Текст и перевод песни Red Velvet - Good, Bad, Ugly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good, Bad, Ugly
Хорошее, плохое, уродливое
Na-na-na-na,
oh-oh-whoa,
oh-whoa
На-на-на-на,
о-о-вау,
о-вау
You,
you′re
so
beautiful,
날
향해
말해
Ты,
ты
такой
красивый,
говоришь
мне
어쩐지
좀
실망스러운
그런
날에도
Даже
в
те
дни,
когда
я
немного
разочаровываю
가끔
잊고
싶은
순간도
어느새
Даже
моменты,
которые
я
иногда
хочу
забыть
웃음
짓게
만들어,
별일
아닌
것처럼
Заставляешь
меня
улыбаться,
как
будто
ничего
не
случилось
오늘은
또
어떤
맛일지
Каким
будет
вкус
сегодня?
달콤할지
조금
씁쓸할지
Сладким
или
немного
горьким?
천천히
하나씩
taste
it
Медленно,
по
одному,
попробуй
때론
good,
때론
bad,
또
ugly
Иногда
хорошо,
иногда
плохо,
иногда
уродливо
하지만
I
love
me
Но
я
люблю
себя
완벽히
딱
내
마음에
들게
Идеально
подходит
мне
골라낼
수
없는
package
Набор,
из
которого
нельзя
выбрать
설레잖아
(설레잖아)
Это
волнующе
(волнующе)
상상을
해봐
(every
day
and
every
night)
Представь
(каждый
день
и
каждую
ночь)
그
누구도
몰라
더
기대되는
걸
Никто
не
знает,
поэтому
это
ещё
более
захватывающе
Life
is
a
box
of
chocolates
Жизнь
как
коробка
шоколадных
конфет
눈물이
쏙
배어나게
쓴맛
가득한
기분
Чувство,
полное
горечи,
от
которого
выступают
слёзы
입안이
다
얼얼하게,
어떤
선택은
bitter
as
a
rum
Всё
во
рту
немеет,
некоторые
решения
горьки,
как
ром
하지만
잠깐인
걸
나도
몰래
Но
это
ненадолго,
сама
того
не
замечая
달콤함이
감싸면
눈
녹듯이
지워져
Когда
сладость
окутывает,
всё
тает,
как
снег
피해갈
순
없는
거잖니
Разве
можно
этого
избежать?
남김없이
즐겨보면
어때?
Почему
бы
не
насладиться
этим
сполна?
천천히,
하나씩,
taste
it
Медленно,
по
одному,
попробуй
때론
good,
때론
bad,
또
ugly
Иногда
хорошо,
иногда
плохо,
иногда
уродливо
하지만
I
love
me
Но
я
люблю
себя
완벽히
딱
내
마음에
들게
Идеально
подходит
мне
골라낼
수
없는
package
Набор,
из
которого
нельзя
выбрать
설레잖아
(설레잖아)
Это
волнующе
(волнующе)
상상을
해봐
(every
day
and
every
night)
Представь
(каждый
день
и
каждую
ночь)
그
누구도
몰라
더
기대되는
걸
Никто
не
знает,
поэтому
это
ещё
более
захватывающе
Life
is
a
box
of
chocolates
Жизнь
как
коробка
шоколадных
конфет
Oh,
눈을
감고
골라
О,
закрой
глаза
и
выбери
모르니까
더
attractive
Неизвестность
делает
это
ещё
более
привлекательным
두근거리는
이
betting
Это
захватывающее
пари
끌린
대로
all
in
(all
in)
Позволь
себе
увлечься
(ва-банк)
주저
없이
빠져볼래
Без
колебаний
окунусь
с
головой
뭐든지
괜찮아
'cause
I′m
ready
Всё
в
порядке,
ведь
я
готова
때론
good,
때론
bad,
또
ugly
Иногда
хорошо,
иногда
плохо,
иногда
уродливо
하지만
I
love
it
(oh,
yeah,
I
love
it)
Но
я
люблю
это
(о,
да,
я
люблю
это)
예쁘게
차린
chocolate
buffet
(oh)
Красиво
оформленный
шоколадный
буфет
(о)
생각만으로도
설레
(달콤하게
설레)
Одна
мысль
об
этом
волнует
(сладко
волнует)
또
내일은
(ooh,
yeah)
А
завтра
(о,
да)
어떤
맛일지
(아직)
Каким
будет
вкус?
(ещё
не
знаю)
그
누구도
몰라
더
기대되는
걸
Никто
не
знает,
поэтому
это
ещё
более
захватывающе
Life
is
a
box
of
chocolates
Жизнь
как
коробка
шоколадных
конфет
Every
day,
I
just
love
me
Каждый
день
я
просто
люблю
себя
Yeah,
life
is
a
box
of
chocolates
Да,
жизнь
как
коробка
шоколадных
конфет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mingtion, Park Keun Tae, Sophia Pae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.