Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Need Somebody (feat. Enrique Iglesias, Aseel & Shaggy)
Brauchst du nicht jemanden (feat. Enrique Iglesias, Aseel & Shaggy)
It′s
Redone
(R.
City)
Hier
ist
RedOne
(R.
City)
It's
Mister
lover,
yeah
Hier
ist
Mister
Lover,
yeah
Naa-na-na-na
Naa-na-na-na
Ooh-na-na-na
Ooh-na-na-na
Enrique
and
the
sweet
Aseel
Enrique
und
die
süße
Aseel
Wide
awake,
wake,
wake
′til
6 a.m.
Hellwach,
wach,
wach
bis
6 Uhr
morgens
(Time
to
work,
Ehh)
(Zeit
zur
Sache
zu
kommen,
Ehh)
Let
me
make,
make,
make
you
come
again
Lass
mich
dich
wieder,
wieder,
wieder
kommen
lassen
Keep
it
hush,
hush,
hush,
don't
tell
no
one
Halte
es
geheim,
geheim,
geheim,
sag
niemandem
etwas
(Undercover
Mister
lover,
yeah)
(Undercover
Mister
Lover,
yeah)
Got
enough,
'nough,
′nough
to
turn,
you
on
Hab
genug,
genug,
genug,
um
dich
anzumachen
Baby
just
keep
it
our
little
secret
Baby,
lass
es
einfach
unser
kleines
Geheimnis
sein
What
they
don′t
know
won't
do
them
no
harm
(c′
mon)
Was
sie
nicht
wissen,
wird
ihnen
nicht
schaden
(komm
schon)
We
can
do
mouth
to
mouth
with
no
speaking
Wir
können
Mund-zu-Mund
machen,
ohne
zu
sprechen
We
can
see
eye
to
eye
in
the
dark
Wir
können
uns
im
Dunkeln
tief
in
die
Augen
sehen
Oh,
oh,
oh,
don't
you
need
somebody
Oh,
oh,
oh,
brauchst
du
nicht
jemanden
Baby
I
wanna,
I
wanna
know
Baby,
ich
will,
ich
will
es
wissen
To
keep
you
up
all
night
Der
dich
die
ganze
Nacht
wach
hält
Baby
I′m
at
your,
I'm
at
your
door
Baby,
ich
bin
an
deiner,
ich
bin
an
deiner
Tür
Don′t
you
need
somebody
Brauchst
du
nicht
jemanden
When
I
knock,
when
I
knock,
open
up
Wenn
ich
klopfe,
wenn
ich
klopfe,
mach
auf
Your
love
and
let
me
in
Deine
Liebe
und
lass
mich
rein
Oh,
oh,
oh,
don't
you
need
somebody
Oh,
oh,
oh,
brauchst
du
nicht
jemanden
Baby
I
wanna,
I
wanna
know
Baby,
ich
will,
ich
will
es
wissen
To
keep
you
up
all
night
Der
dich
die
ganze
Nacht
wach
hält
Baby
I'm
at
your,
I′m
at
your
door
Baby,
ich
bin
an
deiner,
ich
bin
an
deiner
Tür
Don′t
you
need
somebody
Brauchst
du
nicht
jemanden
When
I
knock,
when
I
knock,
open
up
Wenn
ich
klopfe,
wenn
ich
klopfe,
mach
auf
Your
love
and
let
me
in
Deine
Liebe
und
lass
mich
rein
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Ooh,
na,
na,
na
Ooh,
na,
na,
na
(Talk
to
them
Aseel)
(Sprich
zu
ihnen,
Aseel)
انت
لو
لو
لو
تبيني
كل
Wenn
du,
du,
du
mich
ganz
willst
And
don't
you
need
somebody
around
there
Und
brauchst
du
da
nicht
jemanden?
أنا
كيف
كيف
كيف
ماتحبك
كون
Wie,
wie,
wie
könnte
ich
dein
Wesen
nicht
lieben?
