Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
you
look
like
sunshine
Oh,
du
siehst
aus
wie
Sonnenschein
And
you
feel
just
like
sunshine
Und
du
fühlst
dich
an
wie
Sonnenschein
You
should
let
me
see
you
sometime
Du
solltest
mich
dich
mal
sehen
lassen
Cause
it's
a
lil
grey
round
my
way
Denn
hier
bei
mir
ist
es
ein
bisschen
grau
Oh
you
look
like
sunshine
Oh,
du
siehst
aus
wie
Sonnenschein
You
should
come
and
see
me
sometime
Du
solltest
mal
vorbeikommen
und
mich
besuchen
I
could
use
a
lil
sunshine
Ich
könnte
ein
bisschen
Sonnenschein
gebrauchen
Cause
it's
a
lil
grey
round
my
way
Denn
hier
bei
mir
ist
es
ein
bisschen
grau
Yo,
When
I'm
feeling
low
Yo,
wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
You
lift
my
spirits
with
your
glow
hebst
du
meine
Stimmung
mit
deinem
Strahlen
It's
just,
something
bout
you
Es
ist
einfach
etwas
an
dir
I
don't
think
you
really
know
Ich
glaube
nicht,
dass
du
wirklich
weißt,
What
you
do
to
me
was
du
mit
mir
machst
You
got
me
feeling
all
feelings
Du
bringst
mich
dazu,
alle
möglichen
Gefühle
zu
fühlen
And
they're
new
to
me
Und
sie
sind
neu
für
mich
You
such
a
radiant
soul
Du
bist
so
eine
strahlende
Seele
I
see
the
beauty
of
this
life
Ich
sehe
die
Schönheit
dieses
Lebens,
When
I
look
in
your
eyes
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
I
feel
like
everything's
alright
Ich
fühle
mich,
als
wäre
alles
in
Ordnung,
While
you
standing
by
my
side
während
du
an
meiner
Seite
stehst
I
start
to
feel
all
warm
inside
Ich
fange
an,
mich
innerlich
ganz
warm
zu
fühlen
Seeing
that
smile
on
your
face
Wenn
ich
das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
sehe
But
once
we
part
ways
Aber
sobald
wir
uns
trennen,
That's
when
that
all
starts
fade
beginnt
das
alles
zu
verblassen
Then
everything
is
such
a
drag
Dann
wird
alles
so
mühsam
And
it
all
starts
looking
grey
Und
alles
fängt
an,
grau
auszusehen
Then
it
gets
a
lil
dark
Dann
wird
es
ein
bisschen
dunkel
And
I
start
to
lose
my
way
Und
ich
beginne,
meinen
Weg
zu
verlieren
But
then
you
bring
the
light
back
Aber
dann
bringst
du
das
Licht
zurück,
Once
we
meet
another
day
sobald
wir
uns
wiedersehen
And
you
bring
you
that
warmth
with
you
Und
du
bringst
diese
Wärme
mit
And
it
melts
it
all
away
Und
sie
schmilzt
alles
weg
All
my
fears
and
inhibitions
All
meine
Ängste
und
Hemmungen
When
I
vent
to
you,
you
listen
Wenn
ich
mich
dir
anvertraue,
hörst
du
zu
And
then
you
touch
me
oh
so
gently
Und
dann
berührst
du
mich
so
sanft
Saying
"It'll
be
okay"
und
sagst:
"Es
wird
alles
gut"
And
I
believe
it
when
you
say
it
Und
ich
glaube
es,
wenn
du
es
sagst
For
reasons
I
can't
explain
Aus
Gründen,
die
ich
nicht
erklären
kann
Makes
me
wish
that
in
my
arms
is
where
forever
you
could
stay
cause
Ich
wünschte,
du
könntest
für
