Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh
god,
it's
starting
to
rain)
(Oh
Gott,
es
fängt
an
zu
regnen)
(Yea
yea,
yea
yea,
yea
yea)
(Ja
ja,
ja
ja,
ja
ja)
(Yea
yea,
yea
yea)
(Ja
ja,
ja
ja)
Bitches
didn't
believe
in
me,
now
they
wanna
fuck
(Yea!)
Schlampen
glaubten
nicht
an
mich,
jetzt
wollen
sie
ficken
(Ja!)
Bitches
don't
understand
me,
but
they
all
wanna
be
me
(They
wanna
be
me)
Schlampen
verstehen
mich
nicht,
aber
sie
wollen
alle
so
sein
wie
ich
(Sie
wollen
so
sein
wie
ich)
Fuckin'
up
some
commas,
bitches
said
they
didn't
need
us
(Yea)
Ich
mache
ein
paar
Kommas,
Schlampen
sagten,
sie
bräuchten
uns
nicht
(Ja)
I
swear
I
just
blew
like
half
a
check
like,
like
at
Nieman's
(Aye)
Ich
schwöre,
ich
habe
gerade
einen
halben
Scheck
bei
Nieman's
verprasst
(Aye)
I
might
hit
her
one
time,
kick
her
out
because
I'm
a
demon
(I'm
a
demon)
Ich
könnte
sie
einmal
flachlegen,
sie
rausschmeißen,
weil
ich
ein
Dämon
bin
(Ich
bin
ein
Dämon)
I've
been
by
my
lonely,
I've
been
fighting
all
these
demons
(Nocap)
Ich
war
allein,
ich
habe
gegen
all
diese
Dämonen
gekämpft
(Keine
Lüge)
You
won't
believe
what
I
went
through
(Went
through)
Du
wirst
nicht
glauben,
was
ich
durchgemacht
habe
(Durchgemacht)
I
spent
three
months
waiting
on
you
(On
you)
Ich
habe
drei
Monate
auf
dich
gewartet
(Auf
dich)
You
won't
believe
what
I
went
through
(Went
through)
Du
wirst
nicht
glauben,
was
ich
durchgemacht
habe
(Durchgemacht)
Ninety
days
I
wish
I
slept
through
(Through)
Neunzig
Tage,
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
durchgeschlafen
(Durch)
One
small
stupid
fight
and
you
showed
your
true
colors
(Yea,
yea)
Ein
kleiner
dummer
Streit
und
du
hast
deine
wahren
Farben
gezeigt
(Ja,
ja)
You
ghosted
me
and
made
me
break
up
with
your
mother
(Oooh)
Du
hast
mich
ignoriert
und
mich
dazu
gebracht,
mit
deiner
Mutter
Schluss
zu
machen
(Oooh)
She
told
me
I'm
crazy
when
I
asked
to
talk
to
your
daughter
(Aye,
aye)
Sie
sagte
mir,
ich
sei
verrückt,
als
ich
darum
bat,
mit
deiner
Tochter
zu
sprechen
(Aye,
aye)
I
gave
you
space,
I
waited
three
months
just
to
call
you
(Yea,
yea)
Ich
gab
dir
Raum,
ich
wartete
drei
Monate,
nur
um
dich
anzurufen
(Ja,
ja)
You
pick
up
and
tell
me
why
the
fuck
are
you
even
calling
(Yea)
Du
nimmst
ab
und
sagst
mir,
warum
zum
Teufel
rufst
du
überhaupt
an
(Ja)
She
was
acting
so
cold,
but
for
an
hour
I
said
I'm
all
in
(Aye)
Sie
tat
so
kalt,
aber
für
eine
Stunde
sagte
ich,
ich
bin
voll
dabei
(Aye)
She
don't
even
love
me
no
more,
I
don't
know
why
I'm
stalling
(Yeaaaa)
Sie
liebt
mich
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
zögere
(Jaaaa)
I
let
these
hoes
tell
me
I
ain't
shit,
but
bitch
I'm
really
balling
(Balling
yea,
I'm
balling)
Ich
lasse
diese
Schlampen
mir
sagen,
ich
sei
nichts,
aber
Schlampe,
ich
bin
wirklich
am
Ballen
(Am
Ballen
ja,
ich
bin
am
Ballen)
Yeah,
yeah
(I'm
balling)
Ja,
ja
(Ich
bin
am
Ballen)
Yeah,
yeah
(I'm
balling)
Ja,
ja
(Ich
bin
am
Ballen)
Yeah,
yeah
(I'm
balling)
Ja,
ja
(Ich
bin
am
Ballen)
Yeah,
yeah
(I'm
balling)
Ja,
ja
(Ich
bin
am
Ballen)
Yeah,
yeah
(I'm
balling)
Ja,
ja
(Ich
bin
am
Ballen)
Bitches
didn't
believe
in
me,
now
they
wanna
fuck
(Yea!)
Schlampen
glaubten
nicht
an
mich,
jetzt
wollen
sie
ficken
(Ja!)
Bitches
don't
understand
me,
but
they
all
wanna
be
me
(They
wanna
be
me)
Schlampen
verstehen
mich
nicht,
aber
sie
wollen
alle
so
sein
wie
ich
(Sie
wollen
so
sein
wie
ich)
Fuckin'
up
some
commas,
bitches
said
they
didn't
need
us
(Yea)
Ich
mache
ein
paar
Kommas,
Schlampen
sagten,
sie
bräuchten
uns
nicht
(Ja)
I
swear
I
just
blew
like
half
a
check
like,
like
at
Nieman's
(Aye)
Ich
schwöre,
ich
habe
gerade
einen
halben
Scheck
bei
Nieman's
verprasst
(Aye)
I
might
hit
her
one
time,
kick
her
out
because
I'm
a
demon
(I'm
a
demon)
Ich
könnte
sie
einmal
flachlegen,
sie
rausschmeißen,
weil
ich
ein
Dämon
bin
(Ich
bin
ein
Dämon)
I've
been
by
my
lonely,
I've
been
fighting
all
these
demons
(Nocap)
Ich
war
allein,
ich
habe
gegen
all
diese
Dämonen
gekämpft
(Keine
Lüge)
You
won't
believe
what
I
went
through
(Went
through)
Du
wirst
nicht
glauben,
was
ich
durchgemacht
habe
(Durchgemacht)
I
spent
three
months
waiting
on
you
(On
you)
Ich
habe
drei
Monate
auf
dich
gewartet
(Auf
dich)
You
won't
believe
what
I
went
through
(Went
through)
Du
wirst
nicht
glauben,
was
ich
durchgemacht
habe
(Durchgemacht)
Ninety
days
I
wish
I
slept
through
(Through)
Neunzig
Tage,
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
durchgeschlafen
(Durch)
Ninety
days
I
wish
I
slept
through
Neunzig
Tage,
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
durchgeschlafen
Ninety
days
I
wish
I
slept
through
Neunzig
Tage,
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
durchgeschlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Redd Shotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.