Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunatic Fringe
Radikaler Rand
Lunatic
fringe
Radikaler
Rand
I
know
you're
out
there
Ich
weiß,
ihr
seid
da
draußen
You're
in
hiding,
and
you
hold
your
meetings
Ihr
versteckt
euch,
und
ihr
haltet
eure
Treffen
ab
I
can
hear
you
coming
Ich
kann
euch
kommen
hören
I
know
what
you're
after
Ich
weiß,
was
ihr
wollt
We're
wise
to
you
this
time
(wise
to
you
this
time)
Wir
haben
euch
diesmal
durchschaut
(euch
diesmal
durchschaut)
We
won't
let
you
kill
the
laughter
Wir
lassen
nicht
zu,
dass
ihr
das
Lachen
tötet
Lunatic
fringe
Radikaler
Rand
In
the
twilight's
last
gleaming
Im
letzten
Dämmerschein
This
is
open
season
Dies
ist
offene
Jagdzeit
But
you
won't
get
too
far
Aber
ihr
werdet
nicht
weit
kommen
'Cause
you
got
to
blame
someone
Denn
ihr
müsst
jemandem
die
Schuld
geben
For
your
own
confusion
Für
eure
eigene
Verwirrung
We're
on
guard
this
time
(on
guard
this
time)
Wir
sind
diesmal
auf
der
Hut
(diesmal
auf
der
Hut)
Against
your
Final
Solution
Gegen
eure
Endlösung
We
can
hear
you
coming
(we
can
hear
you
coming)
Wir
können
euch
kommen
hören
(wir
können
euch
kommen
hören)
No,
you're
not
going
to
win
this
time
Nein,
ihr
werdet
diesmal
nicht
gewinnen
(You're
not
gonna
win)
(Ihr
werdet
nicht
gewinnen)
We
can
hear
the
footsteps
(we
can
hear
the
footsteps)
Wir
können
die
Schritte
hören
(wir
können
die
Schritte
hören)
Out
along
the
walkway
(out
along
the
walkway)
Draußen
auf
dem
Gehweg
(draußen
auf
dem
Gehweg)
Lunatic
fringe
Radikaler
Rand
We
all
know
you're
out
there
Wir
alle
wissen,
dass
ihr
da
draußen
seid
Can
you
feel
the
resistance?
Könnt
ihr
den
Widerstand
spüren?
Can
you
feel
the
thunder?
Könnt
ihr
den
Donner
spüren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cochrane Thomas William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.