immer
in
meinen
Armen
bleiben,
denn
Oh
you
look
like
sunshine
Oh,
du
siehst
aus
wie
Sonnenschein
And
you
feel
just
like
sunshine
Und
du
fühlst
dich
an
wie
Sonnenschein
You
should
let
me
see
you
sometime
Du
solltest
mich
dich
mal
sehen
lassen
Cause
it's
a
lil
grey
round
my
way
Denn
hier
bei
mir
ist
es
ein
bisschen
grau
Oh
you
look
like
sunshine
Oh,
du
siehst
aus
wie
Sonnenschein
You
should
come
and
see
me
sometime
Du
solltest
mal
vorbeikommen
und
mich
besuchen
I
could
use
a
lil
sunshine
Ich
könnte
ein
bisschen
Sonnenschein
gebrauchen
Cause
it's
a
lil
grey
round
my
way
Denn
hier
bei
mir
ist
es
ein
bisschen
grau
You
mean
the
world
to
me
Du
bedeutest
mir
die
Welt
You
make
me
feel
complete
Du
machst
mich
vollkommen
You
make
me
shine
so
bright
Du
lässt
mich
so
hell
strahlen
Cause
I
reflect
your
light
Weil
ich
dein
Licht
reflektiere
I
don't
think
you
understand
Ich
glaube
nicht,
dass
du
verstehst,
The
effect
that
you
have
had
welche
Wirkung
du
hattest
I've
got
a
new
world
view
Ich
habe
eine
neue
Weltsicht
And
it's
all
thanks
to
you
Und
das
alles
dank
dir
I
love
the
way
you
look
at
me
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
And
everything
you
see
in
me
Und
alles,
was
du
in
mir
siehst
You
see
me
for
what
I
could
be
Du
siehst
mich
für
das,
was
ich
sein
könnte
And
not
just
what
I
am
Und
nicht
nur
für
das,
was
ich
bin
You
see
me
for
where
I'm
headed
next
Du
siehst
mich
für
das,
wohin
ich
als
nächstes
gehe
And
not
just
where
I
stand
Und
nicht
nur
für
das,
wo
ich
stehe
And
while
I'm
headed
down
this
path
Und
während
ich
diesen
Weg
gehe,
I
would
like
to
hold
your
hand
möchte
ich
deine
Hand
halten
Yea
I
wanna
keep
you
close
Ja,
ich
möchte
dich
in
meiner
Nähe
haben
Take
you
everywhere
I
go
Dich
überallhin
mitnehmen
And
I
wanna
show
you
off
Und
ich
möchte
dich
zeigen,
To
make
sure
the
people
know
um
sicherzustellen,
dass
die
Leute
wissen,
That
I
couldn't
make
it
here
dass
ich
es
nicht
hierher
geschafft
hätte,
If
you
wasn't
by
my
side
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
wärst
And
so
that
they
never
understate
Und
damit
sie
niemals
unterschätzen,
Your
impact
on
my
life
welchen
Einfluss
du
auf
mein
Leben
hast
Yea
I
got
all
the
ingredients
Ja,
ich
habe
alle
Zutaten,
But
you,
you
got
the
recipes
aber
du,
du
hast
die
Rezepte
Basically
I'm
trynna
say
that
Im
Grunde
versuche
ich
zu
sagen,
dass
You
bring
out
the
best
in
me
du
das
Beste
in
mir
hervorbringst
Yea
you
bring
out
the
best
in
me
Ja,
du
bringst
das
Beste
in
mir
hervor
You
got
the
Midas
touch
Du
hast
den
Midas-Touch
Yea
you
bring
out
the
best
in
me
Ja,
du
bringst
das
Beste
in
mir
hervor
With
the
light
that
is
your
love
Mit
dem
Licht,
das
deine
Liebe
ist
And
just
for
that
alone
Und
allein
dafür
I
swear
can't
thank
you
