Red Sky_Future Music - Non serve a niente - Acoustic Version - перевод текста песни на немецкий

Non serve a niente - Acoustic Version - Red Sky_Future Musicперевод на немецкий




Non serve a niente - Acoustic Version
Es nützt nichts - Akustikversion
Red Sky
Red Sky
Non serve a niente, a niente
Es nützt nichts, gar nichts
A niente
Gar nichts
Se i sogni sono troppo belli
Wenn die Träume zu schön sind
La realta' diventa un incubo
Wird die Realität zum Albtraum
Costruire castelli
Luftschlösser bauen
Per poi vivere sul patibolo
Um dann auf dem Schafott zu leben
E' una condanna
Es ist eine Strafe
Siamo distanti una spanna
Wir sind nur eine Handbreit voneinander entfernt
Mai fatta una canna
Ich habe nie gekifft
Ma nei tuoi occhi vedo la Via Lattea
Aber in deinen Augen sehe ich die Milchstraße
Ho sempre preferito la realta' all'illusione
Ich habe die Realität immer der Illusion vorgezogen
Ma da quando ti conosco cerco di dormire almeno 8 ore
Aber seit ich dich kenne, versuche ich, mindestens 8 Stunden zu schlafen
Perché nei sogni le tue labbra a volte sono sulle mie
Denn in meinen Träumen sind deine Lippen manchmal auf meinen
Mentre quando sono sveglio sono nebbia nelle vie
Während sie, wenn ich wach bin, Nebel in den Straßen sind
Io lo so, lo so, non si puo' fare
Ich weiß, ich weiß, es geht nicht
Ed è molto masochista continuare a sperare
Und es ist sehr masochistisch, weiter zu hoffen
Ma se tolgo la speranza il mare è acqua senza sale
Aber wenn ich die Hoffnung aufgebe, ist das Meer wie Wasser ohne Salz
Farebbe meno male ma non sarebbe uguale
Es würde weniger schmerzen, aber es wäre nicht dasselbe
Tu non lo sai nemmeno che 'sto testo è per te
Du weißt nicht einmal, dass dieser Text für dich ist
Se lo scoprissi ti domanderesti perché?
Wenn du es herausfinden würdest, würdest du dich fragen, warum?
Ho sempre dedicato brani di nascosto
Ich habe immer heimlich Lieder gewidmet
Cercando la felicita', trovando il suo opposto
Auf der Suche nach Glück, fand ich das Gegenteil
Non si sfugge alla condanna
Man entkommt der Strafe nicht
Si puo' solo documentarla
Man kann sie nur dokumentieren
Non c'e' premio o liberta' alla meta
Es gibt keinen Preis oder Freiheit am Ziel
C'e' solo la discografia completa
Es gibt nur die vollständige Diskographie
Stare male, stare male, scrivere e documentare
Sich schlecht fühlen, sich schlecht fühlen, schreiben und dokumentieren
30 tecniche diverse per liberarsi dal male
30 verschiedene Techniken, um sich vom Bösen zu befreien
Ma mica puoi sfuggire, puoi solo ansimare
Aber du kannst nicht entkommen, du kannst nur keuchen
Un giorno finira' ma domani sara' uguale
Eines Tages wird es enden, aber morgen wird es genauso sein
Scrivero' poesie fino a diventare il temporale
Ich werde Gedichte schreiben, bis ich zum Gewitter werde
Che ti apre le finestre nella notte per parlare
Das nachts deine Fenster öffnet, um zu sprechen
Ogni stella che ho incontrato mi ha sempre rivelato
Jeder Stern, den ich getroffen habe, hat mir immer offenbart
Che il senso della vita è che il creatore è anche il creato
Dass der Sinn des Lebens darin besteht, dass der Schöpfer auch das Geschaffene ist
In equilibrio sopra a 6 corde
Im Gleichgewicht auf 6 Saiten
Un sogno che prima mi lecca e poi mi morde
Ein Traum, der mich zuerst leckt und dann beißt
Ali chiuse in attesa, come un albatro
Geschlossene Flügel, wie ein Albatros wartend
Sono ancora vivo ma sul baratro
Ich lebe noch, aber am Abgrund
Ho fatto un sogno che non avrei dovuto fare
Ich hatte einen Traum, den ich nicht hätte träumen sollen
Adesso non so come uscirne, non si puo' scappare
Jetzt weiß ich nicht, wie ich herauskommen soll, man kann nicht entkommen
Potrei continuare a fare rime in "are"
Ich könnte weitermachen, Reime auf "en" zu machen
Tanto farle piu' complesse non mi fara' volare
Denn sie komplexer zu machen, wird mich nicht zum Fliegen bringen
