Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non, Je Ne Regrette Rien
Nein, ich bereue nichts
Non!
Rien
de
rien
...
Nein!
Gar
nichts...
Non!
Je
ne
regrette
rien
Nein!
Ich
bereue
nichts
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait
Weder
das
Gute,
das
man
mir
getan
hat
Ni
le
mal
tout
ça
m'est
bien
égal!
Noch
das
Schlechte,
das
ist
mir
alles
völlig
egal!
Non!
Rien
de
rien
...
Nein!
Gar
nichts...
Non!
Je
ne
regrette
rien...
Nein!
Ich
bereue
nichts...
C'est
payé,
balayé,
oublié
Es
ist
bezahlt,
weggefegt,
vergessen
Je
me
fous
du
passé!
Die
Vergangenheit
ist
mir
egal!
Avec
mes
souvenirs
Mit
meinen
Erinnerungen
J'ai
allumé
le
feu
Habe
ich
das
Feuer
entfacht
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
Meinen
Kummer,
meine
Freuden
Je
n'ai
plus
besoin
d'eux!
Ich
brauche
sie
nicht
mehr!
Balayés
les
amours
Weggefegt
die
Lieben
Avec
leurs
trémolos
Mit
ihrem
Gezitter
Balayés
pour
toujours
Für
immer
weggefegt
Je
repars
à
zéro
...
Ich
fange
bei
Null
an
...
Non!
Rien
de
rien
...
Nein!
Gar
nichts...
Non!
Je
ne
regrette
rien
...
Nein!
Ich
bereue
nichts...
Ni
le
bien,
qu'on
m'a
fait
Weder
das
Gute,
das
man
mir
getan
hat
Ni
le
mal,
tout
ça
m'est
bien
égal!
Noch
das
Schlechte,
das
ist
mir
alles
völlig
egal!
Non!
Rien
de
rien
...
Nein!
Gar
nichts...
Non!
Je
ne
regrette
rien
...
Nein!
Ich
bereue
nichts...
Car
ma
vie,
car
mes
joies
Denn
mein
Leben,
meine
Freuden
Aujourd'hui,
ça
commence
avec
toi!
Heute,
das
beginnt
mit
dir,
mein
Schatz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Gaston Dumont, Michel Jacques Pierre Vaucaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.