Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hold
the
line)
(Haltet
die
Stellung)
Linin'
them
up
Sie
stellen
sie
auf
I
remember
they
shoot
'em
Ich
erinnere
mich,
sie
erschießen
sie
Never
dared
dream
that
they'd
shoot
anyone
Hätte
nie
zu
träumen
gewagt,
dass
sie
jemanden
erschießen
würden
Now
I'm
a
simple
man
tied
on
the
vine
Jetzt
bin
ich
ein
einfacher
Mann,
festgebunden
Caught
up
in
the
times
Gefangen
in
der
Zeit
And
fates
on
my
right
hand
Und
das
Schicksal
zu
meiner
Rechten
Gamble
of
the
ages
Das
Glücksspiel
der
Zeitalter
Suit
me
up
Rüstet
mich
aus
I'm
ready
to
go
Ich
bin
bereit
zu
gehen
Oh
such
a
young
man
Oh,
solch
ein
junger
Mann
When
the
loading
had
begun
Als
die
Verladung
begann
(I
guess,
I
guess)
(Ich
schätze,
ich
schätze)
Don't
press
your
luck
angel
face
Fordere
dein
Glück
nicht
heraus,
Engelsgesicht
Don't
push
it
out
Treibe
es
nicht
zu
weit
Shove
you
way
to
the
front
too
fast
Dräng
dich
nicht
zu
schnell
nach
vorne
I
was
framed
no
holds
barred
Man
hat
mich
reingelegt,
ohne
Hemmungen
I
can't
believe
that
it
ended
all
like
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
alles
so
endete
Gamble
of
the
ages
Das
Glücksspiel
der
Zeitalter
Suit
me
up
Rüstet
mich
aus
I'm
ready
to
go
Ich
bin
bereit
zu
gehen
Oh
such
a
young
man
Oh,
solch
ein
junger
Mann
When
the
loading
had
begun
Als
die
Verladung
begann
When
I
was
a
boy
I
would
dream
about
space
Als
ich
ein
Junge
war,
träumte
ich
von
Freiraum
Space
it
would
change
year
to
year
Der
Freiraum,
er
veränderte
sich
von
Jahr
zu
Jahr
When
she
would
take
me
down
way
down
by
the
stream
Wenn
sie
mich
mitnahm,
weit
hinunter
zum
Bach
Oh
that
last
frontier
Oh,
diese
letzte
Grenze
I
still
can
hear
he
say
"be
home
before
dark"
Ich
höre
ihn
noch
sagen:
„Sei
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
zu
Hause“
Put
one
here
upon
me
baby
Gib
mir
einen
Kuss
hier,
Baby
Remember
me
for
what
I
was
Erinnere
dich
an
mich,
wie
ich
war
Tell
the
man
who'll
be
settin'
me
up
Sag
dem
Mann,
der
mich
drankriegen
wird
I'll
be
back
before
you
know
Ich
bin
zurück,
bevor
du
es
merkst
Where
is
that
pilgrim
saint
Wo
ist
dieser
Pilgerheilige?
We'll
see
the
next
time
we
get
back
up
Wir
werden
sehen,
wenn
wir
das
nächste
Mal
wieder
aufstehen
She
said,
"you
might
be
Sie
sagte:
„Du
magst
vielleicht
sein
Ex-patriot
but
i'll
love
you
like
the
sun
Ein
Ex-Patriot,
aber
ich
werde
dich
lieben
wie
die
Sonne
Gamble
of
the
ages
Das
Glücksspiel
der
Zeitalter
Suit
me
up
Rüstet
mich
aus
I'm
ready
to
go
Ich
bin
bereit
zu
gehen
Oh
to
be
such
a
young
man
Oh,
solch
ein
junger
Mann
zu
sein
When
the
loading
time
began
Als
die
Zeit
der
Verladung
begann
Hey...
ho!!!!!!!!
Hey...
ho!!!!!!!!
Oh
I'm
a
simple
man
Oh,
ich
bin
ein
einfacher
Mann
Tied
on
the
vine
Festgebunden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Cochran, K. Greer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.