Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildest Dreams
Wildeste Träume
You
talks
as
if
in
riddles
Du
sprichst
wie
in
Rätseln
You
talk
as
if
in
rhymes
Du
sprichst
wie
in
Reimen
Down
in
the
lion's
lair
Unten
in
der
Höhle
des
Löwen
Stroke
yourself
to
feel
so
fine
Streichle
dich,
um
dich
so
gut
zu
fühlen
And
what
are
you
afraid
of
Und
wovor
hast
du
Angst
Afraid
to
get
so
touched
Angst,
so
berührt
zu
werden
When
you
begin
to
feel
Wenn
du
anfängst
zu
fühlen
Is
it
way,
way
too
much
Ist
es
viel,
viel
zu
viel
Have
you
lost
your
sense
of
purpose
Hast
du
deinen
Sinn
verloren
And
who
can
stand
alone
Und
wer
kann
allein
bestehen
There's
no
more
circus
here
Hier
gibt
es
keinen
Zirkus
mehr
There's
nothing
carved
in
stone
Nichts
ist
in
Stein
gemeißelt
I
see
you
down
in
the
desert
Ich
sehe
dich
in
der
Wüste
And
on
a
lonely
beach
Und
an
einem
einsamen
Strand
I'll
hold
you
in
those
places
Ich
werde
dich
an
diesen
Orten
halten
Where
no
one
else
can
reach
you
Wo
niemand
sonst
dich
erreichen
kann
For
comfort
there
Für
Trost
dort
In
your
wildest
dreams
In
deinen
wildesten
Träumen
We
can
talk
until
we
say
something
Wir
können
reden,
bis
wir
etwas
sagen
It
don't
mean
a
thing
Es
bedeutet
nichts
I
will
be
there
Ich
werde
da
sein
When
you
come
back
down
oh
yeah
Wenn
du
wieder
runterkommst,
oh
ja
I'll
hold
you
in
the
desert
Ich
werde
dich
in
der
Wüste
halten
And
on
a
lonely
beach
Und
an
einem
einsamen
Strand
I'll
hold
you
in
these
places
Ich
werde
dich
an
diesen
Orten
halten
Where
no
one
else
can
reach
you
Wo
niemand
sonst
dich
erreichen
kann
The
words
cannot
reveal
this
Worte
können
dies
nicht
enthüllen
Nothing's
carved
in
stone
Nichts
ist
in
Stein
gemeißelt
So
maybe
don't
hide
around
it
Also
versteck
dich
vielleicht
nicht
davor
This
is
something
you
can
own
Das
ist
etwas,
zu
dem
du
stehen
kannst
I
want
you
when
you're
bad
Ich
will
dich,
wenn
du
schlecht
bist
I
want
you
when
you're
good
Ich
will
dich,
wenn
du
gut
bist
I
want
you
when
you
won't
Ich
will
dich,
wenn
du
nicht
willst
And
when
you
think
you
should
Und
wenn
du
denkst,
du
solltest
I
want
you
when
you're
angry
Ich
will
dich,
wenn
du
wütend
bist
And
when
you
come
back
down
Und
wenn
du
wieder
runterkommst
I'll
hold
you
above
water
Ich
werde
dich
über
Wasser
halten
When
you
think
that
you
might
drown
Wenn
du
denkst,
dass
du
ertrinken
könntest
I
look
back
in
Ich
schaue
zurück
And
you'll
be
smiling
once
again
Und
du
wirst
wieder
lächeln
I
turn
around
Ich
drehe
mich
um
Just
as
the
sun
comes
shining
in
on
you
Gerade
als
die
Sonne
auf
dich
scheint
We
have
not
lost
Wir
haben
nicht
verloren
But
just
begun
Sondern
gerade
erst
begonnen
In
your
wildest
dreams
In
deinen
wildesten
Träumen
We
can
talk
until
we
say
something
Wir
können
reden,
bis
wir
etwas
sagen
It
don't
mean
a
thing
Es
bedeutet
nichts
For
now
and
ever
Für
jetzt
und
immer
We've
just
begun
Wir
haben
gerade
erst
begonnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas William Cochrane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.