Red Velvet Papi - Don't HML - перевод текста песни на немецкий

Don't HML - Red Velvet Papiперевод на немецкий




Don't HML
Ruf mich nicht an
Please don't hit my line
Bitte ruf mich nicht an
I'm doin fine
Mir geht es gut
Yea I know I cross your mind
Ja, ich weiß, ich gehe dir durch den Kopf
You're not on mine though
Aber du bist nicht in meinen Gedanken
So please don't hit my line
Also bitte ruf mich nicht an
Leave me alone yea
Lass mich in Ruhe, ja
No my heart not broke
Nein, mein Herz ist nicht gebrochen
I feel like gold yea
Ich fühle mich wie Gold, ja
So please don't hit my line no
Also bitte ruf mich nicht an, nein
Don't waste your time no
Verschwende deine Zeit nicht, nein
Please don't hit my line
Bitte ruf mich nicht an
Don't hit my line no
Ruf mich nicht an, nein
Please don't hit my line
Bitte ruf mich nicht an
Don't hit my line no
Ruf mich nicht an, nein
Please don't hit my line
Bitte ruf mich nicht an
Don't waste your time no
Verschwende deine Zeit nicht, nein
Steady blowing up my phone
Du bombardierst mein Handy ständig
Cause always you wanna chit chat
Weil du immer quatschen willst
Asking random shit like
Fragst zufällige Sachen wie
How's your lil kitty cat?
Wie geht es deiner kleinen Katze?
But really what you wanna ask
Aber eigentlich willst du fragen
Is when we gonna get back?
Wann wir wieder zusammenkommen?
And I can tell you right now
Und ich kann dir jetzt gleich sagen
The answer to that is
Die Antwort darauf ist
Never
Niemals
Cause I'm doin good
Weil es mir gut geht
Matter fact I'm doin better
Tatsächlich geht es mir besser
Than I ever did with you
Als jemals mit dir
I'm glad that I severed
Ich bin froh, dass ich diese Verbindung getrennt habe
That bond that we had
Diese Bindung, die wir hatten
It was really a drag
Es war wirklich eine Qual
So you on your own
Also bist du jetzt auf dich allein gestellt
Now leave me alone
Lass mich jetzt in Ruhe
Get out my phone
Verschwinde aus meinem Handy
We both adults
Wir sind beide erwachsen
So act like you grown
Also benimm dich auch so
And go find some healthy ways for you to cope
Und finde gesunde Wege, damit umzugehen
Cause right now you honestly look like a joke
Denn im Moment siehst du ehrlich gesagt aus wie ein Witz
Better go ahead and make peace with this break up
Mach dich besser mit dieser Trennung ab
Cause there ain't no way that we ever gon make up
Denn es gibt keine Möglichkeit, dass wir uns jemals versöhnen
Stop trynna text me
Hör auf, mir zu schreiben
And stop trynna call
Und hör auf, mich anzurufen
If I see your name
Wenn ich deinen Namen sehe
I won't answer at all
Werde ich überhaupt nicht antworten
Please don't hit my line
Bitte ruf mich nicht an
I'm doin fine
Mir geht es gut
Yea I know I cross your mind
Ja, ich weiß, ich gehe dir durch den Kopf
You're not on mine though
Aber du bist nicht in meinen Gedanken
So please don't hit my line
Also bitte ruf mich nicht an
Leave me alone yea
Lass mich in Ruhe, ja
No my heart not broke
Nein, mein Herz ist nicht gebrochen
I feel like gold yea
Ich fühle mich wie Gold, ja
So please don't hit my line no
Also bitte ruf mich nicht an, nein
Don't waste your time no
Verschwende deine Zeit nicht, nein
Please don't hit my line
Bitte ruf mich nicht an
Don't hit my line no
Ruf mich nicht an, nein
Please don't hit my line
Bitte ruf mich nicht an
Don't hit my line no
Ruf mich nicht an, nein
Please don't hit my line
Bitte ruf mich nicht an
Don't waste your time no
Verschwende deine Zeit nicht, nein
I just be chilling
Ich chille einfach nur
Don't deal with no nonsense
Beschäftige mich nicht mit Unsinn
Hang with the gang
Hänge mit der Gang ab
That's how most of my time's spent
So verbringe ich die meiste Zeit
No one to fuck with my mental or conscious
Niemand, der mein Gemüt oder mein Bewusstsein stört
I just be vibing
Ich bin einfach nur am Vibrieren
Until ring ring ring
Bis es klingelt, klingelt, klingelt
You call and ask about the same old things
Du rufst an und fragst nach den immer gleichen Dingen
Like do you miss me?
Wie, vermisst du mich?
No
Nein
Do you miss me?
Vermisst du mich?
No
Nein
Were you throwing subtweets trynna diss me?
Hast du subtile Tweets gepostet, um mich zu dissen?
No
Nein
Like I already said
Wie ich schon sagte
I ain't thinking bout you
Ich denke nicht an dich
Why would I?
Warum sollte ich?
Things have been great without you
Ohne dich ist alles großartig
Ain't gotta worry bout your problems always weighing me down
Ich muss mir keine Sorgen um deine Probleme machen, die mich immer runterziehen
Or worry bout the girls that I'm hanging around
Oder mir Sorgen machen, mit welchen Mädchen ich abhänge
In fact
Tatsächlich
I got a shawty on her way right now
Ich habe gerade eine Süße, die auf dem Weg ist
So Imma have to this cut short
Also muss ich das hier kurz halten
And go bust that down
Und mich um sie kümmern
But I got something that I really need to ask you though
Aber ich muss dich noch etwas fragen
After I hang up this phone
Nachdem ich aufgelegt habe
Please don't hit my line
Bitte ruf mich nicht an
I'm doin fine
Mir geht es gut
Yea I know I cross your mind
Ja, ich weiß, ich gehe dir durch den Kopf
You're not on mine though
Aber du bist nicht in meinen Gedanken
So please don't hit my line
Also bitte ruf mich nicht an
Leave me alone yea
Lass mich in Ruhe, ja
No my heart not broke
Nein, mein Herz ist nicht gebrochen
I feel like gold yea
Ich fühle mich wie Gold, ja
So please don't hit my line no
Also bitte ruf mich nicht an, nein
Don't waste your time no
Verschwende deine Zeit nicht, nein
Please don't hit my line
Bitte ruf mich nicht an
Don't hit my line no
Ruf mich nicht an, nein
Please don't hit my line
Bitte ruf mich nicht an
Don't hit my line no
Ruf mich nicht an, nein
Please don't hit my line
Bitte ruf mich nicht an
Don't waste your time no
Verschwende deine Zeit nicht, nein





Авторы: Ronald Jerome Richburg Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.