Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
solo
di
passaggio
Ich
bin
nur
auf
der
Durchreise
Questo
è
solo
un
assaggio
Das
ist
nur
ein
Vorgeschmack
Non
mi
fermerò
per
molto
Ich
werde
nicht
lange
bleiben
A
dire
il
vero
presto
sarò
morto
Um
ehrlich
zu
sein,
bin
ich
bald
tot
E'
la
millesima
volta
che
distruggo
tutto
Es
ist
das
tausendste
Mal,
dass
ich
alles
zerstöre
Poi
rifaccio
tutto
Dann
mache
ich
alles
wieder
neu
Non
mi
capiranno
mai
comunque
Sie
werden
mich
sowieso
nie
verstehen
Ma
la
mia
musica
arriverà
ovunque,
dunque...
Aber
meine
Musik
wird
überall
ankommen,
also...
Faccio
arte
perché
non
respiro
Ich
mache
Kunst,
weil
ich
nicht
atme
Mi
serve
un
appiglio
Ich
brauche
einen
Halt
Sto
cadendo
verso
il
vuoto
più
nero
Ich
falle
in
die
schwärzeste
Leere
Questo
è
il
mio
grido
più
sincero
Das
ist
mein
aufrichtigster
Schrei
Prendo
appunti
in
questo
sogno
Ich
mache
mir
Notizen
in
diesem
Traum
Notte
dopo
notte
finché
arriverà
il
giorno
Nacht
für
Nacht,
bis
der
Tag
kommt
Tu
pensi
questa
maschera
protegga?
Du
denkst,
diese
Maske
schützt?
Ma
la
guerra
é
sempre
dentro
e
non
c'è
scudo
che
tenga
Aber
der
Krieg
ist
immer
im
Inneren
und
kein
Schild
hält
stand
La
maschera
davanti
luccica,
tu
ti
ci
rivedi
Die
Maske
vorne
glänzt,
du
siehst
dich
darin
Il
sudore
è
tutto
dietro
ma
tu
non
lo
vedi
Der
Schweiß
ist
ganz
hinten,
aber
du
siehst
ihn
nicht
La
maschera
davanti
luccica,
tu
ti
ci
rivedi
Die
Maske
vorne
glänzt,
du
siehst
dich
darin
Il
sudore
è
tutto
dietro
ma
tu
non
lo
vedi
Der
Schweiß
ist
ganz
hinten,
aber
du
siehst
ihn
nicht
Ma
tu
non
lo
vedi,
ma
tu
non
lo
vedi...
Aber
du
siehst
ihn
nicht,
aber
du
siehst
ihn
nicht...
Quando
tutto
va
male,
amico,
componi
Wenn
alles
schief
geht,
mein
Freund,
komponiere
Tira
fuori
i
coglioni
Zeig,
was
du
drauf
hast
Perché
il
dolore
in
realtà
è
un
dono
Denn
der
Schmerz
ist
in
Wirklichkeit
ein
Geschenk
Scava
dentro
la
carne
per
far
uscire
il
buono
Grabe
tief
ins
Fleisch,
um
das
Gute
hervorzubringen
Senti
questo
suono
Höre
diesen
Klang
L'anima
in
ogni
semitono
Die
Seele
in
jedem
Halbton
Non
saremo
solo
lampo
ma
anche
tuono
Wir
werden
nicht
nur
ein
Blitz
sein,
sondern
auch
Donner
Fanculo
Crono
Scheiß
auf
Chronos
Se
di
notte
arrivano
gli
incubi,
sogna
da
sveglio
Wenn
nachts
die
Albträume
kommen,
träume
wach
Tu
pensi
abbia
perso
ma
io
vedo
il
mio
premio
Du
denkst,
ich
habe
verloren,
aber
ich
sehe
meinen
Preis
Riuscirò
perché
non
mi
sono
mai
arreso
Ich
werde
es
schaffen,
weil
ich
nie
aufgegeben
habe
E
tutt'ora
ci
credo,
erigo
il
mio
tempio
Und
ich
