Текст и перевод песни Red Velvet - Love Arcade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Arcade
Игровая любовь
The
arcade,
눈앞에
펼쳐지는
ring
Игровая
комната,
перед
глазами
мерцает
ринг
어느새
묘한
긴장이
타고
흐르지
И
странное
напряжение
пронзает
меня
Is
it
real?
Is
it
fake?
헷갈려도
좋은
play
Реальность?
Вымысел?
Какая
разница,
это
просто
игра
Is
it
love?
그
순간
바로
시작되는
count
Это
любовь?
В
тот
же
миг
начинается
отсчёт
쉴
새
없는
round
(oh)
정신없이
달려
Бесконечный
раунд
(oh)
мы
несемся
сломя
голову
Get
a
score,
more
and
more,
hint
없는
mission
Набирай
очки,
больше
и
больше,
это
миссия
без
подсказок
계속되는
attack,
아찔한
함정에
우린
또
엇갈려
Непрерывные
атаки,
ловушки
на
грани
фола,
и
мы
снова
на
разных
волнах
자꾸
reset
(one,
two,
three)
Постоянные
рестарты
(один,
два,
три)
떠올려
처음
널
본
순간
Вспоминаю
тот
момент,
когда
я
увидела
тебя
내
머릿속은
game
over
В
моей
голове
- game
over
너도
딱
같은
맘이지?
어차피
의미
없는
winner
У
тебя
ведь
то
же
самое,
да?
В
любом
случае,
победитель
здесь
не
важен
끌린
대로
start,
같이
가볼까?
Let's
go
to
the
top
Пойдём
на
зов
сердца,
начнём
игру,
вместе
дойдём
до
вершины,
Let's
go
to
the
top
We
can't
play
no
game
the
right
way
Мы
не
можем
играть
по
правилам
모든
걸
뒤바꿀
time
(do,
do
you
wanna?)
Пришло
время
все
изменить
(скажи,
ты
хочешь
этого?)
We
can't
play
no
game
the
right
way
Мы
не
можем
играть
по
правилам
끝날
때까지
go
high,
go
high,
ah,
yeah
Пока
не
наступит
конец,
взлетай
все
выше
и
выше,
go
high,
go
high,
ах,
да
자,
이제부터
game의
key는
우리
거
(우리
거)
Итак,
с
этого
момента
ключ
от
игры
в
наших
руках
(в
наших
руках)
시간도
무한대로
round
(round,
round,
round,
round)
Время
бесконечно,
раунд
за
раундом
(round,
round,
round,
round)
골라
이다음
stage
(yeah),
어디든
가능해
(yeah)
Выбирай
следующий
уровень
(да),
нам
всё
по
плечу
(да)
뭐든
상관없어,
'cause,
baby,
you're
my
prize
(one,
two,
three)
Мне
все
равно,
ведь
ты
- мой
главный
приз,
малыш
(один,
два,
три)
Yeah,
we
won't
stop
now,
맘껏
customize
Да,
мы
не
остановимся
сейчас,
давай
все
настроим
по
своему
вкусу
뻔한
course,
new
record,
이젠
모두
break
down
Банальный
сценарий,
новый
рекорд,
теперь
ломаем
все
рамки
Ready?
모든
준비
완료
규칙
따윈
없어,
make
a
new
stage
Готов?
Я
полностью
готова,
правила
не
властны
над
нами,
давай
создадим
новый
уровень
재미
없는
quest
끝을
내볼까?
(Oh-oh-oh)
let's
go
to
the
top
Может,
покончим
с
этим
скучным
квестом?
(О-о-о)
взлетим
на
вершину,
let's
go
to
the
top
We
can't
play
no
game
the
right
way
Мы
не
можем
играть
по
правилам
모든
걸
뒤바꿀
time
(do,
do
you
wanna?)
Пришло
время
все
изменить
(скажи,
ты
хочешь
этого?)
We
can't
play
no
game
the
right
way
Мы
не
можем
играть
по
правилам
끝날
때까지
go
high,
go
high,
ah
Пока
не
наступит
конец,
взлетай
все
выше
и
выше,
go
high,
go
high,
ах
드디어
game
start,
모든
걸
break
down,
ah-ah
Наконец-то
игра
началась,
ломаем
все
рамки,
ах-ах
자유로운
new
world
Свободный
новый
мир
우리
둘만의
한계
없는
game
(yeah-yeah-yeah)
Наш
собственный
мир
безграничной
игры
(да-да-да)
We
can't
play
no
game
the
right
way
Мы
не
можем
играть
по
правилам
중요한
건
you
and
I
(baby,
중요한
건
you
and
I)
Главное
- это
ты
и
я
(малыш,
главное
- это
ты
и
я)
We
can't
play
no
game
the
right
way
Мы
не
можем
играть
по
правилам
우리
맘대로
go
high,
go
high
(one,
two,
three)
Поступаем
по-своему,
взлетай
все
выше
и
выше,
go
high,
go
high
(один,
два,
три)
자유롭게
go
high,
함께,
yeah
Свободно
взлетай
все
выше,
вместе,
да
Oh,
let's
play
О,
давай
играть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.