Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queendom - Demicat Remix
Königinnenreich - Demicat Remix
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Du-ru-ru-ru-ru,
uh-huh
Du-ru-ru-ru-ru,
uh-huh
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Hey,
here
we
go
again
Hey,
los
geht's
wieder
눈부신
햇살
아래
Unter
dem
strahlenden
Sonnenlicht
아이처럼
활짝
웃는
너
Du,
der
wie
ein
Kind
strahlend
lächelst
Oh
hey,
같은
꿈속에
Oh
hey,
im
selben
Traum
우릴
계속
불러
댄
Der
uns
immer
wieder
rief
먼
기억
너머의
wonderland
Wunderland
jenseits
ferner
Erinnerungen
We
are
queens
in
the
red
castle
Wir
sind
Königinnen
im
roten
Schloss
Don′t
need
crown
타고났지
dazzle
Brauchen
keine
Krone,
sind
blendend
geboren
함께
만들어
온
paradigm
Das
Paradigma,
das
wir
zusammen
geschaffen
haben
확실히
다른
stereotype
Definitiv
ein
anderes
Stereotyp
볼수록
빛나는
pose
Eine
Pose,
die
strahlt,
je
mehr
man
hinsieht
Problems?
저
하늘
위로
Probleme?
Hoch
in
den
Himmel
damit
던져
we
are
makin'
the
rules
Werfen
wir
sie,
wir
machen
die
Regeln
′Cause
we
are
queens
and
kings
Denn
wir
sind
Königinnen
und
Könige
모일수록
아름답게
Je
mehr
wir
uns
versammeln,
desto
schöner
Shining,
bling,
bling
Strahlend,
bling,
bling
비가
내려도
Auch
wenn
es
regnet
Strong
and
beautiful
Stark
und
wunderschön
모두
다른
색깔로
완성한
rainbow
Ein
Regenbogen,
vollendet
mit
all
den
verschiedenen
Farben
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
다시
한번
시작해볼까
Sollen
wir
noch
einmal
anfangen?
That's
our
queendom,
yeah
Das
ist
unser
Königinnenreich,
yeah
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
너와
손을
맞잡은
순간
Der
Moment,
in
dem
ich
deine
Hand
ergriff
That's
our
queendom,
whoo
Das
ist
unser
Königinnenreich,
whoo
We,
we,
we
strong,
nothing
missing
Wir,
wir,
wir
stark,
nichts
fehlt
Wake
up
답은
simple
Wach
auf,
die
Antwort
ist
einfach
Be
boss
불어
whistle
Sei
der
Boss,
pfeif
die
Pfeife
더
큰
세상이
너를
주목해
Eine
größere
Welt
beachtet
dich
축제를
열어볼까
Sollen
wir
ein
Fest
eröffnen?
난
너의
손을
잡아
Ich
halte
deine
Hand
기다린
지금이야
Jetzt
ist
der
Moment,
auf
den
wir
gewartet
haben
너답게
펼쳐봐
Entfalte
dich,
wie
du
bist
놀러
와
my
carnival
Komm
zu
meinem
Karneval
spielen
Climax,
지금부터야
Höhepunkt,
ab
jetzt
geht
es
los
Watch
out!
We
are
makin′
the
rules
Achtung!
Wir
machen
die
Regeln
더
크게
외쳐
We
do
it
better
Ruf
lauter:
Wir
machen
es
besser
어둠을
헤쳐
빛을
따라가
Durchbrich
die
Dunkelheit,
folge
dem
Licht
새로운
color
이름은
together
Neue
Farbe
namens
Zusammen
It′s
now
or
never,
we
got
forever
Es
ist
jetzt
oder
nie,
wir
haben
die
Ewigkeit
'Cause
we
are
queens
and
kings
Denn
wir
sind
Königinnen
und
Könige
모일수록
아름답게
Je
mehr
wir
uns
versammeln,
desto
schöner
Shining,
bling,
bling
Strahlend,
bling,
bling
비가
내려도
Auch
wenn
es
regnet
Strong
and
beautiful
Stark
und
wunderschön
모두
다른
색깔로
완성한
rainbow
Ein
Regenbogen,
vollendet
mit
all
den
verschiedenen
Farben
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
다시
한번
시작해볼까
Sollen
wir
noch
einmal
anfangen?
That′s
our
queendom,
yeah
Das
ist
unser
Königinnenreich,
yeah
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
Ladida-do,
ba-badida
너와
손을
맞잡은
순간
Der
Moment,
in
dem
ich
deine
Hand
ergriff
That's
our
queendom,
yeah
Das
ist
unser
Königinnenreich,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cho Yun Kyoung, Anne Wik, Ellen Berg, Mingtion, Cazzi Opeia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.