Текст и перевод песни Redd - Hala Seni Çok Özlüyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hala Seni Çok Özlüyorum
Я все еще очень скучаю по тебе
Bir
yolunu
buluyor
ve
yaşıyorum
hala
yalnızlıkla.
Я
нахожу
способ
и
все
еще
живу
с
одиночеством.
Bir
dünya
insan
geçti
üstümden
aslında.
Множество
людей
прошли
через
мою
жизнь.
Vur
beni
vur
beni
vur
acımaz
Бей
меня,
бей
меня,
бей,
мне
не
больно.
Ben
her
gün
ölüyorum.
Я
умираю
каждый
день.
Zor,
yine
zor,
yine
zor,
yine
de
ağlarken
gülüyorum.
Тяжело,
опять
тяжело,
опять
тяжело,
и
все
же
я
смеюсь
сквозь
слезы.
Yok
olmuyor,
bitmiyor,
geçmiyor
hala
açık
yaram.
Не
исчезает,
не
заканчивается,
не
проходит,
моя
рана
все
еще
открыта.
Çok
denedim
sinmeyi,
kaçmayı,
senden
uzaklara.
Я
очень
старался
смириться,
убежать,
подальше
от
тебя.
Vur
beni
vur
beni
vur
acımaz
Бей
меня,
бей
меня,
бей,
мне
не
больно.
Ben
her
gün
ölüyorum.
Я
умираю
каждый
день.
Zor,
yine
zor,
yine
zor,
yine
de
ağlarken
gülüyorum.
Тяжело,
опять
тяжело,
опять
тяжело,
и
все
же
я
смеюсь
сквозь
слезы.
Hâlâ,
hâlâ
seni
çok
özlüyorum.
Все
еще,
все
еще
очень
скучаю
по
тебе.
Hâlâ,
hâlâ
seni
özlüyorum,
hâlâ.
Все
еще,
все
еще
скучаю
по
тебе,
все
еще.
Vur
beni
vur
beni
vur
acımaz
Бей
меня,
бей
меня,
бей,
мне
не
больно.
Ben
her
gün
ölüyorum.
Я
умираю
каждый
день.
Zor,
yine
zor,
yine
zor,
yine
de
ağlarken
gülüyorum.
Тяжело,
опять
тяжело,
опять
тяжело,
и
все
же
я
смеюсь
сквозь
слезы.
Hâlâ,
hâlâ
seni
çok
özlüyorum.
Все
еще,
все
еще
очень
скучаю
по
тебе.
Hâlâ,
hâlâ
seni
özlüyorum.
Все
еще,
все
еще
скучаю
по
тебе.
Hâlâ,
hâlâ
seni
çok
özlüyorum,
hâlâ.
Все
еще,
все
еще
очень
скучаю
по
тебе,
все
еще.
Durmaz
kalbim
sevmek
için
yaşar,
seni.
Мое
сердце
не
остановится,
оно
живет,
чтобы
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dogan Duru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.