Red Sky_Future Music - L'universo, il tempo e lo spazio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Red Sky_Future Music - L'universo, il tempo e lo spazio




L'universo, il tempo e lo spazio
The Universe, Time and Space
Mi hai chiesto "Posso farti un regalo?"
You asked me "Can I give you a gift?"
Mi hai regalato un colpo di stato
You gave me a coup d'etat
Sei così bella che mi fai male
You are so beautiful you hurt me
Ero morto ma grazie a te ora torno a respirare
I was dead but thanks to you now I can breathe again
Ma fino al giorno prima il mondo era un posto un po inutile
But until the day before, the world was a bit of a pointless place
Tu sei come me, io sono come te
You are like me, I am like you
In mezzo a questo buio, siamo comete
In the midst of this darkness, we are comets
Mi mandi foto di foglie gialle
You send me pictures of yellow leaves
Ti mando pezzi di cuore in panne
I send you pieces of my broken heart
Un giorno forse li butterai via
One day maybe you'll throw them away
Ma non fa niente perché per un po sarai stata mia
But it doesn't matter because for a while you'll have been mine
Io nelle foto non sorrido mai
I never smile in photos
Tranne quando ci sei tu, e non so come fai
Except when you're there, and I don't know how you do it
Tu ti vergogni e ti copri il viso
You're ashamed and you cover your face
Mi hai ricucito il cuore che era diviso
You sewed my heart back together when it was divided
Tu sei l'autunno che diventa primavera
You are autumn becoming spring
Sei il senso della vita che ieri non c'era
You are the meaning of life that wasn't there yesterday
Avrei voluto incontrati prima
I wish I had met you sooner
Ma dico grazie ogni mattina
But I say thank you every morning
Mi hai chiesto "Posso farti un regalo?"
You asked me "Can I give you a gift?"
Mi hai regalato un colpo di stato
You gave me a coup d'etat
Sei così bella che mi fai male
You are so beautiful you hurt me
Ero morto ma grazie a te ora torno a respirare
I was dead but thanks to you now I can breathe again
Hai fermato l'universo, il tempo e lo spazio
You stopped the universe, time and space
Ogni volta che mi hai abbracciato
Every time you hugged me
Mi hai riconosciuto da non mascherato
You recognized me without a mask
E ancora io non so tu com'è che hai fatto
And I still don't know how you did it
Mi sono ubriacato, ti confesso che mi sono innamorato
I got drunk, I confess I fell in love
Tu ridi e non mi credi, poi abbassi lo sguardo
You laugh and don't believe me, then you look down
Ti giuro che sei bella, la luna si ribella
I swear you are beautiful, the moon is jealous
Perché invidia la tua luce, amo ogni tua particella
Because it envies your light, I love every part of you
Quel tuo profumo sul collo, che sa un po di arancia
Your perfume on your neck, which smells a bit like orange
Mentre la tua mancanza ogni giorno mi mangia
While your absence eats me up every day
Aspetto il weekend, ti dedico qualche traccia
I wait for the weekend, I dedicate some tracks to you
Compresa questa, io spero tanto ti piaccia
Including this one, I really hope you like it
Milano Bologna, solo un'ora di treno
Milan - Bologna, only an hour by train
Ma mi sembra di aspettare un millennio intero
But it feels like I'm waiting a whole millennium
Non ci siamo conosciuti, ci siamo ritrovati
We didn't meet, we found each other again
Nella vita precedente ci siamo già incontrati
We already met in a past life
Ti ho dedicato Kit d'Emergenza
I dedicated Emergency Kit to you
Ma ci siamo salvati a vicenda
But we saved each other
A volte credo che sia tutto un sogno
Sometimes I think it's all a dream
Ti dico tutto, io di te ho bisogno, non me ne vergogno
I tell you everything, I need you, I'm not ashamed
Mi hai chiesto "Posso farti un regalo?"
You asked me "Can I give you a gift?"
