Red Velvet Papi - Pretty Girl - перевод текста песни на немецкий

Pretty Girl - Red Velvet Papiперевод на немецкий




Pretty Girl
Hübsches Mädchen
I see this pretty thang at the coffee shop
Ich sehe dieses hübsche Ding im Café
You could tell by the swag she ain't no bop
An ihrem Swag erkennt man, dass sie keine Tussi ist
Like damn I ain't never seen a girl so fine
Verdammt, ich habe noch nie ein so schönes Mädchen gesehen
She be running through my mind all day and all night
Sie geht mir den ganzen Tag und die ganze Nacht durch den Kopf
I ain't ever felt this way, but it feels so right
Ich habe mich noch nie so gefühlt, aber es fühlt sich so richtig an
I don't even know her name, but I need her in my life
Ich kenne nicht mal ihren Namen, aber ich brauche sie in meinem Leben
Like, maybe one day I could make her my wife
Vielleicht könnte ich sie eines Tages zu meiner Frau machen
Cause she's the one I want to be with everyday, every night
Denn sie ist die, mit der ich jeden Tag, jede Nacht zusammen sein will
Cause she's so cute, yea she's a dime
Weil sie so süß ist, ja, sie ist ein Volltreffer
Her pretty lil smile and beautiful eyes
Ihr hübsches kleines Lächeln und ihre wunderschönen Augen
I should make a move and stop wasting time
Ich sollte einen Schritt machen und keine Zeit mehr verschwenden
I need to make a move and stop wasting time
Ich muss einen Schritt machen und keine Zeit mehr verschwenden
But damn i only see her at coffee shop
Aber verdammt, ich sehe sie nur im Café
Maybe it's time that i shoot my shot
Vielleicht ist es Zeit, dass ich mein Glück versuche
I don't really know what to say, but hey
Ich weiß nicht wirklich, was ich sagen soll, aber hey
I'm pretty good at kicking freestyles anyway
Ich bin sowieso ziemlich gut darin, Freestyles zu kicken
So I pull up slow
Also fahre ich langsam vor
Like wait pretty girl
So wie: Warte, hübsches Mädchen
Before you go
Bevor du gehst
Wait
Warte
Before you go
Bevor du gehst
There's just something i gotta let you know
Ich muss dir nur etwas sagen
Pretty girl, pretty girl
Hübsches Mädchen, hübsches Mädchen
You got me feeling emotions
Du bringst mich dazu, Emotionen zu fühlen
Let me be your man, be your man
Lass mich dein Mann sein, dein Mann sein
Cause I can see that you're lonely girl
Denn ich kann sehen, dass du einsam bist, Mädchen
Pretty girl, pretty girl
Hübsches Mädchen, hübsches Mädchen
You got me feeling emotions
Du bringst mich dazu, Emotionen zu fühlen
Let me be your man, be your man
Lass mich dein Mann sein, dein Mann sein
Cause I can see that you're lonely girl
Denn ich kann sehen, dass du einsam bist, Mädchen
Anything she want, she get anything she want
Alles, was sie will, bekommt sie, alles, was sie will
Said she wants that bag, then you know she got it
Sie sagte, sie will diese Tasche, dann weißt du, dass sie sie bekommt
And I love her so, I'll do anything just to see her smiling
Und ich liebe sie so, ich würde alles tun, nur um sie lächeln zu sehen
A new diamond ring, some alexander wang
Einen neuen Diamantring, etwas von Alexander Wang
Anything she want, you know she got it
Alles, was sie will, weißt du, dass sie es bekommt
And I love her so, I'll do anything just to see her smiling
Und ich liebe sie so, ich würde alles tun, nur um sie lächeln zu sehen
Ooo pretty girl, yea yea pretty girl
Ooo hübsches Mädchen, ja ja hübsches Mädchen
And even if I'm wilding
Und selbst wenn ich übertreibe
I'll do anything just to see her smiling
Ich würde alles tun, nur um sie lächeln zu sehen
Damn, this ain't no average chick
Verdammt, das ist kein durchschnittliches Mädchen
Imma need to be a gentleman to bag this chick
Ich muss ein Gentleman sein, um dieses Mädchen zu bekommen
Whatever it takes, Imma make it work
Was auch immer nötig ist, ich werde es schaffen
Hmm let me think, where should i start first
Hmm, lass mich nachdenken, wo soll ich zuerst anfangen
I'll take her on a trip around the world
Ich nehme sie mit auf eine Reise um die Welt
