Red Velvet Papi - Sunshine - перевод текста песни на немецкий

Sunshine - Red Velvet Papiперевод на немецкий




Sunshine
Sonnenschein
Oh you look like sunshine
Oh, du siehst aus wie Sonnenschein
And you feel just like sunshine
Und du fühlst dich an wie Sonnenschein
You should let me see you sometime
Du solltest mich dich mal sehen lassen
Cause it's a lil grey round my way
Denn hier bei mir ist es ein bisschen grau
Oh you look like sunshine
Oh, du siehst aus wie Sonnenschein
You should come and see me sometime
Du solltest mal vorbeikommen und mich besuchen
I could use a lil sunshine
Ich könnte ein bisschen Sonnenschein gebrauchen
Cause it's a lil grey round my way
Denn hier bei mir ist es ein bisschen grau
Yo, When I'm feeling low
Yo, wenn ich mich schlecht fühle,
You lift my spirits with your glow
hebst du meine Stimmung mit deinem Strahlen
It's just, something bout you
Es ist einfach etwas an dir
I don't think you really know
Ich glaube nicht, dass du wirklich weißt,
What you do to me
was du mit mir machst
You got me feeling all feelings
Du bringst mich dazu, alle möglichen Gefühle zu fühlen
And they're new to me
Und sie sind neu für mich
You such a radiant soul
Du bist so eine strahlende Seele
I see the beauty of this life
Ich sehe die Schönheit dieses Lebens,
When I look in your eyes
wenn ich in deine Augen schaue
I feel like everything's alright
Ich fühle mich, als wäre alles in Ordnung,
While you standing by my side
während du an meiner Seite stehst
I start to feel all warm inside
Ich fange an, mich innerlich ganz warm zu fühlen
Seeing that smile on your face
Wenn ich das Lächeln auf deinem Gesicht sehe
But once we part ways
Aber sobald wir uns trennen,
That's when that all starts fade
beginnt das alles zu verblassen
Then everything is such a drag
Dann wird alles so mühsam
And it all starts looking grey
Und alles fängt an, grau auszusehen
Then it gets a lil dark
Dann wird es ein bisschen dunkel
And I start to lose my way
Und ich beginne, meinen Weg zu verlieren
But then you bring the light back
Aber dann bringst du das Licht zurück,
Once we meet another day
sobald wir uns wiedersehen
And you bring you that warmth with you
Und du bringst diese Wärme mit
And it melts it all away
Und sie schmilzt alles weg
All my fears and inhibitions
All meine Ängste und Hemmungen
When I vent to you, you listen
Wenn ich mich dir anvertraue, hörst du zu
And then you touch me oh so gently
Und dann berührst du mich so sanft
Saying "It'll be okay"
und sagst: "Es wird alles gut"
And I believe it when you say it
Und ich glaube es, wenn du es sagst
For reasons I can't explain
Aus Gründen, die ich nicht erklären kann
Makes me wish that in my arms is where forever you could stay cause
Ich wünschte, du könntest für immer in meinen Armen bleiben, denn
Oh you look like sunshine
Oh, du siehst aus wie Sonnenschein
And you feel just like sunshine
Und du fühlst dich an wie Sonnenschein
You should let me see you sometime
Du solltest mich dich mal sehen lassen
Cause it's a lil grey round my way
Denn hier bei mir ist es ein bisschen grau
Oh you look like sunshine
Oh, du siehst aus wie Sonnenschein
You should come and see me sometime
Du solltest mal vorbeikommen und mich besuchen
I could use a lil sunshine
Ich könnte ein bisschen Sonnenschein gebrauchen
Cause it's a lil grey round my way
Denn hier bei mir ist es ein bisschen grau
You mean the world to me
Du bedeutest mir die Welt
You make me feel complete
Du machst mich vollkommen
You make me shine so bright
Du lässt mich so hell strahlen
Cause I reflect your light
Weil ich dein Licht reflektiere
I don't think you understand
Ich glaube nicht, dass du verstehst,
The effect that you have had
welche Wirkung du hattest
I've got a new world view
Ich habe eine neue Weltsicht
And it's all thanks to you
Und das alles dank dir
I love the way you look at me
Ich liebe die Art, wie du mich ansiehst
And everything you see in me
Und alles, was du in mir siehst
You see me for what I could be
Du siehst mich für das, was ich sein könnte
And not just what I am
Und nicht nur für das, was ich bin
You see me for where I'm headed next
