Текст и перевод песни Red Velvet - Pushin' N Pullin'
You
say,
"You're
wrong,"
I
say,
"Alright"
Ты
говоришь:
"ты
ошибаешься",
я
говорю:
"Хорошо".
You
can
still
come
back
to–
Ты
все
еще
можешь
вернуться,
чтобы
...
"뭐해?
뭐해?"
물어봐도,
넌
답도
안
해
"Что
ты
делаешь?
что
ты
делаешь?"
- спрашиваешь
меня,но
не
отвечаешь.
어제의
너와
달리
(달리),
오늘의
너는
흐린
날씨
В
отличие
от
тебя
вчерашнего
(дали),
сегодня
у
тебя
пасмурная
погода.
화난
사람처럼
굴고
(check,
check
it)
Похож
на
сердитого
человека
(проверь,
проверь
это).
뜬금없이
다정해지고
(yeah,
I
knew
it)
Да,
я
знаю
это.
매시간
달라지는
복잡한
너를
보고만
있어
Я
просто
смотрю
на
тебя,
на
комплекс,
который
меняется
с
каждым
часом.
자,
tell
me
why
you
do
me
like
that?
А
теперь
скажи
мне,
почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Oh
my,
my
(ooh-ooh,
oh
my)
О
боже,
боже
(о-О-О,
О
боже)
그냥
좀
편해져
봐,
off
your
mind
(ooh-ooh,
alright,
alright)
Просто
расслабься,
не
думай
об
этом
(о-о,
Хорошо,
хорошо).
마음을
다
주는
게
힘들다는
걸
잘
알고
있어
Я
знаю,
тяжело
отдавать
все
свое
сердце.
걱정하지
마,
난
기다려
one
more
time
Не
волнуйся,
я
подожду
еще
раз.
Pushin'
and
pullin',
불안한
너의
마음을
잘
알아,
다들
그래
Толкать
и
тянуть,
я
знаю
твой
беспокойный
ум,
все
знают.
We'll
be
alright,
넌
그냥
오면
돼
С
нами
все
будет
в
порядке,
просто
приезжай.
Kissin'
and
huggin',
뭐가
더
필요해?
Поцелуи
и
объятия-что
еще
тебе
нужно?
밀고
당기지
말고
아무
생각
말도
없이,
넌
그냥
오면
돼
Не
дави
и
не
тяни,
не
думая
ни
слова,
ты
можешь
просто
прийти.
늦은
밤
나의
하루가
너무
궁금했었던
너
(right,
right)
Поздно
ночью
мой
день
был
таким
любопытным
из-за
тебя
(верно,
верно).
손가락
바빠져
둘
다,
우리
그냥
전화할까?
Пальцы
заняты,
мы
оба,
может,
просто
позвоним?
낭만적일
수도
있고
(I
don't
know,
I
don't
know)
Это
может
быть
романтично
(я
не
знаю,
я
не
знаю).
지쳐버릴
수도
있고
(that's
right,
that's
right)
Ты
можешь
устать
(это
верно,
это
верно).
난
모르겠어,
상상하지
않을래,
즐기고
있어
Не
знаю,
даже
представить
себе
не
могу,
но
мне
это
нравится.
자,
tell
me
why
you
do
me
like
that?
А
теперь
скажи
мне,
почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Oh
my,
my
(my,
my)
О
боже
,боже
(боже,
боже)
우리의
시간들을
믿어봐
Доверься
нашему
времени.
일이란
게
맘대로
되지는
않아
Все
не
так,
как
должно
быть.
속상해하지,
걱정하지
마,
난
기다려
one
more
time
Не
расстраивайся,
не
волнуйся,
я
жду
еще
один
раз.
Pushin'
and
pullin',
불안한
너의
마음을
잘
알아,
다들
그래
Толкать
и
тянуть,
я
знаю
твой
беспокойный
ум,
все
знают.
We'll
be
alright,
넌
그냥
오면
돼
С
нами
все
будет
в
порядке,
просто
приезжай.
Kissin'
and
huggin',
뭐가
더
필요해?
Целоваться
и
обниматься-что
еще
тебе
нужно?
밀고
당기지
말고
아무
생각
말도
없이,
넌
그냥
오면
돼
Не
дави
и
не
тяни,
не
думая
ни
слова,
ты
можешь
просто
прийти.
너에게
모든
걸
줄
수
있는
걸
Я
могу
дать
тебе
все.
그
맘을
녹이길,
우리
같은
곳을
보길,
oh-oh
Может
быть,
ты
растопишь
это
сердце,
может
быть,
ты
увидишь
такое
место,
как
наше,
О-о
Pushin'
and
pullin',
불안한
너의
마음을
잘
알아,
다들
그래
Толкать
и
тянуть,
я
знаю
твой
беспокойный
ум,
все
знают.
We'll
be
alright,
넌
그냥
오면
돼
(come
back
to
me)
У
нас
все
будет
хорошо,
просто
вернись
ко
мне.
Kissin'
and
huggin',
뭐가
더
필요해?
(oh,
what
do
you
need?)
Целоваться
и
обниматься-что
еще
тебе
нужно?
(о,
что
тебе
нужно?)
밀고
당기지
말고
아무
생각
(아무
생각)
말도
없이,
넌
그냥
오면
돼
Не
дави
и
не
тяни,
ничего
не
говори,просто
приходи.
Yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да,
да-да-да-да
Yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah,
yeah
Да-да,
да-да-да-да,
да,
да.
밀고
당기는
널
안아줄게
Я
буду
обнимать
тебя,
отталкивая
и
притягивая.
넌
그냥
오면
돼,
eh
Ты
можешь
просто
прийти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Cohen, Kenzie, Mitchell Owens, Michael Charles Daley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.