glaube
immer
noch
daran,
ich
errichte
meinen
Tempel
Una
bandiera
che
è
come
sangue
sulla
neve
Eine
Flagge,
die
wie
Blut
auf
Schnee
ist
A
ricordarmi
che
scorre
ancora
vita
nelle
vene
Um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
noch
Leben
in
den
Adern
fließt
E
che
non
posso
controllare
ciò
che
cade
dal
cielo
Und
dass
ich
nicht
kontrollieren
kann,
was
vom
Himmel
fällt
Ma
posso
lasciare
un
segno
per
dire
"io
c'ero"
Aber
ich
kann
ein
Zeichen
hinterlassen,
um
zu
sagen:
"Ich
war
hier"
La
maschera
davanti
luccica,
tu
ti
ci
rivedi
Die
Maske
vorne
glänzt,
du
siehst
dich
darin
Il
sudore
è
tutto
dietro
ma
tu
non
lo
vedi
Der
Schweiß
ist
ganz
hinten,
aber
du
siehst
ihn
nicht
La
maschera
davanti
luccica,
tu
ti
ci
rivedi
Die
Maske
vorne
glänzt,
du
siehst
dich
darin
Il
sudore
è
tutto
dietro
ma
tu
non
lo
vedi
Der
Schweiß
ist
ganz
hinten,
aber
du
siehst
ihn
nicht
Ma
tu
non
lo
vedi,
ma
tu
non
lo
vedi...
Aber
du
siehst
ihn
nicht,
aber
du
siehst
ihn
nicht...
Ho
soltanto
'ste
parole
come
armi
Ich
habe
nur
diese
Worte
als
Waffen
Per
attraversare
l'inferno
tra
gli
spasmi
Um
die
Hölle
zwischen
den
Krämpfen
zu
durchqueren
Ogni
complimento
nasconde
un
coltello
per
mutilarmi
Jedes
Kompliment
verbirgt
ein
Messer,
um
mich
zu
verstümmeln
Sul
palco
insieme
a
me,
mi
fan
le
doppie
i
fantasmi
Auf
der
Bühne
mit
mir,
die
Geister
verdoppeln
mich
735
modi
per
incolparmi
735
Arten,
mich
zu
beschuldigen
1 solo
modo
per
salvarmi
Nur
1 Weg,
mich
zu
retten
Ho
interrogato
il
cielo
e
mi
ha
risposto
con
la
grandine
Ich
habe
den
Himmel
befragt
und
er
hat
mir
mit
Hagel
geantwortet
L'arte
ha
solo
sofferenza
come
punto
cardine
Kunst
hat
nur
Leid
als
Angelpunkt
La
maschera
davanti
luccica,
tu
ti
ci
rivedi
Die
Maske
vorne
glänzt,
du
siehst
dich
darin
Il
sudore
è
tutto
dietro
ma
tu
non
lo
vedi
Der
Schweiß
ist
ganz
hinten,
aber
du
siehst
ihn
nicht
La
maschera
davanti
luccica,
tu
ti
ci
rivedi
Die
Maske
vorne
glänzt,
du
siehst
dich
darin
Il
sudore
è
tutto
dietro
ma
tu
non
lo
vedi
Der
Schweiß
ist
ganz
hinten,
aber
du
siehst
ihn
nicht
La
maschera
davanti
luccica,
tu
ti
ci
rivedi
Die
Maske
vorne
glänzt,
du
siehst
dich
darin
Il
sudore
è
tutto
dietro
ma
tu
non
lo
vedi
Der
Schweiß
ist
ganz
hinten,
aber
du
siehst
ihn
nicht
La
maschera
davanti
luccica,
tu
ti
ci
rivedi
Die
Maske
vorne
glänzt,
du
siehst
dich
darin
Il
sudore
è
tutto
dietro
ma
tu
non
lo
vedi
Der
Schweiß
ist
ganz
hinten,
aber
du
siehst
ihn
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Red Sky_future Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.