Meine Wohnung dient als Kerker
Curmudgeon, don't invite me to your functions
Griesgram, lad mich nicht zu deinen Veranstaltungen ein
I can't stand introductions
Ich kann Vorstellungen nicht ausstehen
Phone calls get ducked and voicemails, fuck them
Anrufe werden ignoriert und Voicemails, scheiß drauf
(What are you doing tonight?) Nothing
(Was machst du heute Abend?) Nichts
I like my Friday nights with no interruption
Ich mag meine Freitagabende ohne Unterbrechung
And hold the compliments, don't have any confidence
Und spar dir die Komplimente, ich hab kein Selbstvertrauen
Drinking every night 'cuz I don't have any accomplishments
Trinke jede Nacht, weil ich keine Errungenschaften habe
Started from the bottom and I'll stay there
Hab unten angefangen und da bleib ich auch
Never play the game 'cuz they don't play fair
Spiel das Spiel nie mit, denn die spielen nicht fair
I appreciate the help, I don't need nobody else
Ich schätze die Hilfe, ich brauch sonst niemanden
Let me party by myself
Lass mich alleine feiern
Bitch don't kill my vibe, bitch don't kill my vibe
Bitch, kill nicht meinen Vibe, Bitch, kill nicht meinen Vibe
How am I supposed to live? I gotta work to stay alive
Wie soll ich leben? Ich muss arbeiten, um am Leben zu bleiben
I'm not an open book, I'm a bottle on the shelf
Ich bin kein offenes Buch, ich bin 'ne Flasche im Regal
To love, health and wealth
Auf Liebe, Gesundheit und Wohlstand
Bitch I party by myself
Bitch, ich feier alleine
Tonight I'm staying in the house, probably laying on the couch
Heute Abend bleib ich im Haus, lieg wahrscheinlich auf der Couch
Don't mistake what I'm about bitch
Versteh nicht falsch, worum's bei mir geht, Bitch
I pour an IPA into my mouth
Ich kipp mir ein IPA in den Mund
Fuck fame, I'd rather be a face up in the crowd
Scheiß auf Ruhm, ich wär lieber ein unbekanntes Gesicht in der Menge
A trip to the liquor store will be tonight's highlight
Ein Trip zum Schnapsladen wird das Highlight des Abends sein
I don't pop molly bitch I drink Miller High Life
Ich schmeiß kein Molly, Bitch, ich trink Miller High Life
That chick reminds you of your Bimmer?
Erinnert dich das Mädel an deinen BMW?
She reminds me of the time the heat went out in my Lumina
Sie erinnert mich an die Zeit, als die Heizung in meinem Lumina ausfiel
Steady sipping on this liquor
Ständig am Nippen an diesem Schnaps
Probably fucking up my liver, you might think that I'm a sinner
Versau mir wahrscheinlich meine Leber, du hältst mich vielleicht für einen Sünder
But I think I beg to differ
Aber ich glaube, da muss ich widersprechen
On the weekends, not trying to get on guest lists
An Wochenenden versuch ich nicht, auf Gästelisten zu kommen
I'm taking your suggestions for shit to watch on Netflix
Ich nehme deine Vorschläge an für Scheiß, den man auf Netflix gucken kann
But I'm too drunk to watch a movie
Aber ich bin zu besoffen, um einen Film zu schauen
It's Friday night I'm passing out watching Louie
Es ist Freitagabend, ich penn ein beim Louie gucken





Авторы: Chris Orrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.