Mi hai regalato un colpo di stato
You gave me a coup d'etat
Sei così bella che mi fai male
You are so beautiful you hurt me
Ero morto ma grazie a te ora torno a respirare
I was dead but thanks to you now I can breathe again
Hai fermato l'universo, il tempo e lo spazio
You stopped the universe, time and space
Ogni volta che mi hai abbracciato
Every time you hugged me
Mi hai riconosciuto da non mascherato
You recognized me without a mask
E ancora io non so tu com'è che hai fatto
And I still don't know how you did it
E non ti avevo neanche mai vista in foto
And I had never even seen you in pictures
Solo qualche indizio, qualche post e qualche posto
Just a few clues, a few posts and a few places
Ma eri talmente bella dentro che mi sono innamorato
But you were so beautiful inside that I fell in love
E tu lo stesso con me, dio, mi sento fortunato
And you did the same with me, god, I feel lucky
E ora che sono qui nel letto affianco a te
And now that I'm here in bed next to you
Ti guardo mentre dormi, così fragile
I watch you as you sleep, so fragile
La luce del sole ti sfiora il viso
The sunlight touches your face
Io penso sia un miracolo, mi sento in paradiso
I think it's a miracle, I feel like I'm in paradise
Tu hai paura delle relazioni e scappi
You are afraid of relationships and you run away
I nostri cuori abituati agli strappi
Our hearts are used to being torn
Ma se fuggi via, mi lasci solo nell'universo
But if you run away, you leave me alone in the universe
Siamo due alieni di un pianeta disperso
We are two aliens from a lost planet
Non conosco nessun altro nel sistema solare
I don't know anyone else in the solar system
Dammi la mano, andiamo ad invecchiare
Give me your hand, let's grow old together
Un giorno moriremo, siamo scritti a matita
One day we will die, we are written in pencil
Ti aspetto sotto casa, nella prossima vita
I'll be waiting for you downstairs, in the next life
Mi hai chiesto "Posso farti un regalo?"
You asked me "Can I give you a gift?"
Mi hai regalato un colpo di stato
You gave me a coup d'etat
Sei così bella che mi fai male
You are so beautiful you hurt me
Ero morto ma grazie a te ora torno a respirare
I was dead but thanks to you now I can breathe again
Hai fermato l'universo, il tempo e lo spazio
You stopped the universe, time and space
Ogni volta che mi hai abbracciato
Every time you hugged me
Mi hai riconosciuto da non mascherato
You recognized me without a mask
E ancora io non so tu com'è che hai fatto
And I still don't know how you did it
Mi hai chiesto "Posso farti un regalo?"
You asked me "Can I give you a gift?"
Mi hai regalato un colpo di stato
You gave me a coup d'etat
Sei così bella che mi fai male
You are so beautiful you hurt me
Ero morto ma grazie a te ora torno a respirare
I was dead but thanks to you now I can breathe again
Hai fermato l'universo, il tempo e lo spazio
You stopped the universe, time and space
Ogni volta che mi hai abbracciato
Every time you hugged me
Mi hai riconosciuto da non mascherato
You recognized me without a mask
E ancora io non so tu com'è che hai fatto
And I still don't know how you did it
Lo senti che stavolta c'è l'autunno che diventa primavera?
Can you feel that this time autumn becomes spring?
Le foglie arrossiscono se ti fai bella per la sera
The leaves turn red if you dress up for the evening
Non far spegnere la stella, ti prego
Don't let the star go out, please
Perché illumina tutto il mio universo, e non so se mi spiego
Because it illuminates my whole universe, and I don't know if that makes sense
Se sparisci tu, io annego
If you disappear, I drown
Lo spazio-tempo, lo piego
Space-time, I fold it
Per farti cadere addosso a me
To make you fall down to me
Scende pioggia dai miei occhi,
Rain falls from my eyes,
E questa è dedicata a te
And this one's dedicated to you
Che dentro hai le foglie gialle, come me
Who has yellow leaves inside, like me
Siamo anime gemelle noi due
We are soulmates, the two of us
E finalmente ci siamo ritrovati
And we finally found each other
Anche in questo tempo e in questo spazio
Even in this time and in this space
Come tutte le volte precedenti
Like all the times before
Perché era destino
Because it was meant to be
Ti amo S.
I love you S.
Sei la mia stella
You are my star
E lo sarai per sempre
And you always will be
Sei diversa, ma per me è un complimento
You're different, but to me it's a compliment
Sei come un fiore che esce dal cemento
You are like a flower coming out of the concrete
Guarda la luna, e mentre aspetti l'anima gemella
Look at the moon, and while you wait for your soulmate
Non far spegnere la stella
Don't let the star go out





Авторы: Red Sky_future Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.