Just to let her know she ain't no average girl
Nur um sie wissen zu lassen, dass sie kein durchschnittliches Mädchen ist
We could go to London, we could go to France
Wir könnten nach London gehen, wir könnten nach Frankreich gehen
Shopping in Italy, shopping in Japan like
Shoppen in Italien, shoppen in Japan, so wie
You cop that bag, you pop those tags
Du kaufst diese Tasche, du lässt die Preisschilder dran
You rock those heels, aye
Du rockst diese High Heels, aye
You cop that bag, you pop those tags
Du kaufst diese Tasche, du lässt die Preisschilder dran
You rock those heels
Du rockst diese High Heels
This girl's gotta be the perfect one for me
Dieses Mädchen muss die perfekte für mich sein
Cause we go together like 123
Denn wir passen zusammen wie 123
Or abc's
Oder ABC
Or mac & cheese
Oder Makkaroni mit Käse
Like if i was a puzzle she's the missing piece like
Als ob ich ein Puzzle wäre, ist sie das fehlende Teil, so wie
Damn, she got me in my feels like
Verdammt, sie bringt mich in meine Gefühle, so wie
Damn, I'm in love for real
Verdammt, ich bin wirklich verliebt
I'll do anything I can just to be her man
Ich werde alles tun, was ich kann, nur um ihr Mann zu sein
I'll do anything I can, i just need one chance so
Ich werde alles tun, was ich kann, ich brauche nur eine Chance, also
Let's take this slow
Lass es uns langsam angehen
I won't mess this up
Ich werde es nicht vermasseln
I won't let you go
Ich werde dich nicht gehen lassen
No, i won't let you go
Nein, ich werde dich nicht gehen lassen
And here's something that you need to know
Und hier ist etwas, das du wissen musst
Pretty girl, pretty girl
Hübsches Mädchen, hübsches Mädchen
You got me feeling emotions
Du bringst mich dazu, Emotionen zu fühlen
Let me be your man, be your man
Lass mich dein Mann sein, dein Mann sein
Cause I can see that you're lonely girl
Denn ich kann sehen, dass du einsam bist, Mädchen
Pretty girl, pretty girl
Hübsches Mädchen, hübsches Mädchen
You got me feeling emotions
Du bringst mich dazu, Emotionen zu fühlen
Let me be your man, be your man
Lass mich dein Mann sein, dein Mann sein
Cause I can see that you're lonely girl
Denn ich kann sehen, dass du einsam bist, Mädchen
Anything she want, she get anything she want
Alles, was sie will, bekommt sie, alles, was sie will
Said she wants that bag, then you know she got it
Sie sagte, sie will diese Tasche, dann weißt du, dass sie sie bekommt
And I love her so, I'll do anything just to see her smiling
Und ich liebe sie so, ich würde alles tun, nur um sie lächeln zu sehen
A new diamond ring, some alexander wang
Einen neuen Diamantring, etwas von Alexander Wang
Anything she want, you know she got it
Alles, was sie will, weißt du, dass sie es bekommt
And I love her so, I'll do anything just to see her smiling
Und ich liebe sie so, ich würde alles tun, nur um sie lächeln zu sehen
Ooo pretty girl, yea yea pretty girl
Ooo hübsches Mädchen, ja ja hübsches Mädchen
And even if I'm wilding
Und selbst wenn ich übertreibe
I'll do anything just to see her smiling
Ich würde alles tun, nur um sie lächeln zu sehen
That's my baby girl
Das ist mein Baby Girl
She's my whole wide world
Sie ist meine ganze Welt
And even if I'm wilding
Und selbst wenn ich übertreibe
I'll do anything just to see her smiling
Ich würde alles tun, nur um sie lächeln zu sehen
Hey pretty girl i need you so
Hey hübsches Mädchen, ich brauche dich so
I'll treat you like a queen, never let you go
Ich werde dich wie eine Königin behandeln, dich niemals gehen lassen
And even if I'm wilding
Und selbst wenn ich übertreibe
I'll do anything just to see you smiling
Ich würde alles tun, nur um dich lächeln zu sehen
Oh yea pretty girl, oh yea pretty girl
Oh ja, hübsches Mädchen, oh ja, hübsches Mädchen
I'd do anything just to see you smiling
Ich würde alles tun, nur um dich lächeln zu sehen





Авторы: Karyn Rochelle, Curtis Richardson, Shane Stevens, Steve Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.