Tu non lo sai nemmeno che 'sto testo è per te
Du weißt nicht einmal, dass dieser Text für dich ist
Se lo scoprissi ti domanderesti perché?
Wenn du es herausfinden würdest, würdest du dich fragen, warum?
Ho sempre dedicato brani di nascosto
Ich habe immer heimlich Lieder gewidmet
Cercando la felicita', trovando il suo opposto
Auf der Suche nach Glück, fand ich das Gegenteil
Non si sfugge alla condanna
Man entkommt der Strafe nicht
Si puo' solo documentarla
Man kann sie nur dokumentieren
Non c'e' premio o liberta' alla meta
Es gibt keinen Preis oder Freiheit am Ziel
C'e' solo la discografia completa
Es gibt nur die vollständige Diskographie
E in fondo io lo so che sono questo
Und tief im Inneren weiß ich, dass ich das bin
Un cronista della vita a bordo campo
Ein Chronist des Lebens am Spielfeldrand
Guardo l'umanita' verso il traguardo
Ich beobachte die Menschheit auf dem Weg zum Ziel
Aspettando un pretesto per togliermi di mezzo
Und warte auf einen Vorwand, um mich aus dem Weg zu räumen
Io cerco un senso, qualcosa di piu' denso
Ich suche einen Sinn, etwas Dichteres
Di vagare senza scopo su un pianeta disperso
Als ziellos auf einem verlorenen Planeten umherzuwandern
Felicita' non dona perle, Ispirazione è stronza
Glück schenkt keine Perlen, Inspiration ist eine Zicke
Forse la risposta è nella prossima sbronza
Vielleicht liegt die Antwort im nächsten Rausch
E probabilmente ho immaginato tutto
Und wahrscheinlich habe ich mir alles nur eingebildet
E ora sono nello spazio che fluttuo
Und jetzt bin ich im Weltraum und schwebe
Verso un buco nero che mi inghiotte
Einem schwarzen Loch entgegen, das mich verschlingt
In fondo a ogni mio brano mille speranze rotte
Am Ende jedes meiner Lieder tausend zerbrochene Hoffnungen
Quanti viaggi mentali che ho fatto in vita mia
Wie viele mentale Reisen ich in meinem Leben gemacht habe
Non serve passaporto per la malinconia
Man braucht keinen Reisepass für die Melancholie
Mi innamoro troppo facilmente
Ich verliebe mich zu leicht
E il bello è che non serve a niente
Und das Schöne daran ist, dass es nichts nützt
Tu non lo sai nemmeno che 'sto testo è per te
Du weißt nicht einmal, dass dieser Text für dich ist
Se lo scoprissi ti domanderesti perché?
Wenn du es herausfinden würdest, würdest du dich fragen, warum?
Ho sempre dedicato brani di nascosto
Ich habe immer heimlich Lieder gewidmet
Cercando la felicita', trovando il suo opposto
Auf der Suche nach Glück, fand ich das Gegenteil
Non si sfugge alla condanna
Man entkommt der Strafe nicht
Si puo' solo documentarla
Man kann sie nur dokumentieren
Non c'e' premio o liberta' alla meta
Es gibt keinen Preis oder Freiheit am Ziel
C'e' solo la discografia completa
Es gibt nur die vollständige Diskographie
Se i sogni sono troppo belli
Wenn die Träume zu schön sind
La realta' diventa un incubo
Wird die Realität zum Albtraum
Costruire castelli
Luftschlösser bauen
Per poi vivere sul patibolo
Um dann auf dem Schafott zu leben
E' una condanna
Es ist eine Strafe
Siamo distanti una spanna
Wir sind nur eine Handbreit voneinander entfernt
Mai fatta una canna
Ich habe nie gekifft
Ma nei tuoi occhi vedo la Via Lattea
Aber in deinen Augen sehe ich die Milchstraße
Mi innamoro troppo facilmente
Ich verliebe mich zu leicht
E il bello è che non serve a niente
Und das Schöne daran ist, dass es nichts nützt
Mi innamoro troppo facilmente
Ich verliebe mich zu leicht
E il bello è che non serve a niente
Und das Schöne daran ist, dass es nichts nützt
Mi innamoro troppo facilmente
Ich verliebe mich zu leicht
E il bello è che non serve a niente
Und das Schöne daran ist, dass es nichts nützt
Mi innamoro troppo facilmente
Ich verliebe mich zu leicht
E il bello è che non serve a niente
Und das Schöne daran ist, dass es nichts nützt





Авторы: Red Sky_future Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.