Redd - It's Not Me, It's You - перевод текста песни на немецкий

It's Not Me, It's You - Reddперевод на немецкий




It's Not Me, It's You
Nicht ich bin es, sondern du
مرا ببخش بی بی بی من
Verzeih mir, meine Liebste
مرا ببخش قندک روشن
Verzeih mir, mein süßes Licht
مرا ببخش لاله ی شیشه
Verzeih mir, meine gläserne Tulpe
مرا ببخش شعر همیشه
Verzeih mir, mein ewiges Gedicht
من از تو با همه گفتم که گریه بگیرم
Ich erzählte allen von dir, damit ich weinen konnte
من از تو با تو نگفتم که در تو بمیرم
Ich erzählte dir nichts von dir, um in dir zu sterben
که در تو بمیرم
Um in dir zu sterben
ابری نباش بی بی آبی
Sei nicht wolkenverhangen, meine himmelblaue Liebste
بپوش امشب رخت آفتابی
Trag heute Nacht dein sonniges Gewand
گریه نکن بی بی بی دل
Weine nicht, Liebste meines Herzens
نبض من باش موج بی ساحل
Sei mein Puls, eine Welle ohne Ufer
مرا ببخش اگر تو را به باد سپردم
Verzeih mir, wenn ich dich dem Wind überließ
اگر تو را به اوج ترانه نبردم
Wenn ich dich nicht zum Gipfel des Liedes führte
مرا ببخش اگر رفیق و یار نبودم
Verzeih mir, wenn ich kein Freund und Gefährte war
مرا ببخش اگر که ماندگار نبودم
Verzeih mir, wenn ich nicht beständig war
مرا ببخش بی بی بی من
Verzeih mir, meine Liebste
مرا ببخش قندک روشن
Verzeih mir, mein süßes Licht
مرا ببخش لاله ی شیشه
Verzeih mir, meine gläserne Tulpe
مرا ببخش شعر همیشه
Verzeih mir, mein ewiges Gedicht
من از تو با همه گفتم که گریه بگیرم
Ich erzählte allen von dir, damit ich weinen konnte
من از تو با تو نگفتم که در تو بمیرم
Ich erzählte dir nichts von dir, um in dir zu sterben
که در تو بمیرم
Um in dir zu sterben
مرا ببوس بی بی بی لب
Küss mich, Liebste meiner Lippen
مرا ببر تا لب امشب
Führe mich heute Nacht bis zum Rand
مرا بخوان بی بی بی ساز
Singe mich, meine Liebste der Melodie
مرا برقص تا ته آواز
Tanze mit mir bis zum Ende des Gesangs
مرا ببخش اگر تو را به باد سپردم
Verzeih mir, wenn ich dich dem Wind überließ
اگر تو را به اوج ترانه نبردم
Wenn ich dich nicht zum Gipfel des Liedes führte
مرا ببخش اگر رفیق و یار نبودم
Verzeih mir, wenn ich kein Freund und Gefährte war
مرا ببخش اگر که ماندگار نبودم
Verzeih mir, wenn ich nicht beständig war
مرا ببخش اگر تو را به شعر شکستم
Verzeih mir, wenn ich dich mit Poesie zerbrach
در مرگ برگ اگر چه به گریه نشستم
Obwohl ich beim Tod der Blätter weinend dasaß
مرا ببخش اگر که دریاوار نبودم
Verzeih mir, wenn ich nicht wie das Meer war
ببخش اگر که خانه نگهدار نبودم
Verzeih, wenn ich kein Hüter des Heims war
مرا ببخش
Verzeih mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.