Red Sky_Future Music - Sabbia sotto le unghie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Red Sky_Future Music - Sabbia sotto le unghie




Sabbia sotto le unghie
Sand Under My Nails
Red Sky, 5 anni dopo
Red Sky, 5 years later
Vita che ti ruota attorno come un hoolahop
Life spinning around you like a hula hoop
Tuffarsi dal metal in un mare di hip hop
Diving from metal into a sea of hip hop
Uscirne fuori completamente nudo
Coming out of it completely naked
Io non ho divise, e sulle bandiere ci sputo
I don't wear uniforms, and I spit on flags
Ore che passano pensando al futuro
Hours spent thinking about the future
Perché il presente non ti soddisfa di sicuro
Because the present surely doesn't satisfy you
Aspettando di raggiungere il mio posto
Waiting to reach my place
Fuori piove ed è un altro giorno da mostro
It's raining outside and it's another monstrous day
E' difficile quando nessuno capisce che ci tieni
It's hard when nobody understands you care
Che stai dedicando a qualcosa tutti i tuoi pensieri
That you're dedicating all your thoughts to something
Che tu cammini col tuo cuore in mano, al riparo
That you walk with your heart in your hand, sheltered
Che se fallisco finisce che mi sparo
That if I fail, I'll end up shooting myself
Certe cose non posso spiegarle a parole
I can't explain some things with words
Le persone non si possono spostare con le cariole
You can't move people with wheelbarrows
Stai al mio fianco, ma solo se vuoi
Stay by my side, but only if you want to
Come quando ero un bambino, con il mio game boy
Like when I was a kid, with my Game Boy
Testi nuovi che finiscono dentro queste cartelle
New lyrics ending up in these folders
Buttati li per le giornate belle
Throw yourself in there for the good days
Che 'ste parole escono solo quando stai un po cosi
That these words only come out when you're feeling a bit down
Che questo mica lo capiscono gli invidiosi
That envious people don't understand this
Quante vite sto vivendo, contemporaneamente
How many lives am I living, simultaneously
Quanto è mite il clima, dove vorrei portarti a Novembre
How mild the climate is, where I'd like to take you in November
Lasciami cadere, senza dirmi niente
Let me fall, without saying anything
Lasciami gridare che ci credo veramente
Let me shout that I truly believe it
Sabbia sotto le unghie, guarda attentamente
Sand under my nails, look closely
Ogni castello costruito poi l'ha distrutto la corrente
Every castle built was then destroyed by the current
Il mare viene e se ne va, dopo aver abbattuto tutto
The sea comes and goes, after tearing everything down
E tu rimani senza niente, in lutto
And you're left with nothing, in mourning
Giorni e notti che sul curriculum non posso mettere
Days and nights that I can't put on my resume
Ma io le vostre maschere non voglio metterle
But I don't want to wear your masks
Lascia che scriva di quanto è bella la mia sofferenza
Let me write about how beautiful my suffering is
Lascia che ti porti dove ho visto la mia essenza
Let me take you where I saw my essence
Ciò che voglio è poter essere me stesso
What I want is to be myself
Guardare lo specchio e non vergognarmi del riflesso
To look in the mirror and not be ashamed of my reflection
Prendere il contratto e buttarlo nel cesso
Take the contract and throw it in the toilet
Mandare a fare in culo azienda e Adecco
Tell the company and Adecco to fuck off
Buttare la camicia e cambiare abbigliamento
Throw away the shirt and change my clothes
Perché l'abito non fa il monaco, ma lo veste di certo
Because clothes don't make the man, but they certainly dress him
E io non voglio più sembrare ciò che non sono dentro
And I don't want to look like what I'm not inside anymore
Ogni giornata qui è una giornata d'inverno
Every day here is a winter day
Ma qui vicino c'è il sole, lo so
But the sun is near, I know it
Le mie canzoni non son sole, lo so
My songs are not sunshine, I know it
Io vi tengo strette, io vi ho create
I hold you tight, I created you
Anche in manette, voi mi salvate
Even in handcuffs, you save me
E allora ci riprovo ancora, tiro su le maniche
So I try again, I roll up my sleeves
Prendo un bel respiro e inizio cose pratiche
I take a deep breath and start doing practical things
Come andrà a finire, leggimelo in faccia tra 20 anni
How it will end, read it on my face in 20 years
Quando rideremo insieme tra gli affanni
When we'll laugh together amidst the struggles
Note di chitarra che mi fanno confessare
Guitar notes that make me confess
Assomiglia molto a un palco questo altare
This altar looks a lot like a stage
Cristo tieniti il tuo corpo, non mi puoi salvare
Christ keep your body, you can't save me
Devo morire per risorgere nei testi, e fa male
I have to die to be reborn in the lyrics, and it hurts
Le finestre di sto ufficio hanno le grate, è buffo
The windows in this office have bars, it's funny
Come fossimo in prigione, e infatti lo siamo di brutto
Like we're in prison, which we actually are
Usciamo di casa che non c'è ancora il sole
We leave the house and the sun isn't up yet
Torniamo a casa che non c'è più il sole
We come home and the sun is gone
E in questa oscurità ci toccherà cercarci
And in this darkness we'll have to search for each other
Fino a quando con la luce non riusciremo a incontrarci
Until we can meet in the light
Ci toccherà organizzarci, aspettarci, pensarci
We'll have to organize ourselves, wait for each other, think about each other
Tu vieni al live ma solo senza tessera Arci?
You're coming to the show but only without an Arci card?
Torna a casa e aspettami, butta la pasta
Go home and wait for me, toss the pasta
Allisciati i capelli con la tua solita piastra
Straighten your hair with your usual straightener
Ne parleremo dopo, ritenteremo domani, addio
We'll talk about it later, we'll try again tomorrow, goodbye
Se il sole sorge ancora, posso farlo anch'io
If the sun rises again, I can too





Авторы: Red Sky_future Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.