I′m
mister
long
night,
stretch
out
the
night
Ich
bin
Mister
Lange
Nacht,
dehne
die
Nacht
خليك
دوم
دوم
دوم
بالحب
مجنون
Bleib
immer,
immer,
immer
verrückt
vor
Liebe
I'm
mister
gonna
love
you
up
all
night
Ich
bin
Mister
'Ich
werd
dich
die
ganze
Nacht
lieben'
وخليك
غن
غن
غن
بالبيت
مسجون
Und
bleib
singend,
singend,
singend
zu
Haus
حبيبي
وصيك
تحني
بعينيك
Mein
Liebster,
ich
bitte
dich,
sei
zärtlich
mit
deinen
Augen
عيشني
حبك
ليل
ونهار
Lass
mich
deine
Liebe
leben,
Nacht
und
Tag
لو
تطلب
روح،
روحي
باعطيك
Wenn
du
meine
Seele
verlangst,
ich
gebe
dir
meine
Seele
عليك
انا
كتير
كتير
انا
بغار
Auf
dich
bin
ich
sehr,
sehr
eifersüchtig
Oh,
oh,
oh,
don′t
you
need
somebody
Oh,
oh,
oh,
brauchst
du
nicht
jemanden
Baby
I
wanna,
I
wanna
know
Baby,
ich
will,
ich
will
es
wissen
To
keep
you
up
all
night
Der
dich
die
ganze
Nacht
wach
hält
Baby
I'm
at
your,
I′m
at
your
door
Baby,
ich
bin
an
deiner,
ich
bin
an
deiner
Tür
Don't
you
need
somebody
Brauchst
du
nicht
jemanden
When
I
knock,
when
I
knock,
open
up
Wenn
ich
klopfe,
wenn
ich
klopfe,
mach
auf
Your
love
and
let
me
in
(c'mon)
Deine
Liebe
und
lass
mich
rein
(komm
schon)
Oh,
oh,
oh,
don′t
you
need
somebody
Oh,
oh,
oh,
brauchst
du
nicht
jemanden
Baby
I
wanna,
I
wanna
know
Baby,
ich
will,
ich
will
es
wissen
To
keep
you
up
all
night
(all
night)
Der
dich
die
ganze
Nacht
wach
hält
(die
ganze
Nacht)
Baby
I′m
at
your,
I'm
at
your
door
(at
your
door)
Baby,
ich
bin
an
deiner,
ich
bin
an
deiner
Tür
(an
deiner
Tür)
Don′t
you
need
somebody
(somebody)
Brauchst
du
nicht
jemanden
(jemanden)
When
I
knock,
when
I
knock,
open
up
(your
love)
Wenn
ich
klopfe,
wenn
ich
klopfe,
mach
auf
(deine
Liebe)
Your
love
and
let
me
in
Deine
Liebe
und
lass
mich
rein
Let
Mister
lover
love
you
straight
through
the
night
(night)
Lass
Mister
Lover
dich
direkt
durch
die
Nacht
lieben
(Nacht)
Girl
me
have
to
grip
you
so
make
me
squeeze
you
tight
(tight)
Mädchen,
ich
muss
dich
packen,
also
lass
mich
dich
fest
drücken
(fest)
'Cause
I
promise
if
you
let
me
go
I′m
gon'
do
you
right
(right)
Denn
ich
verspreche,
wenn
du
mich
ranlässt,
werde
ich
dich
gut
behandeln
(richtig)
If
you
let
me
in
I
won′t
let
you
out
my
sight
(sight)
Wenn
du
mich
reinlässt,
lasse
ich
dich
nicht
aus
den
Augen
(Augen)
You're
sweeter
than
a
honeycomb
(a
honeycomb)
Du
bist
süßer
als
eine
Honigwabe
(eine
Honigwabe)
Girl
I
wanna
be
the
man
to
take
you
home
(home)
Mädchen,
ich
will
der
Mann
sein,
der
dich
nach
Hause
bringt
(Heim)
I
will
listen,
tell
me
anything
you
like
(that
you
like)
Ich
werde
zuhören,
sag
mir
alles,
was
du
magst
(was
du
magst)
Hope
you
keep
your
body
running
'til
up
the
daylight
Hoffe,
du
hältst
deinen
Körper
am
Laufen
bis
zum
Tageslicht
Oh,
oh,
oh,
don′t
you
need
somebody
Oh,
oh,
oh,
brauchst
du
nicht
jemanden
Baby
I
wanna,
I
wanna
know
Baby,
ich
will,
ich
will
es
wissen
To
keep
you
up
all
night
(all
night)
Der
dich
die
ganze
Nacht
wach
hält
(die
ganze
Nacht)
Baby
I′m
at
your,
I'm
at
your
door
Baby,
ich
bin
an
deiner,
ich
bin
an
deiner
Tür
Don′t
you
need
somebody
Brauchst
du
nicht
jemanden
When
I
knock,
when
I
knock,
open
up
Wenn
ich
klopfe,
wenn
ich
klopfe,
mach
auf
Your
love
and
let
me
in
Deine
Liebe
und
lass
mich
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadir Khayat, Orville Burrell, Marty James, Enrique Iglesias, Jakob Isura Erixson, Sean Douglas, Rosina Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.