Red Sky_Future Music - A.I. - Bonus Track - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Red Sky_Future Music - A.I. - Bonus Track




A.I. - Bonus Track
A.I. - Bonus Track
Da sempre le tempie
My temples have always held
Tengono fermo un cervello che vuol schizzare sulle tende
A mind that wants to fly on the curtains, held steady
E chi si accontenta, mente
And whoever is content, lies
Questo cuore vuole più di questo niente
This heart wants more than this nothing
Io mi sento solo, ancorato al molo, invidiando i gabbiani in volo
I feel alone, anchored to the pier, envying the seagulls in flight
Desiderando per me qualcosa di meglio che renda felice anche te
Wanting something better for me that will make you happy too
E invece sprofondiamo dentro questa società malata
Instead, we sink into this sick society
L'umanità verso l'oblio, è una parata
Humanity towards oblivion, it's a parade
Coi cappucci in testa, ci flagelliamo i sogni o quel che ne resta
With our hoods on, we scourge our dreams, or what's left of them
I giorni passano, la vita pesta
Days pass, life beats
Ma ci crediamo ancora, nell'anima: tempesta
But we still believe, in our soul: a storm
Noi siamo diversi, traspare da questi versi
We are different, it shines through these verses
Siamo la resistenza!
We are the resistance!
"Ubbidienza Coesistenza - Sussistenza" fu la sentenza
“Obedience Coexistence - Subsistence” was the sentence
Nuove forme di dipendenza, astinenza da apparenza
New forms of addiction, abstinence from appearance
L'efficienza della scienza, il declino della coscienza
The efficiency of science, the decline of conscience
Riverenza a sua eminenza, mentre cracckarono l'esistenza
Reverence to his eminence, while they cracked existence
Dimmi tu che cosa ci faccio io qui?
Tell me what am I doing here?
Mi sento l'unico rimasto umano io qui
I feel like the only human left here
Intelligenza artificiale A.I.
Artificial intelligence A.I.
Intelligenza artificiale - A.I.
Artificial intelligence - A.I.
Dimmi tu che cosa ci faccio io qui?
Tell me what am I doing here?
Mi sento l'unico rimasto umano io qui
I feel like the only human left here
Intelligenza artificiale A.I.
Artificial intelligence A.I.
Intelligenza artificiale - A.I.
Artificial intelligence - A.I.
最後に残った者はエイリアンと名付けられた彼らは
The last ones remaining were named "Aliens" by them
我々の虹だった毒で暗くなったあの空の中で
In that sky darkened by the poison that was our rainbow
俺は翼を広げて接触を絶ち切る
I spread my wings and cut off contact
約束したからだ
Because I promised
Gli ultimi rimasti umani vennero chiamati "Alieni"
The last remaining humans were called "Aliens"
E furono i nostri arcobaleni
And they were our rainbows
Per quei cieli ormai oscurati dai veleni
For those skies now darkened by the poisons
Io tremo se penso alla morte
I tremble when I think of death
Le mie viscere e la fronte: contorte
My guts and my forehead: twisted
Per questo nemico non sono abbastanza forte
I'm not strong enough for this enemy
E ho paura di finire come quelli che vedi ogni giorno
And I'm afraid of ending up like those you see every day
Sopra un mezzo pubblico con gli occhi di un morto
On a public transport with the eyes of a dead man
Non ce la farete bastardi! Io sono pronto!
You won't make it bastards! I'm ready!
Io aprirò le ali, non sarò più connesso
I'll open my wings, I'll no longer be connected
Perché l'ho promesso
Because I promised
Perché l'universo è solo un riflesso
Because the universe is just a reflection
Di quel che ho qui vicino al plesso, io sono diverso
Of what I have close to my plexus, I am different
Volontà di potenza, abolire la scadenza
Will to power, abolish the expiration date
Regolare la violenza, eliminare ogni differenza
Regulate violence, eliminate all difference
Conoscenza o reminescenza?
Knowledge or reminiscence?
Uomo o dio? Onnipotenza
Man or God? Omnipotence
Davanti a questa decadenza, noi scegliemmo:
In the face of this decadence, we chose:
Resistenza
Resistance
Dimmi tu che cosa ci faccio io qui?
Tell me what am I doing here?
Mi sento l'unico rimasto umano io qui
I feel like the only human left here
Intelligenza artificiale A.I.
Artificial intelligence A.I.
Intelligenza artificiale - A.I.
Artificial intelligence - A.I.
Dimmi tu che cosa ci faccio io qui?
Tell me what am I doing here?
Mi sento l'unico rimasto umano io qui
I feel like the only human left here
Intelligenza artificiale A.I.
Artificial intelligence A.I.
Intelligenza artificiale - A.I.
Artificial intelligence - A.I.





Авторы: Anthony Armstrong, Mark Holman, Dustin Bates, Robert Graves, Jason Mcarthur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.