Redboy - candlelit (feat. Cake!) - перевод текста песни на немецкий

candlelit (feat. Cake!) - Redboyперевод на немецкий




candlelit (feat. Cake!)
Bei Kerzenlicht (feat. Cake!)
Coast to coast couch surfin
Von Küste zu Küste, Couchsurfing
Hole in the sock so u don't leave the piggies roastin
Loch in der Socke, damit deine Schweinchen nicht gebraten werden
U think got sumn in common cuz she got a poster from Pulp Fiction
Du denkst, du hast was gemeinsam, weil sie ein Poster von Pulp Fiction hat
Not even in the know, or with the shits as I like to say
Nicht mal im Bilde, oder auf dem Laufenden, wie ich gerne sage
Unbeknownst to her she's got her mouth wide open, breathin out it
Ohne dass sie es merkt, hat sie ihren Mund weit offen, atmet aus
When she speak its like white noise, radio static
Wenn sie spricht, ist es wie weißes Rauschen, Radiostörungen
Came to destroy raps and tell you bout these bandwagon bitches
Kam, um Raps zu zerstören und dir von diesen Mitläufer-Schlampen zu erzählen
It's just shenanigans while I'm in and out of my clear vision
Es sind nur Spielereien, während ich in und aus meiner klaren Sicht bin
If I get lucky I get some good lenses, beer goggles
Wenn ich Glück habe, bekomme ich gute Linsen, Bierbrille
This the saga of a bug with a microphone and a water bottle
Das ist die Saga eines Käfers mit einem Mikrofon und einer Wasserflasche
Ziggy ziggy ahh, ziggy ziggy ziggy zee
Ziggy ziggy ahh, ziggy ziggy ziggy zee
Roll me up some zaza inside of a ciggy
Roll mir etwas Zaza in eine Zigarette
Pour me up some wine give me a bite of that cheese
Schenk mir etwas Wein ein, gib mir einen Bissen von diesem Käse
Ridin with the top down
Fahre mit offenem Verdeck
Puttin my records on blowin my hair through the breeze
Lege meine Platten auf und lasse meine Haare durch die Brise wehen
Ziggy, ziggy, ziggy
Ziggy, ziggy, ziggy
Zig zaggin through the stars
Zickzack durch die Sterne
I'm dustin off bars when i can't think of em, carpe diem
Ich entstaube Reime, wenn sie mir nicht einfallen, Carpe Diem
O captain my captain I'm sinkin em, wishy-washy bitches drinkin em
O Captain, mein Captain, ich versenke sie, wischiwaschi Schlampen, die sie trinken
Fish floppin on land, she suck me up with no hands
Fisch zappelt an Land, sie saugt mich ohne Hände auf
Tony Soprano but I'm more of a baritone with these bars
Tony Soprano, aber ich bin eher ein Bariton mit diesen Reimen
Barge in with a bigger bag
Platze rein mit einer größeren Tasche
I been stretched my hands so I can handle it
Ich habe meine Hände ausgestreckt, damit ich es schaffe
This sound like a candlelit dinner with a Spanish broad
Das klingt nach einem Abendessen bei Kerzenlicht mit einer spanischen Braut
I can't coddle you boy I been teachin you since the beginning
Ich kann dich nicht verhätscheln, Junge, ich habe dich von Anfang an unterrichtet
Round you up like some cattle, put you in a bucket and drink it
Treib dich zusammen wie Vieh, steck dich in einen Eimer und trink es
Hm, my baby's too far to reach
Hm, meine Süße ist zu weit weg
Sit up on my satellite while I warm up our seat
Setz dich auf meinen Satelliten, während ich unseren Platz anwärme
Still feel a slight nervousness when I talk, it's secretive
Fühle immer noch eine leichte Nervosität, wenn ich rede, es ist geheimnisvoll
I feel bad but keep it discreet
Ich fühle mich schlecht, aber halte es diskret
Keep it keep it for the skreets
Behalte es, behalte es für die Straße
I don't feel bad, bitch
Ich fühle mich nicht schlecht, Schlampe
Stopped tracking who I hate, it's a long ass list
Habe aufgehört zu zählen, wen ich hasse, es ist eine lange Liste
Blood red stamp, get these cds packed and shipped
Blutroter Stempel, diese CDs werden verpackt und verschickt
I just wanna stack a dollar, I need commas in that slip
Ich will nur einen Dollar stapeln, ich brauche Kommas in diesem Schein
At the bank so much I'm gettin tired of the lollipops
Bin so oft bei der Bank, dass mir die Lollis langsam zuwider werden
Oxycotin, gettin money is my fix
Oxycotin, Geld zu bekommen ist mein Fix
U way too old and white for me to sign that fucking contract
Du bist viel zu alt und weiß, als dass ich diesen verdammten Vertrag unterschreiben würde
Get that shit out my face and suck a, dick
Nimm mir das aus dem Gesicht und lutsch einen Schwanz
Candlelit dinner and I'm feeding off the spite
Abendessen bei Kerzenlicht und ich ernähre mich vom Trotz
Posed like carmilla, at the vigil, with the mic, it's a sermon
Posiere wie Carmilla, bei der Mahnwache, mit dem Mikro, es ist eine Predigt
Makin money independent, DIY, laissez-faire
Geld verdienen unabhängig, DIY, Laissez-faire
Aint no virtue mixed signals this a motherfuckin flare
Keine Tugend, gemischte Signale, das ist eine verdammte Leuchtfackel
King Geedorah, beast breathe fire in nylons
King Geedorah, Biest atmet Feuer in Nylons
No tranzit, I don't give a fuck bout a pylon
Kein Transit, ich scheiß auf einen Pylon
Femme fatal, wicked style nigga my mind gone
Femme Fatal, kranker Style, Nigga, mein Verstand ist weg
Melanin and estrogen, that's the time that I'm on
Melanin und Östrogen, das ist die Zeit, auf der ich bin
Put you pussies in place punk puppy, that's my job
Bring euch Pussys an Ort und Stelle, Punk-Welpe, das ist mein Job
You gon do as I say lil boy, this a psyop
Du wirst tun, was ich sage, kleiner Junge, das ist eine Psyop
Big slugs I push more pumps than a bike shop
Dicke Geschosse, ich pumpe mehr als ein Fahrradladen





Авторы: Matt Moleta, Yves Of The Dawn Yves Of The Dawn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.