Текст и перевод песни Red Rider - Victory Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
got
her
reasons,
she's
got
her
pride
У
нее
свои
причины,
своя
гордость,
Though
she's
beaten
black
and
blue
Хоть
и
битая
она
вся.
One
fine
day
she'll
be
walking
outside
В
один
прекрасный
день,
выйдя
на
улицу,
She'll
turn
to
see
what
is
true
Она
обернется,
чтобы
увидеть
правду.
Won't
draw
no
curtains,
be
hiding
no
way
Не
будет
задергивать
шторы,
не
будет
прятаться,
On
that
Victory
Day
В
этот
День
Победы.
She's
stuck
it
out,
she's
hung
in
tough
Она
все
это
пережила,
она
выстояла,
She
won't
be
running
away
Она
не
убежит.
He
says
it
will
change,
but
each
time
it
does
Ты
говоришь,
что
все
изменится,
но
каждый
раз,
It
starts
up
all
over
again
Все
начинается
сначала.
He
wants
the
thunder,
the
crashing
of
waves
Ты
хочешь
грома,
грохота
волн,
The
guts,
the
glory
of
victory
parades
Энтузиазма,
славы
победных
парадов.
She
says
it
just
never
happens
that
way
Она
говорит,
что
этого
никогда
не
бывает,
On
that
Victory
Day
В
этот
День
Победы.
Victory
Day,
Victory
Day
День
Победы,
День
Победы.
There's
no
rockets
flaring,
there's
no
loud
display
Никаких
ракетных
залпов,
никакого
громкого
шоу.
If
you
walk
with
me
we'll
get
there
someway
Если
ты
пойдешь
со
мной,
мы
как-нибудь
доберемся
туда,
On
that
Victory
Day
В
этот
День
Победы.
In
the
sun,
walk
by
the
water,
in
the
sun
На
солнце,
прогуляйся
у
воды,
на
солнце.
She
says
life
isn't
big,
not
it's
kind
of
small
Она
говорит,
что
жизнь
не
большая,
а
маленькая,
Made
of
small
moments,
they're
all
strung
together
Сделанная
из
маленьких
моментов,
все
они
связаны
воедино.
If
you
don't
look
out,
you
might
miss
them
all
Если
ты
не
будешь
осторожен,
ты
можешь
все
это
пропустить.
Then
it's
just
passed
you
on
by
like
the
weather
Тогда
это
просто
пройдет
мимо
тебя,
как
погода.
He
wants
that
thunder
and
crashing
of
waves
Ты
хочешь
грома
и
грохота
волн,
The
guts,
the
glory
of
victory
parades
Энтузиазма,
славы
победных
парадов.
She
says
I'll
give
you
much
more
than
you'll
take
Она
говорит:
"Я
дам
тебе
гораздо
больше,
чем
ты
возьмешь",
On
that
Victory
Day
В
этот
День
Победы.
Victory
Day,
Victory
Day
День
Победы,
День
Победы.
There's
no
rockets
flaring,
there's
no
loud
display
Никаких
ракетных
залпов,
никакого
громкого
шоу.
If
you
walk
with
me
we'll
get
there
someway
Если
ты
пойдешь
со
мной,
мы
как-нибудь
доберемся
туда,
On
that
Victory
Day
В
этот
День
Победы.
And
he's
gotten
so
close
and
he
won't
let
it
fade
И
ты
подошел
так
близко,
и
ты
не
позволишь
этому
исчезнуть,
And
the
reasons
still
haunt
you
for
the
mistakes
you
made
И
тебя
все
еще
преследуют
причины
твоих
ошибок.
She
says
let
it
go,
'cause
it's
time
for
a
change
Она
говорит:
"Отпусти,
потому
что
пришло
время
перемен",
But
he's
still
a
little
boy
trapped
between
pages
Но
ты
все
еще
маленький
мальчик,
застрявший
между
страниц.
Time
to
walk
away
from
him
Пора
уйти
от
тебя.
She
said
"I'll
take
you
some
place
where
I
know
it
will
change"
Она
сказала:
"Я
отведу
тебя
туда,
где,
я
знаю,
все
изменится".
Victory
Day,
Victory
Day
День
Победы,
День
Победы.
There's
no
rockets
flaring,
there's
no
loud
display
Никаких
ракетных
залпов,
никакого
громкого
шоу.
If
you
walk
with
me
we'll
get
there
someway
Если
ты
пойдешь
со
мной,
мы
как-нибудь
доберемся
туда,
On
that
Victory
Day,
on
that
Victory
Day
В
этот
День
Победы,
в
этот
День
Победы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas William Cochrane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.