Red Velvet - WILDSIDE - перевод текста песни на немецкий

WILDSIDE - Red Velvetперевод на немецкий




WILDSIDE
WILDSIDE
Hmm
Hmm
Show you inside myself
Ich zeige dir mein Inneres
Listen
Hör zu
甘くて溶けてく場所から O-o-o-out
Aus dem süßen, schmelzenden Ort, R-a-a-aus
鏡の自分を見つめる Who are you?
Ich starre mich im Spiegel an, Wer bist du?
自分らしく偽りのない
Authentisch, ohne Falschheit
姿で踊り続けたい
Möchte ich weiter tanzen
私さえも知らない私を探す Inside me
Suche das Ich in mir, das selbst ich nicht kenne
Baby? Crazy? 真実分かんないの
Baby? Verrückt? Ich kenne die Wahrheit nicht
負けると知ってても Fight (Ah ah yeah)
Auch wenn ich weiß, dass ich verliere, kämpfe ich (Ah ah yeah)
逃げてばかりいらんない Ooh
Ich kann nicht immer nur weglaufen Ooh
Inside o-o-out
Von innen n-n-nach außen
My wild side, my wild side 弱さ超えた
Meine wilde Seite, meine wilde Seite, die Schwäche überwunden
まだ見ぬ私を
Das noch ungesehene Ich
(WILDSIDE)
(WILDSIDE)
Far away, far away 高く高く
Weit weg, weit weg, hoch, hoch hinaus
まだ見ぬ場所まで
Bis zu dem noch ungesehenen Ort
誰も止められないもう
Niemand kann mich mehr aufhalten
「せーの」で走り出そう
„Auf die Plätze“ und loslaufen
Good-bye
Leb wohl
これまでの私じゃないの
Ich bin nicht mehr die, die ich bisher war
見ていなさい WILDSIDE
Sieh genau hin, WILDSIDE
本能で Do it
Instinktiv, tu es
Come along with me
Komm mit mir
Let us go down, down, down, down, da street
Lass uns die Straße runtergehen, runter, runter, runter
I didn't go anywhere
Ich bin nirgendwo hingegangen
Now I could go everywhere
Jetzt könnte ich überall hingehen
変わるのを恐れ
Aus Angst vor Veränderung
側から見てるだけ
Nur von der Seite zugesehen
君に守られ呼吸するだけで
Von dir beschützt, nur geatmet
Puppet, muppet みたいに惨めに踊らされ
Wie eine Marionette, erbärmlich zum Tanzen gebracht
自分はダメだと思ってたの
Ich dachte, ich wäre nutzlos
でも弱さの裏に強さがあったの
Aber hinter der Schwäche lag Stärke
愛のない人の言葉 I don't care about it anymore
Die Worte liebloser Menschen, sie kümmern mich nicht mehr
I will show you 真実見せたいの
Ich werde dir die Wahrheit zeigen
もう自分に Never tell lies (Ah ah yeah)
Mich selbst nie mehr belügen (Ah ah yeah)
行きたい場所へ今 Fly ooh
Dorthin fliegen, wohin ich will, jetzt Ooh
I'm never scared of going to the sky
Ich habe keine Angst, zum Himmel aufzusteigen
Inside o-o-out
Von innen n-n-nach außen
My wild side, my wild side 弱さ超えた
Meine wilde Seite, meine wilde Seite, die Schwäche überwunden
まだ見ぬ私を
Das noch ungesehene Ich
(WILDSIDE)
(WILDSIDE)
Far away, far away 高く高く
Weit weg, weit weg, hoch, hoch hinaus
まだ見ぬ場所まで
Bis zu dem noch ungesehenen Ort
誰も止められないもう
Niemand kann mich mehr aufhalten
「せーの」で走り出そう
„Auf die Plätze“ und loslaufen
Good-bye
Leb wohl
これまでの私じゃないの
Ich bin nicht mehr die, die ich bisher war
見ていなさい WILDSIDE
Sieh genau hin, WILDSIDE
私さえ知らない自分を受け入れるの
Das Selbst annehmen, das selbst ich nicht kenne
もっと愛したい、信じていたい
Ich will mehr lieben, will glauben
迷わないよう Yeah
Um nicht verloren zu gehen, Yeah
Starlight もう暗い夜を切り裂いて
Sternenlicht, durchschneide die dunkle Nacht
So bright 煌めけ La-la-la-la-la
So hell, funkle La-la-la-la-la
Inside o-o-out
Von innen n-n-nach außen
My wild side, my wild side 弱さ超えた
Meine wilde Seite, meine wilde Seite, die Schwäche überwunden
まだ見ぬ私を
Das noch ungesehene Ich
(WILDSIDE)
(WILDSIDE)
Far away, far away 高く高く
Weit weg, weit weg, hoch, hoch hinaus
まだ見ぬ場所まで
Bis zu dem noch ungesehenen Ort
誰も止められないもう
Niemand kann mich mehr aufhalten
「せーの」で走り出そう
„Auf die Plätze“ und loslaufen
Good-bye
Leb wohl
これまでの私じゃないの
Ich bin nicht mehr die, die ich bisher war
見ていなさい WILDSIDE
Sieh genau hin, WILDSIDE
本能で Do it
Instinktiv, tu es
Come along with me
Komm mit mir
Let us go down down...
Lass uns runtergehen, runter...
I will show you my wild side
Ich werde dir meine wilde Seite zeigen





Авторы: Anne Judith Stokke Wik, Boyhood, Deez, Yunsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.