Текст и перевод песни Red Velvet - Parade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
머리카락
위로
올려
묶고
Pulling
my
hair
up
into
a
ponytail
Ye-yup,
ye-yup,
here
we
go
Ye-yup,
ye-yup,
here
we
go
운동화
끈
바짝
당겨
묶고
Tightening
the
laces
on
my
sneakers
Get
up,
get
up,
here
we
go
Get
up,
get
up,
here
we
go
볼이
빨갛게
그을려도
괜찮아,
괜찮아
It's
okay,
it's
okay
even
if
my
cheeks
get
sunburnt
태양이
가장
높은
바로
이
순간
Right
now,
at
this
moment
when
the
sun
is
highest
가까운
바닷가가
어디더라
Where
is
the
nearest
beach?
파도가
일렁이고
모래가
반짝이는
With
waves
crashing
and
sand
sparkling
언덕에
올라서도
좋을
거야
Climbing
a
hill
would
be
nice
too
수평선
멀리까지
내려다볼
수
있는
Where
we
can
see
far
out
to
the
horizon
지금
내가
마중
갈게
I'll
come
pick
you
up
now
반갑게
널
맞아줄게
I'll
greet
you
with
joy
다가오는
너를
향해
Towards
you
as
you
approach
난
있는
힘껏
페달을
밟아
ring-ring
I
pedal
with
all
my
might,
ring-ring
벨
소릴
울리며
parade
Ringing
the
bell,
it's
a
parade
땀방울
날리며
parade
Sweating
it
out,
it's
a
parade
중심을
잡아
두
팔을
벌려
Keeping
my
balance,
arms
wide
open
바람을
맞아
우린
알다시피
Facing
the
wind,
we
know
as
we
always
do
못
말려,
못
말려,
못
말려
We
can't
be
stopped,
can't
be
stopped,
can't
be
stopped
달려보자
저
멀리
(oh,
oh,
o-oh)
Let's
run
far
away
(oh,
oh,
o-oh)
끝이
보일
때까지
(oh,
oh,
o-oh)
Until
the
end
is
in
sight
(oh,
oh,
o-oh)
없는
길도
만들
수가
있지
We
can
even
make
a
path
where
there
is
none
준비됐어
어디든
Ready
to
go
anywhere
그
누가
뭐라
해도
상관없지
It
doesn't
matter
what
anyone
says
이게
바로
나인
걸
This
is
who
I
am
숨이
턱
끝까지
차올라도
괜찮아,
괜찮아
It's
okay,
it's
okay
even
if
I'm
out
of
breath
멀리
초록이
짙어지는
이
순간
At
this
moment
when
the
green
deepens
in
the
distance
가까운
바닷가가
어디더라
Where
is
the
nearest
beach?
파도가
일렁이고
모래가
반짝이는
With
waves
crashing
and
sand
sparkling
언덕에
올라서도
좋을
거야
Climbing
a
hill
would
be
nice
too
수평선
멀리까지
내려다볼
수
있는
Where
we
can
see
far
out
to
the
horizon
지금
내가
마중
갈게
I'll
come
pick
you
up
now
반갑게
널
맞아줄게
I'll
greet
you
with
joy
다가오는
너를
향해
Towards
you
as
you
approach
난
있는
힘껏
페달을
밟아
ring-ring
I
pedal
with
all
my
might,
ring-ring
벨
소릴
울리며
parade
Ringing
the
bell,
it's
a
parade
땀방울
날리며
parade
Sweating
it
out,
it's
a
parade
중심을
잡아
두
팔을
벌려
Keeping
my
balance,
arms
wide
open
바람을
맞아
우린
알다시피
Facing
the
wind,
we
know
as
we
always
do
못
말려,
못
말려,
못
말려
We
can't
be
stopped,
can't
be
stopped,
can't
be
stopped
영원히
눈부실
거야
이
여름이
This
summer
will
shine
forever
Hello,
눈을
떠
시작해,
my
girls
Hello,
open
your
eyes
and
start,
my
girls
지금
내가
마중
갈게
I'll
come
pick
you
up
now
반갑게
널
맞아줄게
I'll
greet
you
with
joy
지금
내가
마중
갈게
I'll
come
pick
you
up
now
반갑게
널
맞아줄게
I'll
greet
you
with
joy
벨
소릴
울리며
parade
Ringing
the
bell,
it's
a
parade
(페달을
밟아
소리를
질러,
hey!)
(Pedal
hard,
shout
it
out,
hey!)
땀방울
날리며
parade
Sweating
it
out,
it's
a
parade
이토록
숨
가쁜
parade
This
breathless
parade
(너와
나,
너와
나의)
(You
and
I,
you
and
I's)
이토록
뜨거운
parade
This
hot
parade
(여름을
만나)
(Meeting
summer)
중심을
잡아
두
팔을
벌려
Keeping
my
balance,
arms
wide
open
바람을
맞아
우린
알다시피
Facing
the
wind,
we
know
as
we
always
do
못
말려,
못
말려,
못
말려
We
can't
be
stopped,
can't
be
stopped,
can't
be
stopped
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.