Текст и перевод песни Red Velvet Papi - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
you
look
like
sunshine
О,
ты
выглядишь
как
солнечный
свет,
And
you
feel
just
like
sunshine
И
ты
как
солнечный
свет,
You
should
let
me
see
you
sometime
Дай
мне
увидеть
тебя
когда-нибудь,
Cause
it's
a
lil
grey
round
my
way
Потому
что
здесь
немного
серо.
Oh
you
look
like
sunshine
О,
ты
выглядишь
как
солнечный
свет,
You
should
come
and
see
me
sometime
Ты
должна
навестить
меня
когда-нибудь,
I
could
use
a
lil
sunshine
Мне
бы
не
помешал
солнечный
свет,
Cause
it's
a
lil
grey
round
my
way
Потому
что
здесь
немного
серо.
Yo,
When
I'm
feeling
low
Эй,
когда
мне
грустно,
You
lift
my
spirits
with
your
glow
Ты
поднимаешь
мне
настроение
своим
сиянием.
It's
just,
something
bout
you
Это
просто
что-то
в
тебе,
I
don't
think
you
really
know
Не
думаю,
что
ты
знаешь,
What
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной.
You
got
me
feeling
all
feelings
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
все
эти
чувства,
And
they're
new
to
me
И
они
новые
для
меня.
You
such
a
radiant
soul
Ты
такая
лучезарная
душа,
I
see
the
beauty
of
this
life
Я
вижу
красоту
этой
жизни,
When
I
look
in
your
eyes
Когда
смотрю
в
твои
глаза.
I
feel
like
everything's
alright
Мне
кажется,
что
все
в
порядке,
While
you
standing
by
my
side
Пока
ты
рядом
со
мной.
I
start
to
feel
all
warm
inside
Мне
становится
тепло
внутри,
Seeing
that
smile
on
your
face
Когда
я
вижу
твою
улыбку.
But
once
we
part
ways
Но
как
только
мы
расстаемся,
That's
when
that
all
starts
fade
Все
это
начинает
исчезать.
Then
everything
is
such
a
drag
Тогда
все
становится
таким
скучным,
And
it
all
starts
looking
grey
И
все
начинает
казаться
серым.
Then
it
gets
a
lil
dark
Потом
становится
немного
темно,
And
I
start
to
lose
my
way
И
я
начинаю
сбиваться
с
пути.
But
then
you
bring
the
light
back
Но
потом
ты
возвращаешь
свет,
Once
we
meet
another
day
Когда
мы
встречаемся
в
другой
день.
And
you
bring
you
that
warmth
with
you
И
ты
приносишь
с
собой
это
тепло,
And
it
melts
it
all
away
И
оно
все
растапливает.
All
my
fears
and
inhibitions
Все
мои
страхи
и
запреты.
When
I
vent
to
you,
you
listen
Когда
я
изливаю
тебе
душу,
ты
слушаешь,
And
then
you
touch
me
oh
so
gently
А
потом
ты
так
нежно
касаешься
меня,
Saying
"It'll
be
okay"
Говоря:
"Все
будет
хорошо".
And
I
believe
it
when
you
say
it
И
я
верю
тебе,
когда
ты
это
говоришь,
For
reasons
I
can't
explain
По
причинам,
которые
я
не
могу
объяснить.
Makes
me
wish
that
in
my
arms
is
where
forever
you
could
stay
cause
Это
заставляет
меня
мечтать
о
том,
чтобы
ты
всегда
была
в
моих
обьятиях,
потому
что
Oh
you
look
like
sunshine
О,
ты
выглядишь
как
солнечный
свет,
And
you
feel
just
like
sunshine
И
ты
как
солнечный
свет,
You
should
let
me
see
you
sometime
Дай
мне
увидеть
тебя
когда-нибудь,
Cause
it's
a
lil
grey
round
my
way
Потому
что
здесь
немного
серо.
Oh
you
look
like
sunshine
О,
ты
выглядишь
как
солнечный
свет,
You
should
come
and
see
me
sometime
Ты
должна
навестить
меня
когда-нибудь,
I
could
use
a
lil
sunshine
Мне
бы
не
помешал
солнечный
свет,
Cause
it's
a
lil
grey
round
my
way
Потому
что
здесь
немного
серо.
You
mean
the
world
to
me
Ты
для
меня
целый
мир,
You
make
me
feel
complete
Ты
делаешь
меня
целостным,
You
make
me
shine
so
bright
Ты
заставляешь
меня
сиять
так
ярко,
Cause
I
reflect
your
light
Потому
что
я
отражаю
твой
свет.
I
don't
think
you
understand
Не
думаю,
что
ты
понимаешь,
The
effect
that
you
have
had
Какое
влияние
ты
оказала,
I've
got
a
new
world
view
У
меня
новый
взгляд
на
мир,
And
it's
all
thanks
to
you
И
все
это
благодаря
тебе.
I
love
the
way
you
look
at
me
Мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня,
And
everything
you
see
in
me
И
все,
что
ты
видишь
во
мне.
You
see
me
for
what
I
could
be
Ты
видишь
во
мне
то,
кем
я
мог
бы
быть,
And
not
just
what
I
am
А
не
только
то,
кто
я
есть.