enough
schwöre
ich,
kann
ich
dir
nicht
genug
danken
You're
like
a
shining
beacon
Du
bist
wie
ein
leuchtendes
Signal
From
the
heavens
up
above
vom
Himmel
oben
Yea
I
just
can't
thank
you
enough
Ja,
ich
kann
dir
einfach
nicht
genug
danken
Cause
you're
like
a
shining
beacon
Denn
du
bist
wie
ein
leuchtendes
Signal
From
the
heavens
up
above
vom
Himmel
oben
Oh
you
look
like
sunshine
Oh,
du
siehst
aus
wie
Sonnenschein
And
you
feel
just
like
sunshine
Und
du
fühlst
dich
an
wie
Sonnenschein
You
should
let
me
see
you
sometime
Du
solltest
mich
dich
mal
sehen
lassen
Cause
it's
a
lil
grey
round
my
way
Denn
hier
bei
mir
ist
es
ein
bisschen
grau
Oh
you
look
like
sunshine
Oh,
du
siehst
aus
wie
Sonnenschein
You
should
come
and
see
me
sometime
Du
solltest
mal
vorbeikommen
und
mich
besuchen
I
could
use
a
lil
sunshine
Ich
könnte
ein
bisschen
Sonnenschein
gebrauchen
Cause
it's
a
lil
grey
round
my
way
Denn
hier
bei
mir
ist
es
ein
bisschen
grau
I
feel
good
about
life
when
the
sun
shines
Ich
fühle
mich
gut,
wenn
die
Sonne
scheint
I
could
face
dark
nights
when
the
sun
shines
Ich
kann
dunkle
Nächte
ertragen,
wenn
die
Sonne
scheint
I
feel
good
about
life
with
my
sunshine
Ich
fühle
mich
gut
mit
meinem
Sonnenschein
Yea,
and
you're
my
sunshine
Ja,
und
du
bist
mein
Sonnenschein
I
feel
good
about
life
when
the
sun
shines
Ich
fühle
mich
gut,
wenn
die
Sonne
scheint
I
could
face
dark
nights
when
the
sun
shines
Ich
kann
dunkle
Nächte
ertragen,
wenn
die
Sonne
scheint
I
feel
good
about
life
with
my
sunshine
Ich
fühle
mich
gut
mit
meinem
Sonnenschein
Yea,
and
you're
my
sunshine
yea
Ja,
und
du
bist
mein
Sonnenschein,
ja
You're
my
sunshine
yea
Du
bist
mein
Sonnenschein,
ja
You're
my
sunshine
yea,
yea
Du
bist
mein
Sonnenschein,
ja,
ja
You're
my
sunshine
yea
Du
bist
mein
Sonnenschein,
ja
Oh
and
you're
my
sunshine
yea
Oh,
und
du
bist
mein
Sonnenschein,
ja
Sunshine,
sunshine,
sunshine
Sonnenschein,
Sonnenschein,
Sonnenschein
Sunshine,
sunshine,
sunshine
Sonnenschein,
Sonnenschein,
Sonnenschein
I
just
need
my
lil
sunshine
Ich
brauche
nur
meinen
kleinen
Sonnenschein
And
you're
my
sunshine
Und
du
bist
mein
Sonnenschein
Sunshine,
sunshine,
sunshine
Sonnenschein,
Sonnenschein,
Sonnenschein
Sunshine,
sunshine,
sunshine
Sonnenschein,
Sonnenschein,
Sonnenschein
I
just
need
my
lil
sunshine
Ich
brauche
nur
meinen
kleinen
Sonnenschein
And
you're
my
sunshine,
yea
Und
du
bist
mein
Sonnenschein,
ja
You're
my
sunshine
yea
Du
bist
mein
Sonnenschein,
ja
You're
my
sunshine
yea,
yea
Du
bist
mein
Sonnenschein,
ja,
ja
You're
my
sunshine
yea
Du
bist
mein
Sonnenschein,
ja
Mmm,
you're
my
sunshine
yea
Mmm,
du
bist
mein
Sonnenschein,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Jerome Richburg Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.