Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diventano Colibrì
Verwandeln sich in Kolibris
Passeggiata
nella
notte
senza
fine
Spaziergang
in
der
endlosen
Nacht
Il
buio
e
le
sue
spine
Die
Dunkelheit
und
ihre
Dornen
La
luna
mi
fissa
e
mi
controlla
Der
Mond
starrt
mich
an
und
kontrolliert
mich
Mentre
affogo
nella
colla
Während
ich
im
Klebstoff
ertrinke
Non
riesco
più
a
respirare
Ich
kann
nicht
mehr
atmen
Non
sono
uno
da
ammirare
Ich
bin
keiner,
den
man
bewundert
Ma
un
alieno
catturato
Sondern
ein
gefangener
Außerirdischer
Un
esperimento
degenerato
Ein
degeneriertes
Experiment
Stella
io
ti
faccio
una
domanda
Stern,
ich
stelle
dir
eine
Frage
Dimmi
per
casa
nostra
ancora
quanto
manca
Sag
mir,
wie
lange
es
noch
bis
nach
Hause
dauert
Forse
riusciremo
a
farla
franca
Vielleicht
schaffen
wir
es,
davonzukommen
Forse
vivere
dopo
un
po
stanca
Vielleicht
wird
das
Leben
nach
einer
Weile
anstrengend
Passo
dopo
passo,
fino
al
baratro
Schritt
für
Schritt,
bis
zum
Abgrund
Con
o
senza
casco,
finisce
in
modo
macabro
Mit
oder
ohne
Helm,
es
endet
makaber
Sono
sempre
stato
un
albatro
Ich
war
schon
immer
ein
Albatros
Irrecuperabile
sotto
ogni
angolo
Unverbesserlich
aus
jeder
Perspektive
E'
ok
sentirsi
sempre
così,
dal
lunedì
al
venerdì
Es
ist
ok,
sich
immer
so
zu
fühlen,
von
Montag
bis
Freitag
Se
poi
'ste
lacrime
qui,
diventano
colibrì
Wenn
dann
diese
Tränen
hier,
sich
in
Kolibris
verwandeln
E'
ok
sentirsi
sempre
così,
dal
lunedì
al
venerdì
Es
ist
ok,
sich
immer
so
zu
fühlen,
von
Montag
bis
Freitag
Se
poi
'ste
lacrime
qui,
diventano
colibrì
Wenn
dann
diese
Tränen
hier,
sich
in
Kolibris
verwandeln
Sto
fallendo
un
altra
volta
e
non
mi
chiamano
Ich
versage
wieder
einmal
und
sie
rufen
mich
nicht
an
Il
mio
posto
è
li,
ma
loro
barano
Mein
Platz
ist
dort,
aber
sie
schummeln
Eravamo
due
bambini
che
coloravano
Wir
waren
zwei
Kinder,
die
ausgemalt
haben
Adesso
siamo
a
terra,
nella
lava,
oh
no
Jetzt
sind
wir
am
Boden,
in
der
Lava,
oh
nein
Un
ricordo
che
sbiadisce
come
una
fotografia
Eine
Erinnerung,
die
verblasst
wie
eine
Fotografie
Con
le
canzoni
io
mi
faccio
una
radiografia
Mit
den
Liedern
mache
ich
mir
eine
Röntgenaufnahme
O
sarebbe
meglio
dire
un'autopsia
Oder
besser
gesagt,
eine
Autopsie
Se
sei
debole
di
stomaco,
vattene
via
Wenn
du
einen
schwachen
Magen
hast,
geh
weg
Se
la
fortuna
aiuta
gli
audaci,
amica
mia
Wenn
das
Glück
den
Mutigen
hilft,
meine
Freundin
La
corona
dovrebbe
essere
già
mia
Sollte
die
Krone
schon
mir
gehören
E
invece
qui
è
sparita
tutta
la
magia
Und
stattdessen
ist
hier
die
ganze
Magie
verschwunden
Tipo
complotto,
della
CIA
Wie
eine
Verschwörung,
der
CIA
Questo
brano
e
questo
testo,
terapia
Dieses
Lied
und
dieser
Text,
Therapie
Perché
sono
l'unico
dio
nella
via
Weil
ich
der
einzige
Gott
auf
dem
Weg
bin
Quindi
se
prego
niente
aiuti
o
eucarestia
Also,
wenn
ich
bete,
keine
Hilfe
oder
Eucharistie
Da
questo
cielo
solo
silenzio
e
apatia
Von
diesem
Himmel
nur
Stille
und
Apathie
E'
ok
sentirsi
sempre
così,
dal
lunedì
al
venerdì
Es
ist
ok,
sich
immer
so
zu
fühlen,
von
Montag
bis
Freitag
Se
poi
'ste
lacrime
qui,
diventano
colibrì
Wenn
dann
diese
Tränen
hier,
sich
in
Kolibris
verwandeln
E'
ok
sentirsi
sempre
così,
dal
lunedì
al
venerdì
Es
ist
ok,
sich
immer
so
zu
fühlen,
von
Montag
bis
Freitag
Se
poi
'ste
lacrime
qui,
diventano
colibrì
Wenn
dann
diese
Tränen
hier,
sich
in
Kolibris
verwandeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Red Sky_future Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.