You
see
me
for
where
I'm
headed
next
Ты
видишь,
куда
я
направляюсь,
And
not
just
where
I
stand
А
не
только
то,
где
я
стою.
And
while
I'm
headed
down
this
path
И
пока
я
иду
по
этому
пути,
I
would
like
to
hold
your
hand
Я
хотел
бы
держать
тебя
за
руку.
Yea
I
wanna
keep
you
close
Да,
я
хочу
держать
тебя
поближе,
Take
you
everywhere
I
go
Брать
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
шел.
And
I
wanna
show
you
off
И
я
хочу
хвастаться
тобой,
To
make
sure
the
people
know
Чтобы
все
знали,
That
I
couldn't
make
it
here
Что
я
бы
не
справился,
If
you
wasn't
by
my
side
Если
бы
ты
не
была
рядом.
And
so
that
they
never
understate
И
чтобы
они
никогда
не
преуменьшали
Your
impact
on
my
life
Твое
влияние
на
мою
жизнь.
Yea
I
got
all
the
ingredients
Да,
у
меня
есть
все
ингредиенты,
But
you,
you
got
the
recipes
Но
у
тебя,
у
тебя
есть
рецепты.
Basically
I'm
trynna
say
that
По
сути,
я
пытаюсь
сказать,
что
You
bring
out
the
best
in
me
Ты
раскрываешь
во
мне
все
самое
лучшее.
Yea
you
bring
out
the
best
in
me
Да,
ты
раскрываешь
во
мне
все
самое
лучшее.
You
got
the
Midas
touch
У
тебя
прикосновение
Мидаса.
Yea
you
bring
out
the
best
in
me
Да,
ты
раскрываешь
во
мне
все
самое
лучшее
With
the
light
that
is
your
love
Светом
твоей
любви.
And
just
for
that
alone
И
только
за
это,
I
swear
can't
thank
you
enough
Клянусь,
я
не
могу
тебя
отблагодарить.
You're
like
a
shining
beacon
Ты
как
сияющий
маяк
From
the
heavens
up
above
С
небес.
Yea
I
just
can't
thank
you
enough
Да,
я
просто
не
могу
тебя
отблагодарить.
Cause
you're
like
a
shining
beacon
Потому
что
ты
как
сияющий
маяк
From
the
heavens
up
above
С
небес.
Oh
you
look
like
sunshine
О,
ты
выглядишь
как
солнечный
свет,
And
you
feel
just
like
sunshine
И
ты
как
солнечный
свет,
You
should
let
me
see
you
sometime
Дай
мне
увидеть
тебя
когда-нибудь,
Cause
it's
a
lil
grey
round
my
way
Потому
что
здесь
немного
серо.
Oh
you
look
like
sunshine
О,
ты
выглядишь
как
солнечный
свет,
You
should
come
and
see
me
sometime
Ты
должна
навестить
меня
когда-нибудь,
I
could
use
a
lil
sunshine
Мне
бы
не
помешал
солнечный
свет,
Cause
it's
a
lil
grey
round
my
way
Потому
что
здесь
немного
серо.
I
feel
good
about
life
when
the
sun
shines
Мне
хорошо,
когда
светит
солнце,
I
could
face
dark
nights
when
the
sun
shines
Я
справлюсь
с
темными
ночами,
когда
светит
солнце.
I
feel
good
about
life
with
my
sunshine
Мне
хорошо
с
моим
солнышком,
Yea,
and
you're
my
sunshine
Да,
ведь
ты
мое
солнышко.
I
feel
good
about
life
when
the
sun
shines
Мне
хорошо,
когда
светит
солнце,
I
could
face
dark
nights
when
the
sun
shines
Я
справлюсь
с
темными
ночами,
когда
светит
солнце.
I
feel
good
about
life
with
my
sunshine
Мне
хорошо
с
моим
солнышком,
Yea,
and
you're
my
sunshine
yea
Да,
ведь
ты
мое
солнышко,
да.
You're
my
sunshine
yea
Ты
мое
солнышко,
да.
You're
my
sunshine
yea,
yea
Ты
мое
солнышко,
да,
да.
You're
my
sunshine
yea
Ты
мое
солнышко,
да.
Oh
and
you're
my
sunshine
yea
О,
и
ты
мое
солнышко,
да.
Sunshine,
sunshine,
sunshine
Солнышко,
солнышко,
солнышко.
Sunshine,
sunshine,
sunshine
Солнышко,
солнышко,
солнышко.
I
just
need
my
lil
sunshine
Мне
просто
нужно
мое
маленькое
солнышко.
And
you're
my
sunshine
И
ты
мое
солнышко.
Sunshine,
sunshine,
sunshine
Солнышко,
солнышко,
солнышко.
Sunshine,
sunshine,
sunshine
Солнышко,
солнышко,
солнышко.
I
just
need
my
lil
sunshine
Мне
просто
нужно
мое
маленькое
солнышко.
And
you're
my
sunshine,
yea
И
ты
мое
солнышко,
да.
You're
my
sunshine
yea
Ты
мое
солнышко,
да.
You're
my
sunshine
yea,
yea
Ты
мое
солнышко,
да,
да.
You're
my
sunshine
yea
Ты
мое
солнышко,
да.
Mmm,
you're
my
sunshine
yea
Ммм,
ты
мое
солнышко,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Jerome Richburg Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.