Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
always
some
excuse
Es
gibt
immer
irgendeine
Ausrede
For
your
air
of
sad
abuse
Für
deine
Miene
leidender
Kränkung
But
when
the
table's
turned
Aber
wenn
sich
das
Blatt
wendet
Holding
it
out,
don't
you
ever
learn?
Hältst
du
es
aus,
lernst
du
es
denn
nie?
I
won't
be
a
whipping
boy
Ich
werde
kein
Prügelknabe
sein
I
won't
get
down
on
my
knees
Ich
werde
nicht
auf
die
Knie
gehen
I
won't
be
your
whipping
boy
Ich
werde
nicht
dein
Prügelknabe
sein
You
won't
hang
that
tag
on
me
Du
wirst
mir
dieses
Etikett
nicht
anheften
I
have
read
this
book
before
Ich
habe
dieses
Buch
schon
gelesen
Tell
it
all
to
some
tired
stranger
Erzähl
das
alles
irgendeinem
müden
Fremden
I
have
no
more
cheeks
to
turn
Ich
habe
keine
Wangen
mehr
hinzuhalten
I
won't
trade
it
all
for
your
taste
for
danger
Ich
werde
nicht
alles
für
deine
Lust
auf
Gefahr
eintauschen
Thought
you'd
take
just
what
you
please
Dachtest,
du
nimmst
dir
einfach,
was
dir
gefällt
Come
back
for
more
when
you
want
it
Kommst
zurück
für
mehr,
wenn
du
es
willst
The
price
is
high,
these
dice
are
loaded
Der
Preis
ist
hoch,
diese
Würfel
sind
gezinkt
I'll
never
pay
for
the
same
goods
twice
Ich
werde
niemals
zweimal
für
dieselbe
Ware
bezahlen
I
won't
be
a
whipping
boy
Ich
werde
kein
Prügelknabe
sein
I
won't
get
down
on
my
knees
Ich
werde
nicht
auf
die
Knie
gehen
I
won't
be
your
whipping
boy
Ich
werde
nicht
dein
Prügelknabe
sein
You
won't
hang
that
tag
on
me
Du
wirst
mir
dieses
Etikett
nicht
anheften
Your
schemes
lie
battered
on
the
ground
Deine
Pläne
liegen
zerschmettert
am
Boden
It's
your
turn,
now
I've
turned
it
all
around
Jetzt
bist
du
dran,
nun
habe
ich
alles
umgedreht
When
I
needed
you,
you
were
nowhere
to
be
found
Als
ich
dich
brauchte,
warst
du
nirgends
zu
finden
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
There
is
always
the
same
excuse
Es
gibt
immer
dieselbe
Ausrede
For
this
air
of
sad
abuse
Für
diese
Miene
leidender
Kränkung
And
now
the
table's
turned
Und
nun
hat
sich
das
Blatt
gewendet
It's
too
late
now
to
say
you've
learned
Es
ist
jetzt
zu
spät
zu
sagen,
dass
du
gelernt
hast
I,
I
won't
be
your
whipping
boy
Ich,
ich
werde
nicht
dein
Prügelknabe
sein
And
I'm
back
up
off
my
knees
Und
ich
bin
wieder
runter
von
den
Knien
I,
I
won't
be
your
whipping
boy
Ich,
ich
werde
nicht
dein
Prügelknabe
sein
It
took
so
long
to
break
free
Es
hat
so
lange
gedauert,
mich
zu
befreien
I,
I
won't
be
your
whipping
boy
Ich,
ich
werde
nicht
dein
Prügelknabe
sein
And
I'm
back
up
off
my
knees
Und
ich
bin
wieder
runter
von
den
Knien
I,
I
won't
be
your
whipping
boy
Ich,
ich
werde
nicht
dein
Prügelknabe
sein
You
won't
hang
that
tag
on
me
Du
wirst
mir
dieses
Etikett
nicht
anheften
I,
I
won't
be
your
whipping
boy
Ich,
ich
werde
nicht
dein
Prügelknabe
sein
And
I'm
back
up
off
my
knees
Und
ich
bin
wieder
runter
von
den
Knien
I,
I
won't
be
your
whipping
boy
Ich,
ich
werde
nicht
dein
Prügelknabe
sein
You
won't
hang
that
tag
on
me
Du
wirst
mir
dieses
Etikett
nicht
anheften
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas William Cochrane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.