Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
if
you
would
have
told
me
this
is
where
I′d
be
at
25
Also,
wenn
du
mir
gesagt
hättest,
dass
ich
mit
25
hier
sein
würde
I
would
have
told
you
to
go
fuck
yourself
Hätte
ich
dir
gesagt,
du
sollst
dich
verpissen
I
can't
remember
when′s
the
last
time
that
I
felt
alive
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
mich
das
letzte
Mal
lebendig
gefühlt
habe
How
can
you
when
you
don't
love
yourself
Wie
kann
man
das,
wenn
man
sich
selbst
nicht
liebt
I
sit
and
waste
away
in
this
apartment
Ich
sitze
und
verkomme
in
dieser
Wohnung
In
this
trendy
little
city
In
dieser
trendigen
kleinen
Stadt
Where
my
girlfriend's
car
gets
Wo
das
Auto
meiner
Freundin
Stolen
right
outside
where
she
parked
it
Direkt
draußen
gestohlen
wird,
wo
sie
es
geparkt
hat
And
all
I
do
is
get
drunk
and
stare
at
this
carpet
like
Und
alles,
was
ich
tue,
ist
mich
zu
betrinken
und
auf
diesen
Teppich
zu
starren,
so
als
ob
I
should
probably
vacuum
Ich
sollte
wahrscheinlich
staubsaugen
I′m
sick
of
looking
at
that
coffee
table
Ich
habe
es
satt,
diesen
Couchtisch
anzusehen
Covered
in
those
past
dues
Bedeckt
mit
diesen
überfälligen
Rechnungen
And
writing
about
that
coffee
table
Und
über
diesen
Couchtisch
zu
schreiben
Covered
in
those
past
dues
Bedeckt
mit
diesen
überfälligen
Rechnungen
Every
time
her
dad
calls
it′s
always
fucking
bad
news
Jedes
Mal,
wenn
ihr
Vater
anruft,
sind
es
immer
verdammte
schlechte
Nachrichten
Then
she
texted
me
on
a
break
Dann
schrieb
sie
mir
in
einer
Pause
eine
SMS
Said
she
wanted
to
get
away
Sagte,
sie
wolle
weg
I
said
we
should
go
on
a
date
Ich
sagte,
wir
sollten
uns
verabreden
She
asked
if
i'm
sure
that
I
can
afford
it
Sie
fragte,
ob
ich
sicher
sei,
dass
ich
es
mir
leisten
könne
I
said
that
it′s
not
important
Ich
sagte,
das
sei
nicht
wichtig
There's
gotta
be
something
more
to
life
Es
muss
doch
mehr
im
Leben
geben
We
spend
all
this
time
on
this
planet
goddamn
it
Wir
verbringen
all
diese
Zeit
auf
diesem
Planeten,
verdammt
noch
mal
We
barely
manage
Wir
kommen
kaum
zurecht
Just
take
a
second
to
vanish
Nimm
dir
einfach
eine
Sekunde,
um
zu
verschwinden
Imagine
if
we
could
do
it
Stell
dir
vor,
wir
könnten
es
tun
Couple
kids
in
their
20s
Ein
paar
junge
Leute
in
ihren
20ern
Don′t
worry
about
the
money
Mach
dir
keine
Sorgen
um
das
Geld
The
waitress
will
take
your
order
like
Die
Kellnerin
wird
deine
Bestellung
aufnehmen,
so
als
ob
She
said
would
it
be
alright
Sie
sagte,
wäre
es
in
Ordnung
If
I
got
a
rum
and
coke
Wenn
ich
einen
Rum
und
Cola
bekäme
I
said
baby
for
the
night
Ich
sagte,
Liebling,
für
die
Nacht
Let's
pretend
that
we′re
not
broke
Lass
uns
so
tun,
als
wären
wir
nicht
pleite
Sick
of
living
in
tomorrow
Ich
habe
es
satt,
im
Morgen
zu
leben
Should
be
living
in
the
here
Sollten
im
Hier
leben
She
whispered
something
in
my
ear
Sie
flüsterte
mir
etwas
ins
Ohr
You
only
get
this
once
Du
kriegst
das
nur
einmal
You
better
love
it
Du
solltest
es
besser
lieben
You
only
get
this
once
Du
kriegst
das
nur
einmal
You
better
love
it
Du
solltest
es
besser
lieben
You
only
get
this
once
Du
kriegst
das
nur
einmal
You
better
love
it
