Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人の夏 (Summer Vacation) - *bonustrack
Unser Sommer (Sommerferien) - *Bonustrack
ねェ
もう少し
そばにおいで
Hey,
komm
noch
ein
bisschen
näher
君の声が
きゝとれない
Ich
kann
deine
Stimme
nicht
hören
触れ合うほど
近く寄れば
Wenn
wir
uns
so
nahe
kommen,
dass
wir
uns
berühren,
言葉なんて
もういらないから
brauchen
wir
keine
Worte
mehr
君のほゝえみが
さゝやいている
Dein
Lächeln
flüstert
mir
zu
心
静かに
かたむければ
Wenn
ich
still
lausche
重なる
手の中に
二人の夏
In
unseren
sich
berührenden
Händen
liegt
unser
Sommer
君の過去を
きいたとしても
Selbst
wenn
ich
dich
nach
deiner
Vergangenheit
fragte
本気で
答えたりしないで
Antworte
nicht
ernsthaft
darauf
知らなければ
気になるけど
Nicht
zu
wissen
macht
mich
neugierig,
aber
知りすぎれば
心が痛い
Zu
viel
zu
wissen,
lässt
mein
Herz
schmerzen
君のほゝえみが
さゝやいている
Dein
Lächeln
flüstert
mir
zu
心
静かに
かたむければ
Wenn
ich
still
lausche
過ぎてゆく夏は
こんなに哀しくて
Der
vergehende
Sommer
ist
so
schwermütig
見つめていたい
だから君だけを
Ich
will
dich
ansehen,
deshalb
nur
dich
allein
抱かれる
腕の中
二人の夏
In
deinen
Armen
geborgen,
unser
Sommer
夕陽を浴びて
重ねるくちびる
Unsere
Lippen
treffen
sich,
gebadet
im
Abendrot
君のほゝえみが
さゝやいている
Dein
Lächeln
flüstert
mir
zu
心
静かに
かたむければ
Wenn
ich
still
lausche
過ぎてゆく夏は
こんなに哀しくて
Der
vergehende
Sommer
ist
so
schwermütig
見つめていたい
だから君だけを
Ich
will
dich
ansehen,
deshalb
nur
dich
allein
抱かれる
腕の中
二人の夏
In
deinen
Armen
geborgen,
unser
Sommer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.