Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frosted Flake
Засахаренная Хлопушка
She
got
a
frosted
flake
face
У
неё
лицо
засахаренной
хлопушки
A
Raisin
Bran
Brain
Мозг
- отруби
с
изюмом
She's
tryin'
to
tell
me
that
I'm
insane
Она
твердит,
что
я
безумен
(She's
tryin'
to
tell
me
that
I'm
insane)
(Она
твердит,
что
я
безумен)
Maybe
I'm
crazy
Может,
я
сумасшедший
Maybe
she's
right
Может,
она
права
But
I
ain't
sleeping
with
her
tonight
Но
не
лягу
с
ней
сегодня
спать
(I
ain't
sleeping
with
you
tonight)
(Не
лягу
с
тобой
сегодня
спать)
There's
just
one
thing
that
I
think
you
should
know
Но
кое-что
ты
должна
понять
So
Baby,
baby,
don't
touch
my
arpeggio
Детка,
не
трогай
моё
арпеджио
And
while
you're
at
it
- get
off
of
my
planet
А
заодно
- свали
с
моей
планеты
(get
off
of
my
planet!)
(свали
с
моей
планеты!)
Your
obnoxious
intrusions
Твои
навязчивые
вторжения
Your
cocaine
delusions
Кокаиновые
иллюзии
All
the
trouble
that
you
make
Вся
боль,
что
ты
причиняешь
I
guess
you'll
always
be
just
a
frosted
flake
Похоже,
ты
навек
засахаренная
хлопушка
Got
some
old
man
to
get
her
what
she
needs
Старик
даёт
ей
всё,
что
надо
She
don't
gotta
beg
- she
just
tease
Не
просит
- лишь
дразнит
взглядом
(She
don't
beg
- she
just
tease)
(Не
просит
- лишь
дразнит
взглядом)
Maybe
I'm
crazy
Может,
я
сумасшедший
Maybe
she's
right
Может,
она
права
But
I
ain't
sleeping
with
her
tonight
Но
не
лягу
с
ней
сегодня
спать
(I
ain't
sleeping
with
you
tonight)
(Не
лягу
с
тобой
сегодня
спать)
There's
just
one
thing
that
I
think
you
should
know
Но
кое-что
ты
должна
понять
So
Baby,
baby,
don't
touch
my
arpeggio
Детка,
не
трогай
моё
арпеджио
And
while
you're
at
it
- get
off
of
my
planet
А
заодно
- свали
с
моей
планеты
(get
off
of
my
planet!)
(свали
с
моей
планеты!)
Your
obnoxious
intrusions
Твои
навязчивые
вторжения
All
the
trouble
that
you
make
Вся
боль,
что
ты
причиняешь
I
guess
you'll
always
be
just
a
frosted
flake
Похоже,
ты
навек
засахаренная
хлопушка
Just
a
frosted
flake!
Просто
засахаренная
хлопушка!
Yeah,
frosted
flake!
Да,
засахаренная
хлопушка!
Just
a
frosted
flake,
yeah!
Просто
хлопушка,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Shane Mcdonald, Jeffrey A Mc Donald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.