Du siehst mich für das, wohin ich als nächstes gehe
And not just where I stand
Und nicht nur für das, wo ich stehe
And while I'm headed down this path
Und während ich diesen Weg gehe,
I would like to hold your hand
möchte ich deine Hand halten
Yea I wanna keep you close
Ja, ich möchte dich in meiner Nähe haben
Take you everywhere I go
Dich überallhin mitnehmen
And I wanna show you off
Und ich möchte dich zeigen,
To make sure the people know
um sicherzustellen, dass die Leute wissen,
That I couldn't make it here
dass ich es nicht hierher geschafft hätte,
If you wasn't by my side
wenn du nicht an meiner Seite wärst
And so that they never understate
Und damit sie niemals unterschätzen,
Your impact on my life
welchen Einfluss du auf mein Leben hast
Yea I got all the ingredients
Ja, ich habe alle Zutaten,
But you, you got the recipes
aber du, du hast die Rezepte
Basically I'm trynna say that
Im Grunde versuche ich zu sagen, dass
You bring out the best in me
du das Beste in mir hervorbringst
Yea you bring out the best in me
Ja, du bringst das Beste in mir hervor
You got the Midas touch
Du hast den Midas-Touch
Yea you bring out the best in me
Ja, du bringst das Beste in mir hervor
With the light that is your love
Mit dem Licht, das deine Liebe ist
And just for that alone
Und allein dafür
I swear can't thank you enough
schwöre ich, kann ich dir nicht genug danken
You're like a shining beacon
Du bist wie ein leuchtendes Signal
From the heavens up above
vom Himmel oben
Yea I just can't thank you enough
Ja, ich kann dir einfach nicht genug danken
Cause you're like a shining beacon
Denn du bist wie ein leuchtendes Signal
From the heavens up above
vom Himmel oben
Oh you look like sunshine
Oh, du siehst aus wie Sonnenschein
And you feel just like sunshine
Und du fühlst dich an wie Sonnenschein
You should let me see you sometime
Du solltest mich dich mal sehen lassen
Cause it's a lil grey round my way
Denn hier bei mir ist es ein bisschen grau
Oh you look like sunshine
Oh, du siehst aus wie Sonnenschein
You should come and see me sometime
Du solltest mal vorbeikommen und mich besuchen
I could use a lil sunshine
Ich könnte ein bisschen Sonnenschein gebrauchen
Cause it's a lil grey round my way
Denn hier bei mir ist es ein bisschen grau
I feel good about life when the sun shines
Ich fühle mich gut, wenn die Sonne scheint
I could face dark nights when the sun shines
Ich kann dunkle Nächte ertragen, wenn die Sonne scheint
I feel good about life with my sunshine
Ich fühle mich gut mit meinem Sonnenschein
Yea, and you're my sunshine
Ja, und du bist mein Sonnenschein
I feel good about life when the sun shines
Ich fühle mich gut, wenn die Sonne scheint
I could face dark nights when the sun shines
Ich kann dunkle Nächte ertragen, wenn die Sonne scheint
I feel good about life with my sunshine
Ich fühle mich gut mit meinem Sonnenschein
Yea, and you're my sunshine yea
Ja, und du bist mein Sonnenschein, ja
You're my sunshine yea
Du bist mein Sonnenschein, ja
You're my sunshine yea, yea
Du bist mein Sonnenschein, ja, ja
You're my sunshine yea
Du bist mein Sonnenschein, ja
Oh and you're my sunshine yea
Oh, und du bist mein Sonnenschein, ja
Sunshine, sunshine, sunshine
Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein
Sunshine, sunshine, sunshine
Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein
I just need my lil sunshine
Ich brauche nur meinen kleinen Sonnenschein
And you're my sunshine
Und du bist mein Sonnenschein
Sunshine, sunshine, sunshine
Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein
Sunshine, sunshine, sunshine
Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein
I just need my lil sunshine
Ich brauche nur meinen kleinen Sonnenschein
And you're my sunshine, yea
Und du bist mein Sonnenschein, ja
You're my sunshine yea
Du bist mein Sonnenschein, ja
You're my sunshine yea, yea
Du bist mein Sonnenschein, ja, ja
You're my sunshine yea
Du bist mein Sonnenschein, ja
Mmm, you're my sunshine yea
Mmm, du bist mein Sonnenschein, ja





Авторы: Ronald Jerome Richburg Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.