Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play My Song
Играй мою песню
Play
my
tambourine
and
there
you
go
(there
you
go)
Играй
на
моём
бубне,
и
вот
ты
здесь
(вот
ты
здесь)
Your
open
minds
are
really
so
closed
Твои
открытые
умы
на
деле
так
закрыты
I
know
you're
there;
we'll
find
each
other
some
day
(maybe
someday)
Знаю,
ты
есть;
мы
встретимся
как-нибудь
(может,
как-нибудь)
Now
all
I
can
do
is
just
say
...
Теперь
всё,
что
могу
- сказать...
Always
thought
I
just
wanted
to
play
my
song
(play
my
song)
Думал,
лишь
хочу
играть
свою
песню
(играть
свою
песню)
But
now
I
think
it's
time
to
at
least
get
along
Но
теперь
пора
хотя
бы
поладить
No
metal
sluts
or
punk
rock
ruts
for
me
Никаких
метал-шлюх
или
панк-рутин
для
меня
Tell
me
why
they
don't
understand
Скажи,
почему
они
не
поймут
When
you
take
a
real
chance
(take
a
chance)
Когда
рискнёшь
по-настоящему
(рискни)
The
answers
might
come
if
you
learn
how
to
dance
Ответы
придут,
если
научишься
танцевать
We
need
some
massive
excuse
to
come
along
(to
come
along)
Нужен
весомый
повод
появиться
(появиться)
Make
them
think
we're
cool
and
you'll
find
our
song
Заставь
думать,
что
мы
круты
- найдёшь
наш
мотив
Always
thought
I
just
wanted
to
play
my
song
(Play
my
song)
Думал,
лишь
хочу
играть
свою
песню
(Играть
свою
песню)
But
now
I
think
it's
time
to
at
least
get
along
Но
теперь
пора
хотя
бы
поладить
No
metal
sluts
or
punk
rock
ruts
for
me
Никаких
метал-шлюх
или
панк-рутин
для
меня
It's
such
a
pain
...
Это
так
больно...
It
makes
you
insane
...
Сводит
с
ума...
It's
really
hard;
they
give
you
a
hard
time
Так
сложно;
они
достают
тебя
When
people
lie
...
Когда
люди
врут...
We
don't
know
what's
right...
Не
знаем,
что
верно...
We
are
not
stupid
boys
Мы
не
глупые
парни
But
we
want
to
do
it
wrong
Но
хотим
всё
делать
не
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey A Mc Donald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.