Текст и перевод песни Red Velvet - Oh Boy
Oh
Boy
Oh
Boy
Oh
Boy
Oh
Boy
О,
Парень,
О,
Парень,
О,
Парень,
О,
Парень.
Oh
Boy
날
비춘
햇빛
Oh
Boy
О,
мальчик,
день,
Сияй,
солнце,
О,
мальчик.
모두
네
눈빛
Oh
Boy
Все
твои
глаза,
О,
парень.
넌
너무
눈이
부셔
Hey
Ты
слишком
слепа.
Эй.
Oh
Boy
귓가에
살며시
О,
парень,
живи
на
ушах.
Oh
Boy
달콤한
목소리
О,
милый
мальчик!
Oh
Boy
잠든
날
깨워준
너
Eh
О,
Парень,
ты
разбудил
меня,
да.
배운
적
없었던
말로
입을
열고
Открой
свой
рот
словами,
которые
ты
никогда
не
выучил.
오직
널
담으려
감은
눈을
뜨고
Только
открой
глаза,
чтобы
сдержать
себя.
나조차
정말
몰랐던
날
발견한
걸
Yeah
Да,
ты
нашла
меня,
о
чем
я
даже
не
подозревала.
꿈에
그려온
환상
속
Иллюзия
мечты.
그가
날
찾아와
찾아와
찾아와
Он
придет
и
найдет
меня.
또
말없이
다가와
숨
멎는
미소만
И
улыбка,
которая
выходит
из
моего
рта
и
дышит.
넌
내게
깜짝
난
눈만
깜박
Ты
моргаешь
только
испуганным
взглядом
на
меня.
입술
닿을
듯
시간이
멈춘
순간
Как
только
время
перестало
касаться
его
губ.
내
안으로
새로운
계절이
불어와
Новый
сезон
дует
внутри
меня.
Oh
Boy
Oh
Boy
Oh
Boy
Oh
Boy
О,
Парень,
О,
Парень,
О,
Парень,
О,
Парень.
Oh
Boy
(숨겨진
나를
깨워줄래)
О,
парень
(можешь
разбудить
меня?)
Oh
Boy
(눈부신
네게
눈을
뜰
때)
О,
Парень
(глаза
на
тебя).
Oh
Boy
(어제완
다른
세상이
돼)
О,
Парень.
это
другой
мир,
чем
вчера.)
[웬/슬]
Oh
Boy
마치
퍼즐처럼
О,
парень,
как
загадка.
[웬/슬]
Oh
Boy
한
조각이
없던
[Косички
/ щели]
О,
парень
без
кусочка.
[웬/슬]
Oh
Boy
날
완벽히
맞춘
너야
О,
Парень,
ты
идеален
для
меня.
[조/예]
익숙한
세상이
왠지
특별하게
[Joe/Yes]
знакомый
мир,
но
особенно
[조/아이]
네가
날
불러서
전부
아름답게
[Joe
/ kid]
ты
звонишь
мне,
и
я
вся
красивая.
놀라운
이런
감정은
난
처음인데
Yeah
У
меня
никогда
не
было
такого
удивительного
чувства.
꿈에
그려온
환상
속
Иллюзия
мечты.
그가
날
찾아와
찾아와
찾아와
Он
придет
и
найдет
меня.
또
말없이
다가와
숨
멎는
미소만
И
улыбка,
которая
выходит
из
моего
рта
и
дышит.
넌
내게
깜짝
난
눈만
깜박
Ты
моргаешь
только
испуганным
взглядом
на
меня.
입술
닿을
듯
시간이
멈춘
순간
Как
только
время
перестало
касаться
его
губ.
내
안으로
새로운
계절이
불어와
Новый
сезон
дует
внутри
меня.
Oh
Boy
(숨겨진
나를
깨워줄래)
О,
парень
(можешь
разбудить
меня?)
Oh
Boy
(눈부신
네게
눈을
뜰
때)
О,
Парень
(глаза
на
тебя).
Oh
Boy
(어제완
다른
세상이
돼)
О,
Парень.
это
другой
мир,
чем
вчера.)
Oh
운명은
살짝
부족해
이건
기적인
걸
О,
судьба
немного
коротка,
это
чудо.
꿈보다
멋진
현실
앞에
Yeah
Да,
перед
реальностью
прекрасней,
чем
сон.
더
이상
잠들지
못해
Я
больше
не
могу
спать.
처음
깨어난
이
맘을
В
первый
раз,
когда
я
проснулся.
말로는
표현
못해
Я
не
могу
выразить
это.
나만을
봐줘
나의
그대
Посмотри
на
меня,
ты
мой.
작은
속삭임
하나에
긴
Долго
шепчись,
маленький
шепот.
꿈을
벗어나
벗어나
벗어나
Убирайся
из
своих
снов.
넌
지긋한
눈빛과
따뜻한
미소만
Ты
похожа
на
теплую,
теплую
улыбку.
참
낯선
향기
또
네
목소리
О,
боже
мой,
здесь
странный
запах
и
твой
голос.
날
바라보는
네
눈을
바라본
나
Я
посмотрел
в
твои
глаза,
глядя
на
меня.
왜
이름도
몰랐던
꽃으로
피어나
Почему
ты
расцвела
с
цветком,
ты
даже
не
знала,
как
тебя
зовут.
Oh
Boy
(숨겨진
나를
깨워줄래)
О,
парень
(можешь
разбудить
меня?)
Oh
Boy
(눈부신
네게
눈을
뜰
때)
О,
Парень
(глаза
на
тебя).
Oh
Boy
(어제완
다른
세상이
돼)
О,
Парень.
это
другой
мир,
чем
вчера.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HERBERT ST. CLAIR CRICHLOW, GREG PAUL STEPHEN BONNICK, JIN CHOI, LAUREN DYSON, HAYDEN CHAPMAN, JIN SEOK CHOI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.