Du
solltest
es
besser
lieben
Now
I
implore
that
you
spend
Nun
flehe
ich
dich
an,
auszugeben
Every
single
dollar
that
you
have
Jeden
einzelnen
Dollar,
den
du
hast
Never
find
a
happy
man
Man
findet
nie
einen
glücklichen
Mann
Obsessed
with
piling
up
his
cash
Der
besessen
davon
ist,
sein
Geld
anzuhäufen
When
the
reaper
comes
to
greet
you
Wenn
der
Sensenmann
kommt,
um
dich
zu
begrüßen
And
he's
preying
on
your
soul
Und
er
es
auf
deine
Seele
abgesehen
hat
You
can
beg
and
you
can
cry
Du
kannst
betteln
und
du
kannst
weinen
But
you
can't
pay
him
off
in
gold
Aber
du
kannst
ihn
nicht
mit
Gold
bezahlen
So
take
a
mortgage
on
my
heart
Also
nimm
eine
Hypothek
auf
mein
Herz
What′s
a
credit
score
to
God
Was
ist
eine
Kreditwürdigkeit
für
Gott
It′s
been
seven
years
Es
sind
sieben
Jahre
her
And
they're
still
bill
collecting
on
my
mom
Und
sie
treiben
immer
noch
Rechnungen
bei
meiner
Mutter
ein
They′ll
come
after
you
long
after
you've
been
resting
in
your
grave
Sie
werden
hinter
dir
her
sein,
lange
nachdem
du
in
deinem
Grab
ruhst
Take
every
dollar
that
you
made
Nimm
jeden
Dollar,
den
du
verdient
hast
And
every
dollar
that
you
saved
Und
jeden
Dollar,
den
du
gespart
hast
And
spend
that
shit
Und
gib
diese
Scheiße
aus
Spend
it
on
the
weekend
Gib
es
am
Wochenende
aus
Spend
it
on
your
girlfriend
Gib
es
für
deine
Freundin
aus
Cause
when
the
world
ends
Denn
wenn
die
Welt
untergeht
Goes
off
the
deep
end
Durchdreht
My
uncle
said
a
lucky
man
will
die
with
three
friends
Mein
Onkel
sagte,
ein
glücklicher
Mann
stirbt
mit
drei
Freunden
It
doesn′t
make
you
love
to
have
a
bank
account
with
three
[?]
Es
macht
dich
nicht
geliebt,
ein
Bankkonto
mit
drei
[?]
zu
haben
It
makes
you
love
to
have
some
people
in
your
life
to
love
you
Es
macht
dich
glücklich,
Menschen
in
deinem
Leben
zu
haben,
die
dich
lieben
The
most
obvious
shit
I
think
I've
ever
said
Der
offensichtlichste
Scheiß,
den
ich
glaube,
jemals
gesagt
zu
haben
It
isn′t
money
or
a
house
or
a
cabin
on
a
lake
Es
ist
nicht
Geld
oder
ein
Haus
oder
eine
Hütte
an
einem
See
It's
a
family
it's
a
spouse
loving
every
single
day
Es
ist
eine
Familie,
es
ist
ein
Ehepartner,
den
man
jeden
einzelnen
Tag
liebt
Now
it′s
the
sound
of
the
machines
Jetzt
ist
es
der
Klang
der
Maschinen
Drowning
out
my
dreams
Der
meine
Träume
ertränkt
(It′s
everything
I
hate
and
it's
everything
I
am)
(Es
ist
alles,
was
ich
hasse,
und
es
ist
alles,
was
ich
bin)
It′s
the
way
I
pack
my
lunch
Es
ist
die
Art,
wie
ich
mein
Mittagessen
packe
It's
that
clock
I
got
to
punch
Es
ist
diese
Stempeluhr,
die
ich
bedienen
muss
(It′s
everything
I
hate
and
it's
everything
I
am)
(Es
ist
alles,
was
ich
hasse,
und
es
ist
alles,
was
ich
bin)
Said
it′s
my
motherfucking
job
Sagte,
es
ist
mein
verdammter
Job
Treating
money
like
my
god
Geld
wie
meinen
Gott
zu
behandeln
(It's
everything
I
hate
and
it's
everything
I
am)
(Es
ist
alles,
was
ich
hasse,
und
es
ist
alles,
was
ich
bin)
(It′s
everything
I
hate
and
it′s
everything
I
am)
(Es
ist
alles,
was
ich
hasse,
und
es
ist
alles,
was
ich
bin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Orrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.