Текст и перевод песни Red Velvet - You Better Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Better Know
Ты должен знать
어두운
밤이
지나
빛을
품은
새벽이
После
темной
ночи
наступает
рассвет,
наполненный
светом,
세상은
분주하게
너를
맞을
준비해
Мир
торопится
готовиться
к
встрече
с
тобой,
커다란
벽
앞에
홀로
멈춰
선
채
Перед
большой
стеной
ты
останавливаешься
в
одиночестве,
상처로
닫혀버린
네
눈빛
Твои
глаза
закрыты
из-за
раны,
처음의
설레임
빛나던
이끌림
Первые
встряски,
сверкающее
притяжение,
지금은
어디쯤에
있는지?
Где
они
сейчас?
네
심장을
뛰게
했던
Твое
сердце
бьется,
소중한
꿈이
널
부를
때
Когда
твоя
драгоценная
мечта
зовет
тебя,
포근하게
널
감싸줄
Она
обнимет
тебя
нежно,
나의
이
노랠
들어줄래
Послушай
эту
песню
для
меня,
You
better
know
Ты
должен
знать,
눈부신
빛을
따라
하루를
그려
Следуй
за
ярким
светом
и
рисуй
свой
день,
You
better
know
Ты
должен
знать,
이런
널
기다려온
세상이
있어
Мир
ждет
именно
такого
тебя,
So
are
you
ready
or
not?
Так
ты
готов
или
нет?
이
순간을
놓치지
마
Не
пропусти
этот
момент,
Tick
tock,
tick
tock
Тик-так,
тик-так,
Y-you
better
know
Т-ты
должен
знать,
언제나
너의
곁에
내가
있을게
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
서투른
아이처럼
헤매는
건
당연해
Заблудиться,
как
неопытный
ребенок,
- это
нормально,
이
낯선
길에
(낯선
길에)
На
этой
незнакомой
дороге
(незнакомой
дороге),
느리게
피어난
저
들꽃처럼
천천히
Медленно
расцветает
дикая
цветок,
постепенно,
쉬어가도
돼
(ah...)
Ты
можешь
отдохнуть
(ах...),
지쳐있던
너의
맘을
Твое
усталое
сердце,
달래줄
바람
필요할
때
Нуждается
в
утешающем
ветре,
향기롭게
불어오는
Пахнущий
ветер,
나의
이
노랠
들어줄래
Послушай
эту
песню
для
меня,
You
better
know
Ты
должен
знать,
눈부신
빛을
따라
하루를
그려
Следуй
за
ярким
светом
и
рисуй
свой
день,
You
better
know
Ты
должен
знать,
이런
널
기다려온
세상이
있어
Мир
ждет
именно
такого
тебя,
So
are
you
ready
or
not?
Так
ты
готов
или
нет?
이
순간을
놓치지
마
Не
пропусти
этот
момент,
Tick
tock,
tick
tock
Тик-так,
тик-так,
Y-you
better
know
Т-ты
должен
знать,
언제나
너의
곁에
내가
있을게
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
You
better
know
Ты
должен
знать,
You
better
know
Ты
должен
знать,
So
are
you
ready
or
not?
Так
ты
готов
или
нет?
기다려온
시간들이
Время,
которое
ты
ждал,
너에게
다가오잖아
Приближается
к
тебе,
Tick
tock,
tick
tock
Тик-так,
тик-так,
So
are
you
ready
or
not?
Так
ты
готов
или
нет?
제자리에
머물지
마
Не
оставайся
на
месте,
더
큰
꿈들을
그려봐
Нарисуй
большие
мечты,
Tick
tock,
tick
tock
Тик-так,
тик-так,
You
better
know
Ты
должен
знать,
눈부신
빛을
따라
하루를
그려
Следуй
за
ярким
светом
и
рисуй
свой
день,
You
better
know
Ты
должен
знать,
이런
널
기다려온
세상이
있어
(you
better)
Мир
ждет
именно
такого
тебя
(ты
должен),
So
are
you
ready
or
not?
Так
ты
готов
или
нет?
이
순간을
놓치지
마
Не
пропусти
этот
момент,
Tick
tock,
tick
tock
Тик-так,
тик-так,
You
better
know
Ты
должен
знать,
언제나
너의
곁에
내가
있을게
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
You
better
know
Ты
должен
знать,
You
better
know
Ты
должен
знать,
You
better
know
Ты
должен
знать,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KANATA OKAJIMA, JAE KWANG LEE, JI HYE CHOI, SEU RAN LEE, BECKY JERAMS, PONTUS PERSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.